登陆注册
34893100000074

第74章

"But, my children," said Lisbeth; "for, as you know, you will be my heirs, and I shall leave you a very comfortable sum, believe me, especially if you help me to marry the Marshal; nay, if we succeed in that quickly, I will take you all to board with me--you and Adeline.

We should live very happily together.--But for the moment, listen to the voice of my long experience. Do not fly to the Mont-de-Piete; it is the ruin of the borrower. I have always found that when the interest was due, those who had pledged their things had nothing wherewith to pay up, and then all is lost. I can get you a loan at five per cent on your note of hand."

"Oh, we are saved!" said Hortense.

"Well, then, child, Wenceslas had better come with me to see the lender, who will oblige him at my request. It is Madame Marneffe. If you flatter her a little--for she is as vain as a /parvenue/--she will get you out of the scrape in the most obliging way. Come yourself and see her, my dear Hortense."

Hortense looked at her husband with the expression a man condemned to death must wear on his way to the scaffold.

"Claude Vignon took Stidmann there," said Wenceslas. "He says it is a very pleasant house."

Hortense's head fell. What she felt can only be expressed in one word; it was not pain; it was illness.

"But, my dear Hortense, you must learn something of life!" exclaimed Lisbeth, understanding the eloquence of her cousin's looks.

"Otherwise, like your mother, you will find yourself abandoned in a deserted room, where you will weep like Calypso on the departure of Ulysses, and at an age when there is no hope of Telemachus--" she added, repeating a jest of Madame Marneffe's. "We have to regard the people in the world as tools which we can make use of or let alone, according as they can serve our turn. Make use of Madame Marneffe now, my dears, and let her alone by and by. Are you afraid lest Wenceslas, who worships you, should fall in love with a woman four or five years older than himself, as yellow as a bundle of field peas, and----?"

"I would far rather pawn my diamonds," said Hortense. "Oh, never go there, Wenceslas!--It is hell!"

"Hortense is right," said Steinbock, kissing his wife.

"Thank you, my dearest," said Hortense, delighted. "My husband is an angel, you see, Lisbeth. He does not gamble, he goes nowhere without me; if he only could stick to work--oh, I should be too happy. Why take us on show to my father's mistress, a woman who is ruining him and is the cause of troubles that are killing my heroic mother?"

"My child, that is not where the cause of your father's ruin lies. It was his singer who ruined him, and then your marriage!" replied her cousin. "Bless me! why, Madame Marneffe is of the greatest use to him.

However, I must tell no tales."

"You have a good word for everybody, dear Betty--"

Hortense was called into the garden by hearing the child cry; Lisbeth was left alone with Wenceslas.

"You have an angel for your wife, Wenceslas!" said she. "Love her as you ought; never give her cause for grief."

"Yes, indeed, I love her so well that I do not tell her all," replied Wenceslas; "but to you, Lisbeth, I may confess the truth.--If I took my wife's diamonds to the Monte-de-Piete, we should be no further forward."

"Then borrow of Madame Marneffe," said Lisbeth. "Persuade Hortense, Wenceslas, to let you go there, or else, bless me! go there without telling her."

"That is what I was thinking of," replied Wenceslas, "when I refused for fear of grieving Hortense."

"Listen to me; I care too much for you both not to warn you of your danger. If you go there, hold your heart tight in both hands, for the woman is a witch. All who see her adore her; she is so wicked, so inviting! She fascinates men like a masterpiece. Borrow her money, but do not leave your soul in pledge. I should never be happy again if you were false to Hortense--here she is! not another word! I will settle the matter."

"Kiss Lisbeth, my darling," said Wenceslas to his wife. "She will help us out of our difficulties by lending us her savings."

And he gave Lisbeth a look which she understood.

"Then, I hope you mean to work, my dear treasure," said Hortense.

"Yes, indeed," said the artist. "I will begin to-morrow."

"To-morrow is our ruin!" said his wife, with a smile.

"Now, my dear child! say yourself whether some hindrance has not come in the way every day; some obstacle or business?"

"Yes, very true, my love."

"Here!" cried Steinbock, striking his brow, "here I have swarms of ideas! I mean to astonish all my enemies. I am going to design a service in the German style of the sixteenth century; the romantic style: foliage twined with insects, sleeping children, newly invented monsters, chimeras--real chimeras, such as we dream of!--I see it all!

It will be undercut, light, and yet crowded. Chanor was quite amazed.

--And I wanted some encouragement, for the last article on Montcornet's monument had been crushing."

At a moment in the course of the day when Lisbeth and Wenceslas were left together, the artist agreed to go on the morrow to see Madame Marneffe--he either would win his wife's consent, or he would go without telling her.

Valerie, informed the same evening of this success, insisted that Hulot should go to invite Stidmann, Claude Vignon, and Steinbock to dinner; for she was beginning to tyrannize over him as women of that type tyrannize over old men, who trot round town, and go to make interest with every one who is necessary to the interests or the vanity of their task-mistress.

Next evening Valerie armed herself for conquest by ****** such a toilet as a Frenchwoman can devise when she wishes to make the most of herself. She studied her appearance in this great work as a man going out to fight a duel practises his feints and lunges. Not a speck, not a wrinkle was to be seen. Valerie was at her whitest, her softest, her sweetest. And certain little "patches" attracted the eye.

同类推荐
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮要略方论

    金匮要略方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重刊汾阳和尚语录

    重刊汾阳和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时沙逆流

    时沙逆流

    香神大陆,天神教重新出现,在这个大陆会掀起什么腥风血雨?
  • 斯沫cp又发糖

    斯沫cp又发糖

    【双宠】【虐渣】【马甲】【甜文】从小一起长大,亲梅竹马……一场火灾让他(她)们分离……一个承诺,一场阴谋……………“等待她的是算计,还是真心?”【相互的算计组成了一盘局,你牵制着我,我牵制着你……………她(他)还会是从前的那个人吗?】再见时,他是斯家继承人,风靡全球的AK董事长,暗夜帝国的王,杀伐果断,绝不手软!商业界人称“阎王爷”都说他不近女色,可实际………她是MOG掌权人,国际服装设计大师,做事雷厉风行,认定了就不会放手……———————斯慕琛:“星星,做我的斯太太!”星沫:“我还想多玩儿几年……”星沫:“我要去环游世界!”斯慕琛:“老公陪你一起去?”星沫:“不行………你乖乖在这儿挣钱养家,我要去环游世界了,拜拜!”斯慕琛:“…………………”……………………………几个月后,星沫气冲冲的来到公司,把手里的那张单子甩到斯慕琛的身上气鼓鼓地说“就是你这个混蛋,我的计划都泡汤了!”斯慕琛看着甩到身上的单子傻笑了好久……………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 太子妃你又被挖墙脚了

    太子妃你又被挖墙脚了

    现代苏门中医世家的传人苏曼,雪山采药发生意外魂穿异世成了临城村出了名的傻子。傻瘸加花痴,三岁孩童都欺负,家人嫌弃不认她,冷笑,欺她的人百倍还之。种田卖菜赚银子,报仇虐渣两不误,一不小心还嫁给了当朝太子。所有人都觉得苏曼配不上太子,各种刁难,陷害,找茬。下人来报:太子妃把丞相千金打成了猪头,爹娘都认不出了太子:太子妃的手肯定打疼了,送盒药过去下人又来报:太子妃把晨飞妃娘娘推到御花园的池塘了太子:天气炎热,晨妃该去火气了下人在来报:太平侯府的世子想要带太子妃私奔太子这下不淡定了,着急忙慌的冲出去:敢觊觎本太子女人的下场,打断他的狗腿。
  • 幕栗

    幕栗

    莫名来到这里,那就随遇而安吧。可惜这份清净被某人打扰了。(?_?)?⌒●~*还摆脱不了了o(?^`)o,那就随他吧。
  • 捕帅

    捕帅

    捕者,自有诗曰:亦正亦邪心不透,欺天瞒地命可偷。一念断定兴衰起,文武尽空锁重楼。
  • 无间尊者

    无间尊者

    身受无间者永远不死,寿长乃无间地狱中之大劫仇长生,阳光宅男,几世好人,却误入无间,一念成佛,一念成魔,佛魔两意,灭天绝地……
  • 万祖灵皇

    万祖灵皇

    天有九之数,武魂亦有九只,沧海轮回,世道艰难,上古不复……一个废材少爷,一个狗屎运,一个‘破鼎’,竟使他修得上古武魂,踏入长生大道。说起来有点玄乎,但对于一个有点‘二’的人生来说也并非不可能。
  • 实习小道姑

    实习小道姑

    我叫何晴雨,今年20岁,和姥姥一起住在一栋辛亥革命前建的老房子里。我从没见过自己的爸爸妈妈,也没有兄弟姐妹,我曾执地在家里翻箱倒柜想要找出和其他亲人有关的联系,可一无所获,渐渐的我接受了这个事实。直到有一天我看到了不应该看到的东西,这些疑团才慢慢解开!
  • 爱情,不过如此

    爱情,不过如此

    苏依琳当了他多年“哥们”,陪他一起喝酒笑闹,陪他一起打架斗殴,把自己彻底变成了众人心中不良少女,却不知道他早已把一颗心给了别人。她因他爱的女子被逼远走它乡,而他留给她最后的一句话是——你竟然是这种人。多年后她回归,多年前的秘密逐渐揭开,而他真正的爱人竟然是……