登陆注册
34912300000015

第15章

OH ye! who teach the ingenuous youth of nations, Holland, France, England, Germany, or Spain, I pray ye flog them upon all occasions, It mends their morals, never mind the pain:

The best of mothers and of educations In Juan's case were but employ'd in vain, Since, in a way that 's rather of the oddest, he Became divested of his native modesty.

Had he but been placed at a public school, In the third form, or even in the fourth, His daily task had kept his fancy cool, At least, had he been nurtured in the north;

Spain may prove an exception to the rule, But then exceptions always prove its worth-A lad of sixteen causing a divorce Puzzled his tutors very much, of course.

I can't say that it puzzles me at all, If all things be consider'd: first, there was His lady-mother, mathematical, A- never mind; his tutor, an old ass;

A pretty woman (that 's quite natural, Or else the thing had hardly come to pass);

A husband rather old, not much in unity With his young wife- a time, and opportunity.

Well- well, the world must turn upon its axis, And all mankind turn with it, heads or tails, And live and die, make love and pay our taxes, And as the veering wind shifts, shift our sails;

The king commands us, and the doctor quacks us, The priest instructs, and so our life exhales, A little breath, love, wine, ambition, fame, Fighting, devotion, dust,- perhaps a name.

I said that Juan had been sent to Cadiz-A pretty town, I recollect it well-'T is there the mart of the colonial trade is (Or was, before Peru learn'd to rebel), And such sweet girls- I mean, such graceful ladies, Their very walk would make your bosom swell;

I can't describe it, though so much it strike, Nor liken it- I never saw the like:

An Arab horse, a stately stag, a barb New broke, a cameleopard, a gazelle, No- none of these will do;- and then their garb!

Their veil and petticoat- Alas! to dwell Upon such things would very near absorb A canto- then their feet and ankles,- well, Thank Heaven I 've got no metaphor quite ready (And so, my sober Muse- come, let 's be steady-Chaste Muse!- well, if you must, you must)- the veil Thrown back a moment with the glancing hand, While the o'erpowering eye, that turns you pale, Flashes into the heart:- All sunny land Of love! when I forget you, may I fail To- say my prayers- but never was there plann'd A dress through which the eyes give such a volley, Excepting the Venetian Fazzioli.

But to our tale: the Donna Inez sent Her son to Cadiz only to embark;

To stay there had not answer'd her intent, But why?- we leave the reader in the dark-'T was for a voyage that the young man was meant, As if a Spanish ship were Noah's ark, To wean him from the wickedness of earth, And send him like a dove of promise forth.

Don Juan bade his valet pack his things According to direction, then received A lecture and some money: for four springs He was to travel; and though Inez grieved (As every kind of parting has its stings), She hoped he would improve- perhaps believed:

A letter, too, she gave (he never read it)

Of good advice- and two or three of credit.

In the mean time, to pass her hours away, Brave Inez now set up a Sunday school For naughty children, who would rather play (Like truant rogues) the devil, or the fool;

Infants of three years old were taught that day, Dunces were whipt, or set upon a stool:

The great success of Juan's education, Spurr'd her to teach another generation.

Juan embark'd- the ship got under way, The wind was fair, the water passing rough:

A devil of a sea rolls in that bay, As I, who 've cross'd it oft, know well enough;

And, standing upon deck, the dashing spray Flies in one's face, and makes it weather-tough:

And there he stood to take, and take again, His first- perhaps his last- farewell of Spain.

I can't but say it is an awkward sight To see one's native land receding through The growing waters; it unmans one quite, Especially when life is rather new:

I recollect Great Britain's coast looks white, But almost every other country 's blue, When gazing on them, mystified by distance, We enter on our nautical existence.

So Juan stood, bewilder'd on the deck:

The wind sung, cordage strain'd, and sailors swore, And the ship creak'd, the town became a speck, From which away so fair and fast they bore.

The best of remedies is a beef-steak Against sea-sickness: try it, sir, before You sneer, and I assure you this is true, For I have found it answer- so may you.

Don Juan stood, and, gazing from the stern, Beheld his native Spain receding far:

First partings form a lesson hard to learn, Even nations feel this when they go to war;

There is a sort of unexprest concern, A kind of shock that sets one's heart ajar:

At leaving even the most unpleasant people And places, one keeps looking at the steeple.

But Juan had got many things to leave, His mother, and a mistress, and no wife, So that he had much better cause to grieve Than many persons more advanced in life;

And if we now and then a sigh must heave At quitting even those we quit in strife, No doubt we weep for those the heart endears-That is, till deeper griefs congeal our tears.

So Juan wept, as wept the captive Jews By Babel's waters, still remembering Sion:

I 'd weep,- but mine is not a weeping Muse, And such light griefs are not a thing to die on;

Young men should travel, if but to amuse Themselves; and the next time their servants tie on Behind their carriages their new portmanteau, Perhaps it may be lined with this my canto.

And Juan wept, and much he sigh'd and thought, While his salt tears dropp'd into the salt sea, 'Sweets to the sweet' (I like so much to quote;

You must excuse this extract, 't is where she, The Queen of Denmark, for Ophelia brought Flowers to the grave); and, sobbing often, he Reflected on his present situation, And seriously resolved on reformation.

'Farewell, my Spain! a long farewell!' he cried, 'Perhaps I may revisit thee no more, But die, as many an exiled heart hath died, Of its own thirst to see again thy shore:

Farewell, where Guadalquivir's waters glide!

同类推荐
热门推荐
  • 六祖讲《金刚经》

    六祖讲《金刚经》

    《六祖讲金刚经》所录文本,以日本《卍续藏经》本(第二十四册)为底本,参照《禅宗全书》第二十三册所收《金刚般若波罗蜜经五家解》(日本花园大学藏本)校勘。在此基础上,增加“六祖略传”与“现代注释”两部分白话。《六祖讲金刚经》一书,力求通俗易懂,加入大量《坛经》的禅故事,使其成为目前最权威的解读《金刚经》读本。
  • 临羡盼兮

    临羡盼兮

    前世,看尽了人间三千繁华,走遍了山河万里,春去秋来,韶华渐逝,忽觉梦惊醒,身后再无你身影……几经周折,入黄泉,闯冥府,弃神身,成堕仙……再见你时,你却是失了记忆,忘了情分,忘了我……
  • 海贼之称霸世界

    海贼之称霸世界

    永远不要低估一个人能产生的恶念,尤其是在一个无拘无束武力至上的世界。欲望是无尽,权力,名声,金钱,这不就海贼追求的一切么。
  • 听话是水平说话是艺术

    听话是水平说话是艺术

    生活中有很多人确实存在不会倾听的问题,否则也就不会有“对牛弹琴”这个成语了。倾听往往对人们生活的影响深远,也更有意义。如果你听不准对方的话,就会给工作和生活带来麻颐,也会影响人际交往;如果你听不出对方的弦外之音,那么你可能会遭到别人的嘲笑,或者因为自己的无礼而触怒对方。所以说,只有善于倾听才能发现问题,解决问题。如果会听是一种水平,那么会说则是一种艺术。说话的最终目的就是说服他人,说话是实睨自己目的的最有效的沟通方式之一。一个口才好的人可以抵得上百万雄师,更可以在关键时刻化险为夷。从古至今,那些成功的政治家、军事家,大多也是口才卓越的人,普通人要想有所作为,更需要在说话上下功夫。
  • 傲娇城主太撩人

    傲娇城主太撩人

    【爆笑甜宠】“城主!九九背着您给门卫递荷包!”城主:“罚她去浇粪!”“城主!九九背着您做小厮送点心!”城主:“罚她去浇粪!”“城主!九九要逃跑!”城主率领一众高手:“抓回来!”九九:“我不过是府里一个默默无闻的小婢女啊!抓我干什么!”“偷了本座的心还想逃出本座的手掌心?”
  • 幻者天灵

    幻者天灵

    在弱肉强食的世界,等级不是绝对的实力,唯有想战胜强者的心才是成功的法则。不要相信什么绝世武功,炫酷秘籍,能相信的只有自己。一次生命,可以轻松消失,亦可一战成神,永垂不朽。这就是大陆上千百年来所争夺的,那个被万人所追逐的神圣法则。
  • 倾凰帝女

    倾凰帝女

    她是越国名扬天下的战神公主,嚣张狂妄,惊才绝艳。因为错信自己的贴身侍女,被那些所谓亲人残害,落得个死无全尸的下场! 重活一世,成为敌国慕王府的废物嫡女。世人皆说慕云姝刁蛮任性,愚蠢无能,这样的女子有什么资格做太子妃! 太子未婚夫为了别的女人暗讽她。慕云姝冷笑一声,直接一脚踹掉,全天下男人多的是,凭什么本公主要吊死这颗歪脖子树上? 得宠长姐跑来耀武扬威,阴谋诡计层出不穷。那就好好成全你,送你下去见阎王! 这一生她只想报仇雪恨,潇洒肆意而活。不过自己误惹的这个妖孽是怎么回事?不仅动手动脚,还想要做她的男人?看在你长得美的份上,我就勉强收了……
  • 黄月英有一身毛病

    黄月英有一身毛病

    诸葛亮:”月英,我家主公名字其实挺好听的,你就不能考虑一下?“黄月英:”姓名控不管,让他改名。“
  • 大寂灭武神

    大寂灭武神

    恒古寂灭,战斗不息。林啸一个普通的地球人自昆仑山地狱之门,来到一片光怪陆离的陌生世界。从此手持青铜战戟,战天斗地,追寻太古迷局......太古诛魔令出,人族万古人雄,亿万神魔响应,征战星空亿万里....
  • 华夏仙门百家

    华夏仙门百家

    浩瀚星海中至强星君墨阳,被烈阳和流云两位星君出卖身受重伤,又被天符星君带着其他四大星君围剿,如丧家之犬般逃了上百年,后资源尽数耗尽,拼死一战。山穷水尽时触动无尽星空中超自然法阵,被传送到了一个封闭星空中的地球也叫华夏。养伤数百年,除体内被天符真君打进的一道天符外,都好了个七七八八,为了压制和炼化天符,在这个灵气稀薄的星球四处游历,寻找灵果灵泉,开始了一段与之前不一样的生活。。。