登陆注册
34897200000046

第46章

Then he went out, and turned into the square. Again an intense, almost unbearable joy overwhelmed him for an instant, as it had in the police office. "I have buried my tracks! And who, who can think of looking under that stone? It has been lying there most likely ever since the house was built, and will lie as many years more. And if it were found, who would think of me? It is all over! No clue!" And he laughed. Yes, he remembered that he began laughing a thin, nervous noiseless laugh, and went on laughing all the time he was crossing the square. But when he reached the K___ Boulevard where two days before he had come upon that girl, his laughter suddenly ceased. Other ideas crept into his mind. He felt all at once that it would be loathsome to pass that seat on which after the girl was gone, he had sat and pondered, and that it would be hateful, too, to meet that whiskered policeman to whom he had given the twenty copecks: "Damn him!"

He walked, looking about him angrily and distractedly. All his ideas now seemed to be circling round some single point, and he felt that there really was such a point, and that now, now, he was left facing that point- and for the first time, indeed, during the last two months.

"Damn it all!" he thought suddenly, in a fit of ungovernable fury.

"If it has begun, then it has begun. Hang the new life! Good Lord, how stupid it is!... And what lies I told to-day! How despicably I fawned upon that wretched Ilya Petrovitch! But that is all folly! What do I care for them all, and my fawning upon them! It is not that at all! It is not that at all!"

Suddenly he stopped; a new utterly unexpected and exceedingly ****** question perplexed and bitterly confounded him.

"If it all has really been done deliberately and not idiotically, if I really had a certain and definite object, how is it I did not even glance into the purse and don't know what I had there, for which I have undergone these agonies, and have deliberately undertaken this base, filthy degrading business? And here I wanted at once to throw into the water the purse together with all the things which I had not seen either... how's that?"

Yes, that was so, that was all so. Yet he had known it all before, and it was not a new question for him, even when it was decided in the night without hesitation and consideration, as though so it must be, as though it could not possibly be otherwise.... Yes, he had known it all, and understood it all; it surely had all been settled even yesterday at the moment when he was bending over the box and pulling the jewel-cases out of it.... Yes, so it was.

"It is because I am very ill," he decided grimly at last, "I have been worrying and fretting myself, and I don't know what I am doing.... Yesterday and the day before yesterday and all this time I have been worrying myself.... I shall get well and I shall not worry.... But what if I don't get well at all? Good God, how sick I am of it all!"

He walked on without resting. He had a terrible longing for some distraction, but he did not know what to do, what to attempt. A new overwhelming sensation was gaining more and more mastery over him every moment; this was an immeasurable, almost physical, repulsion for everything surrounding him, an obstinate, malignant feeling of hatred.

All who met him were loathsome to him- he loathed their faces, their movements, their gestures. If any one had addressed him, he felt that he might have spat at him or bitten him....

He stopped suddenly, on coming out on the bank of the Little Neva, near the bridge to Vassilyevsky Ostrov. "Why, he lives here, in that house," he thought, "why, I have not come to Razumihin of my own accord! Here it's the same thing over again.... Very interesting to know, though; have I come on purpose or have I simply walked here by chance? Never mind, I said the day before yesterday that I would go and see him the day after; well, and so I will! Besides I really cannot go further now."

He went up to Razumihin's room on the fifth floor.

The latter was at home in his garret, busily writing at the moment, and he opened the door himself. It was four months since they had seen each other. Razumihin was sitting in a ragged dressing-gown, with slippers on his bare feet, unkempt, unshaven and unwashed. His face showed surprise.

"Is it you?" he cried. He looked his comrade up and down; then after a brief pause, he whistled. "As hard up as all that! Why, brother, you've cut me out!" he added, looking at Raskolnikov's rags. "Come sit down, you are tired, I'll be bound."

And when he had sunk down on the American leather sofa, which was in even worse condition than his own, Razumihin saw at once that his visitor was ill.

"Why, you are seriously ill, do you know that?" He began feeling his pulse. Raskolnikov pulled away his hand.

"Never mind," he said, "I have come for this; I have no lessons.... I wanted... but I don't want lessons...."

"But I say! You are delirious, you know!" Razumihin observed, watching him carefully.

"No, I am not."

Raskolnikov got up from the sofa. As he had mounted the stairs to Razumihin's, he had not realised that he would be meeting his friend face to face. Now, in a flash, he knew, that what he was least of all disposed for at that moment was to be face to face with any one in the wide world. His spleen rose within him. He almost choked with rage at himself as soon as he crossed Razumihin's threshold.

"Good-bye," he said abruptly, and walked to the door.

"Stop, stop! You queer fish."

"I don't want to," said the other, again pulling away his hand.

"Then why the devil have you come? Are you mad, or what? Why, this is... almost insulting! I won't let you go like that."

"Well, then, I came to you because I know no one but you who could help... to begin... because you are kinder than any one- clever, I mean, and can judge... and now I see that I want nothing. Do you hear?

Nothing at all... no one's services... no one's sympathy. I am by myself... alone. Come, that's enough. Leave me alone."

同类推荐
热门推荐
  • 暴躁王妃之本王没错

    暴躁王妃之本王没错

    “错了没”“错了”“跪下”某王哭唧唧。。。
  • 我还是很喜欢你

    我还是很喜欢你

    温暖从来没有后悔爱过陆逸南,也从来没有后悔离开他只是,当她的一切都开始转入正轨的时候他偏偏出现,偏偏来招惹她昏暗的包厢里,她看着他狭长深邃的眼一挑,晃动着手里的酒杯,薄唇轻启:“好久不见,温暖”她好半晌缓过神来,讽刺的一笑:“好久不见,陆先生”六年未见他叫她温暖,她叫他陆先生*他是声名赫赫的财富新贵,她是高高在上的金牌检察官六年前,他在她最狼狈不堪的时候丢下她六年后,又在她彻底死心的时候找上她他说:“我爱你。”她淡然一笑,带着满满的讽刺和鄙薄,狠狠的落入男人的眼底“陆逸南,你爱的从来就是你自己。”*病房门口,她亲眼看到他与另一个女人耳鬓厮磨而那个女人竟然是……那一刻她终于知道,六年前,他的那句“我有我的苦衷”是什么意思他做了她的逃兵,却成为别人的盖世英雄酒吧里,她醉的酣畅淋漓,死死的抓着他的胳膊:“既然不爱我,为什么要来招惹我?”“温暖,你从来就没有相信过我,从来没有。”*她不相信他,从来不曾相信过所以,他做的一切都是错的很久之后,温暖才知道她错的有多彻底“温暖,我们分开吧。”他心如绞痛,黑亮的眸子死死的盯着她苍白的面孔她将化验单子递给他:“陆逸南,我怀孕了。”一瞬间,她看见男人的脸色变得复杂,漆黑的眸子似有波涛骇浪时光荏苒,一切都真相大白她愧疚,却只能用宝宝去留住他“温暖,我们重新开始,只是为了孩子。”可是,那又怎么样,她放下尊严,丢掉骄傲只要,他能回来就好*据说太喜欢一个人是犯贱的开始我之所以这样对你,是因为我愿意我愿意变成你喜欢的样子然后不喜欢你---温暖
  • 我师父是仙女

    我师父是仙女

    我住在一座仙岛我的师父是仙女我有超能力我有貌美的师姐,虽然她经常凶我,却不许别人凶我我有可爱的小师妹,喜欢黏着我什么?你说我在做梦?
  • 天使囚:修罗快逃离

    天使囚:修罗快逃离

    天澈是神界天神,修澄是冥界修罗,原本和好的两界因他,天澈,囚禁了冥界修罗修澄,关系变得尴尬。天澈:“修澄,你休想逃离,你只能是我的!”修澄:“……死心吧,你有婚约在身,王是不允许的,放了我吧。”天澈:“不!你看看我的心!”修澄:“你自己看吧。”虐恋情深吧感觉。。
  • 富察三女传

    富察三女传

    富察家中三女子,三种不同的命运截然而生,大大首创架空朝代——乐清朝,富察·沁姝-富察·沁妍-富察·沁婉嫡庶命运就此拉开。
  • 魂七

    魂七

    天地异相渐出,各势力蠢蠢欲动,皇室,海盗,草原,还是亡国之臣,谁终将重新统治这片大陆!
  • 无良奸商

    无良奸商

    萧羽,原本乃是地球上一个前途光明的留学生,在东京经营一家情趣用品商店,倒霉的遇上了一次罕见的巨大地震,穿越到了一个完全陌生的世界,到了这个世界之后,经历过最初的迷茫,萧羽这才发现,原来这个世界居然是这般精彩……邪恶,热血,友情,亲情,爱情的交织,将会在无良奸商中一一展现!情节虚构,切勿模仿。
  • 异界那么大,我想去看看

    异界那么大,我想去看看

    欧罗巴大陆的一处街道上,冒险者匆匆,在忙着一天的生计,一个声音打破了平静。“瞧一瞧看一看啦,各种魔法书、技能书应有尽有,还有绝版小说,让你的实力更加强大,五金一本”夏尔蹲在路边,摊位上放着《五年高考三年模拟》《新东方四级词汇》《思想与政治》《异界那么大,我想去看看》等一系列书籍多伦多说卖假货是不道德的,不过看着兜里的金币,夏尔开心的笑了,这可是异界的书籍呢,再说了,知识就是力量,不对吗!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星光与你共醉

    星光与你共醉

    安可儿的前半生都有着一个梦想当初的少年能够回头看一眼深处于黑暗中的她然而当斗转星移后她却未能见他最后一眼再相逢是否依然如故