登陆注册
34912300000108

第108章

These forty days' advantage of her years-And hers were those which can face calculation, Boldly referring to the list of peers And noble births, nor dread the enumeration-Gave her a right to have maternal fears For a young gentleman's fit education, Though she was far from that leap year, whose leap, In female dates, strikes Time all of a heap.

This may be fix'd at somewhere before thirty-Say seven-and-twenty; for I never knew The strictest in chronology and virtue Advance beyond, while they could pass for new.

O Time! why dost not pause? Thy scythe, so dirty With rust, should surely cease to hack and hew.

Reset it; shave more smoothly, also slower, If but to keep thy credit as a mower.

But Adeline was far from that ripe age, Whose ripeness is but bitter at the best:

'T was rather her experience made her sage, For she had seen the world and stood its test, As I have said in- I forget what page;

My Muse despises reference, as you have guess'd By this time;- but strike six from seven-and-twenty, And you will find her sum of years in plenty.

At sixteen she came out; presented, vaunted, She put all coronets into commotion:

At seventeen, too, the world was still enchanted With the new Venus of their brilliant ocean:

At eighteen, though below her feet still panted A hecatomb of suitors with devotion, She had consented to create again That Adam, call'd 'The happiest of men.'

Since then she had sparkled through three glowing winters, Admired, adored; but also so correct, That she had puzzled all the acutest hinters, Without the apparel of being circumspect:

They could not even glean the slightest splinters From off the marble, which had no defect.

She had also snatch'd a moment since her marriage To bear a son and heir- and one miscarriage.

Fondly the wheeling fire-flies flew around her, Those little glitterers of the London night;

But none of these possess'd a sting to wound her-She was a pitch beyond a coxcomb's flight.

Perhaps she wish'd an aspirant profounder;

But whatsoe'er she wish'd, she acted right;

And whether coldness, pride, or virtue dignify A woman, so she 's good, what does it signify?

I hate a motive, like a lingering bottle Which with the landlord makes too long a stand, Leaving all-claretless the unmoisten'd throttle, Especially with politics on hand;

I hate it, as I hate a drove of cattle, Who whirl the dust as simooms whirl the sand;

I hate it, as I hate an argument, A laureate's ode, or servile peer's 'content.'

'T is sad to hack into the roots of things, They are so much intertwisted with the earth;

So that the branch a goodly verdure flings, I reck not if an acorn gave it birth.

To trace all actions to their secret springs Would make indeed some melancholy mirth;

But this is not at present my concern, And I refer you to wise Oxenstiern.

With the kind view of saving an eclat, Both to the duchess and diplomatist, The Lady Adeline, as soon 's she saw That Juan was unlikely to resist (For foreigners don't know that a faux pas In England ranks quite on a different list From those of other lands unblest with juries, Whose verdict for such sin a certain cure is);-The Lady Adeline resolved to take Such measures as she thought might best impede The farther progress of this sad mistake.

She thought with some simplicity indeed;

But innocence is bold even at the stake, And ****** in the world, and doth not need Nor use those palisades by dames erected, Whose virtue lies in never being detected.

It was not that she fear'd the very worst:

His Grace was an enduring, married man, And was not likely all at once to burst Into a scene, and swell the clients' clan Of Doctors' Commons: but she dreaded first The magic of her Grace's talisman, And next a quarrel (as he seem'd to fret)

With Lord Augustus Fitz-Plantagenet.

Her Grace, too, pass'd for being an intrigante, And somewhat mechante in her amorous sphere;

One of those pretty, precious plagues, which haunt A lover with caprices soft and dear, That like to make a quarrel, when they can't Find one, each day of the delightful year;

Bewitching, torturing, as they freeze or glow, And- what is worst of all- won't let you go:

The sort of thing to turn a young man's head, Or make a Werter of him in the end.

No wonder then a purer soul should dread This sort of chaste liaison for a friend;

It were much better to be wed or dead, Than wear a heart a woman loves to rend.

'T is best to pause, and think, ere you rush on, If that a 'bonne fortune' be really 'bonne.'

And first, in the o'erflowing of her heart, Which really knew or thought it knew no guile, She call'd her husband now and then apart, And bade him counsel Juan. With a smile Lord Henry heard her plans of artless art To wean Don Juan from the siren's wile;

And answer'd, like a statesman or a prophet, In such guise that she could make nothing of it.

Firstly, he said, 'he never interfered In any body's business but the king's:'

Next, that 'he never judged from what appear'd, Without strong reason, of those sort of things:'

Thirdly, that 'Juan had more brain than beard, And was not to be held in leading strings;'

And fourthly, what need hardly be said twice, 'That good but rarely came from good advice.'

And, therefore, doubtless to approve the truth Of the last axiom, he advised his spouse To leave the parties to themselves, forsooth-At least as far as bienseance allows:

That time would temper Juan's faults of youth;

That young men rarely made monastic vows;

That opposition only more attaches-But here a messenger brought in despatches:

And being of the council call'd 'the Privy,'

Lord Henry walk'd into his cabinet, To furnish matter for some future Livy To tell how he reduced the nation's debt;

And if their full contents I do not give ye, It is because I do not know them yet;

But I shall add them in a brief appendix, To come between mine epic and its index.

But ere he went, he added a slight hint, Another gentle common-place or two, Such as are coin'd in conversation's mint, And pass, for want of better, though not new:

同类推荐
热门推荐
  • 时光不曾负你我

    时光不曾负你我

    沈念夏,阮夕照。一个脸上总是带着微笑,却与人有着无形的距离。一个脾气稍稍有点火爆,别人看起来没心没肺的。他们在美好的青春里,遇见并不算完美的彼此,一路磕磕碰碰,会擦出怎样的火花……
  • 从精灵开始的聊天群

    从精灵开始的聊天群

    一觉醒来重生精灵世界,获得了诸天万界聊天群,来自不同世界的群员从此有改命崛起的机会。《一气化三清》,《盘古不灭身》,《混元证道始魔经》《剑道总纲》看着聊天群高大上的秘籍,刘林淡定地说:“我对秘籍不敢兴趣......”鸣人:“佐助,我这招从天而降的掌法你接得住吗?”许仙:“群主你说没错,我娘子真是条蛇精啊,那个九阳神功真的有效吗?”龙珠克林:“天下第一武道会冠军是我的了。”至尊宝:“群主牛魔王杀过来了,救命啊!!!”刘林看着手中的精灵球,陷入沉思:接下应该让精灵学什么呢,不如就开始炼气吧。
  • 万兽无疆

    万兽无疆

    陨落之日后500年,命运之子再次降临兽人王国。维维安背负着种族的希望,一步步踏上强者之路。为国家,为爱情,他将如何抉择。即使满路荆棘也阻挡不了一颗帝王的心。他不为灭世,只为建立新秩序。既然今世为王,就要创下不世之功。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的美人王夫

    我的美人王夫

    她,是一个平凡的女人,性格散漫不羁。他,风华绝代,深藏不漏,为了自己的野心,一直隐忍。当平凡的她,穿越时空,成为了女尊国威震天下的第一王。性格的蜕变,身份的转换,让她在这异世呼风唤雨、只手遮天。当忍辱负重的他,看清她的转变时,是否有一刻觉得悸动?为了他,她不惜冒天下之大韪,逼宫造反,只为成全他的心愿。纵然要入地狱,她也不会眨下眉头。所有的罪,所有的孽,都由她来背,就算负尽天下人,又如何?她拼尽所有,不惜血染宫殿,把天下捧到他面前时,他却不屑一顾,“南无梦,就算你做再多,也只是徒劳。”那一晚,她消失不见。--情节虚构,请勿模仿
  • 修仙好炫酷:大神好奇怪啊

    修仙好炫酷:大神好奇怪啊

    哑歌三部曲之第一曲——浮生万千。嗯,这是一个披着快穿外衣的修仙文。女主不呆不蠢,努力修炼,修过去修当世修未来,然而为何总能遇见这个该死的人?什么,我是你得宿命?天哪,你再乱说我拿把菜刀抡死你!!!斩断我桃花满墙头,你以为你以身相许就够了吗?够了吗?够了吗?咳咳,第一曲浮生中各种型男等你解封!还不赶快召唤神龙……
  • 哲学与生活

    哲学与生活

    《哲学与生活》是艾思奇的一部通俗哲学经典,开哲学大众化之一代风气。该书主要收录了艾思奇在上海《读书生活》杂志担任编辑时,为回答读者提问所发表的文章,旨在用通俗的语言宣传马克思主义哲学。在这些文章中他从“生活”入手,力图从丰富多彩的生活实践中,提炼出抽象的哲学道理,同时,又用这些道理来指导现实的生活,从而让人们树立牢固的马克思主义哲学世界观。
  • 罪爱迷情:小子你别跑

    罪爱迷情:小子你别跑

    “小子,有本事你别跑!”谢雨涵端着警枪对面具男吼道。“行啊,那这一次换你跑,我追你!”……一边是浪漫又神秘的怪盗,一边是深爱多年的渣前任。当爱情来袭,谢雨涵陷入了抉择的泥沼……
  • 决灵王

    决灵王

    决灵王主,地球意志,逆天地,转乾坤,世间几个世纪的新旧更替只不过是他眼中一个人一生的生死轮回而已。王小辰无意中来到这个同为地球的世界,成为这世界其中的一粒普通尘埃,面对同样似曾相识却很不一样的人群,他终究该如何在这颗不可思议,充满无形争斗的世界里活下去呢!是接受这世界的洗礼,还是抗拒这世界的不合理?是认怂自己的不可能,还是坚持内心向往?一代决灵王的成长历程,就此开始!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!