登陆注册
34902400000009

第9章

You look on me: what wreck discern you in me Deserves your pity? IACHIMO Lamentable! What, To hide me from the radiant sun and solace I' the dungeon by a snuff? IMOGEN I pray you, sir, Deliver with more openness your answers To my demands. Why do you pity me? IACHIMO That others do--I was about to say--enjoy your--But It is an office of the gods to venge it, Not mine to speak on 't. IMOGEN You do seem to know Something of me, or what concerns me: pray you,--Since doubling things go ill often hurts more Than to be sure they do; for certainties Either are past remedies, or, timely knowing, The remedy then born--discover to me What both you spur and stop. IACHIMO Had I this cheek To bathe my lips upon; this hand, whose touch, Whose every touch, would force the feeler's soul To the oath of loyalty; this object, which Takes prisoner the wild motion of mine eye, Fixing it only here; should I, damn'd then, Slaver with lips as common as the stairs That mount the Capitol; join gripes with hands Made hard with hourly falsehood--falsehood, as With labour; then by-peeping in an eye Base and unlustrous as the smoky light That's fed with stinking tallow; it were fit That all the plagues of hell should at one time Encounter such revolt. IMOGEN My lord, I fear, Has forgot Britain. IACHIMO And himself. Not I, Inclined to this intelligence, pronounce The beggary of his change; but 'tis your graces That from pay mutest conscience to my tongue Charms this report out. IMOGEN Let me hear no more. IACHIMO O dearest soul! your cause doth strike my heart With pity, that doth make me sick. A lady So fair, and fasten'd to an empery, Would make the great'st king double,--to be partner'd With tomboys hired with that self-exhibition Which your own coffers yield! with diseased ventures That play with all infirmities for gold Which rottenness can lend nature! such boil'd stuff As well might poison poison! Be revenged;Or she that bore you was no queen, and you Recoil from your great stock. IMOGEN Revenged!

How should I be revenged? If this be true,--As I have such a heart that both mine ears Must not in haste abuse--if it be true, How should I be revenged? IACHIMO Should he make me Live, like Diana's priest, betwixt cold sheets, Whiles he is vaulting variable ramps, In your despite, upon your purse? Revenge it.

I dedicate myself to your sweet pleasure, More noble than that runagate to your bed, And will continue fast to your affection, Still close as sure. IMOGEN What, ho, Pisanio! IACHIMO Let me my service tender on your lips. IMOGEN Away! I do condemn mine ears that have So long attended thee. If thou wert honourable, Thou wouldst have told this tale for virtue, not For such an end thou seek'st,--as base as strange.

Thou wrong'st a gentleman, who is as far From thy report as thou from honour, and Solicit'st here a lady that disdains Thee and the devil alike. What ho, Pisanio!

The king my father shall be made acquainted Of thy assault: if he shall think it fit, A saucy stranger in his court to mart As in a Romish stew and to expound His beastly mind to us, he hath a court He little cares for and a daughter who He not respects at all. What, ho, Pisanio! IACHIMO O happy Leonatus! I may say The credit that thy lady hath of thee Deserves thy trust, and thy most perfect goodness Her assured credit. Blessed live you long!

A lady to the worthiest sir that ever Country call'd his! and you his mistress, only For the most worthiest fit! Give me your pardon.

I have spoke this, to know if your affiance Were deeply rooted; and shall make your lord, That which he is, new o'er: and he is one The truest manner'd; such a holy witch That he enchants societies into him;Half all men's hearts are his. IMOGEN You make amends. IACHIMO He sits 'mongst men like a descended god:

He hath a kind of honour sets him off, More than a mortal seeming. Be not angry, Most mighty princess, that I have adventured To try your taking a false report; which hath Honour'd with confirmation your great judgment In the election of a sir so rare, Which you know cannot err: the love I bear him Made me to fan you thus, but the gods made you, Unlike all others, chaffless. Pray, your pardon. IMOGEN All's well, sir: take my power i' the court for yours. IACHIMO My humble thanks. I had almost forgot To entreat your grace but in a small request, And yet of moment to, for it concerns Your lord; myself and other noble friends, Are partners in the business. IMOGEN Pray, what is't? IACHIMO Some dozen Romans of us and your lord--The best feather of our wing--have mingled sums To buy a present for the emperor Which I, the factor for the rest, have done In France: 'tis plate of rare device, and jewels Of rich and exquisite form; their values great;And I am something curious, being strange, To have them in safe stowage: may it please you To take them in protection? IMOGEN Willingly;And pawn mine honour for their safety: since My lord hath interest in them, I will keep them In my bedchamber. IACHIMO They are in a trunk, Attended by my men: I will make bold To send them to you, only for this night;I must aboard to-morrow. IMOGEN O, no, no. IACHIMO Yes, I beseech; or I shall short my word By lengthening my return. From Gallia I cross'd the seas on purpose and on promise To see your grace. IMOGEN I thank you for your pains:

But not away to-morrow! IACHIMO O, I must, madam:

Therefore I shall beseech you, if you please To greet your lord with writing, do't to-night:

I have outstood my time; which is material To the tender of our present. IMOGEN I will write.

Send your trunk to me; it shall safe be kept, And truly yielded you. You're very welcome.

同类推荐
热门推荐
  • 行走的中国

    行走的中国

    作品集以重大的社会变革为背景,从具体的城市、乡村撷取题材,视角独特,激情澎湃,气势恢宏地全方位展示全球视野下的中国发展道路的历史画卷。
  • 重生之我在古代当老大

    重生之我在古代当老大

    她,是国际王牌特工、顶级黑客高手,精枪械,擅暗杀,意外重生竟成为废柴嫡女三小姐,软弱无能,姐姐们想将她置于死地,偏心父亲,不管她的死活,还有家里跟着的一群极品亲戚,重生而来的云若依扶额冷笑:想知道死字怎么写吗!她风华归来,高调回击,人若欺我,绝杀!
  • 快穿之老公自带真香buff

    快穿之老公自带真香buff

    年纪轻轻的年卿卿死了老公。确切地说,是她在合成纸片人老公易衍的超稀有SSR皮肤时过于激动,导致合!成!失!败!顺便把自己也困在了游戏世界里。售后系统小黄叽9号:亲亲,只要收集老公的全图鉴皮肤,不但可以回到现实世界,还能解锁各种稀有SSR老公皮肤的专属剧情噢~年卿卿瞬间满眼星星,简直是求之不得好不好!可……“叽,我老公没那么凶吧?”“叽,我老公好像也不穿女装吧?”“叽,这张R皮肤谁设计的,让原设滚出来挨打啊!”……直到那个和易衍长得一模一样,自称是原设的家伙将她咚在墙角。目光玩味又危险:“你想怎么打我?”【惯例1v1,甜宠不虐,cp一眼万年】
  • Holle总裁

    Holle总裁

    一个霸道总裁与纯真大学生的虐心恋情。。。。。什么婆媳关系不融洽什么车祸没有!但是会有小小的玛丽苏。在他们相处期间发生了一些事使他们慢慢变化。
  • EXO之哥哥,好可耐

    EXO之哥哥,好可耐

    我爱你不需要理由,讨厌你不需要理由,接近我,我只会树立起保护自己的方式,你爱我,我不爱你,我的世界不需要你,谁让你擅自走近,又擅自离开,不要这样,我害怕,你让我爱上你,又让我体验伤心的痛苦,海誓山盟,甜蜜的情话,都是致命的毒药。————白依允
  • 安得夏日晚晴

    安得夏日晚晴

    故事发生在那个夏天,被称为“绝代双骄”的苏韵辰和喻白考入了梦华中学,认识了长相甜美的安晴,随着其他好朋友的加入,属于他们青春美好的高中生活正式开始了。毕业后,社会的大门向他们敞开,在这快节奏的社会里,每个人都过着千差万别的生活,但他们都学会了如何去爱和成长。苏韵辰、喻白、安晴等人没有放弃对梦想的追逐和对心中那份小小爱情的守护。
  • 爱情的下半场是你

    爱情的下半场是你

    如果成长是随着年龄增大的无可避免,成熟则是经历世事后的心灵选择。程子文曾经以为,孔漠会是她人生的唯一,可是在他们拿到结婚证之后,才发现,她才是那个可耻的第三者,从坚决到纠结,再到尽力争取......她走过那些路之后回望,醒悟,最爱自己的人一直都在身边,那些和她相伴成长的人,从未离开。原来,生活不止是为一个人转的地球,而是放眼望去无限可能的宇宙。
  • 短暂相拥

    短暂相拥

    人生在世,会相遇,必然也就会别离。你好!再见!
  • 玛尔MAER

    玛尔MAER

    换地方了。咱们游戏见。嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿,谁能找到我呢。
  • 王者荣耀之荣耀征途

    王者荣耀之荣耀征途

    自传承着人类最高科技的诺亚方舟降临至这片大陆,便诞生了众多的超人类,他们被统称为超生命体,更多地,则是被称为神。大魔神王被姜子牙率领召唤师与众超生命体封印,大魔神起义的失败,魔种最终沦为了最底层。魔种洞窟的魔种,却是被饲养的食物。千年之狐千年等待,白龙执魂不灭。地狱涅槃重生的魔神,从深渊归来的黑暗暴君。女帝武则天的野心一步步拉开序幕,而穿越古今寻找的答案,也即将揭开……读者交流群:562464208