登陆注册
34912600000220

第220章

THE goatherd's tale gave great satisfaction to all the hearers, and the canon especially enjoyed it, for he had remarked with particular attention the manner in which it had been told, which was as unlike the manner of a clownish goatherd as it was like that of a polished city wit; and he observed that the curate had been quite right in saying that the woods bred men of learning. They all offered their services to Eugenio but he who showed himself most liberal in this way was Don Quixote, who said to him, "Most assuredly, brother goatherd, if I found myself in a position to attempt any adventure, I would, this very instant, set out on your behalf, and would rescue Leandra from that convent (where no doubt she is kept against her will), in spite of the abbess and all who might try to prevent me, and would place her in your hands to deal with her according to your will and pleasure, observing, however, the laws of chivalry which lay down that no violence of any kind is to be offered to any damsel. But I trust in God our Lord that the might of one malignant enchanter may not prove so great but that the power of another better disposed may prove superior to it, and then I promise you my support and assistance, as I am bound to do by my profession, which is none other than to give aid to the weak and needy."

The goatherd eyed him, and noticing Don Quixote's sorry appearance and looks, he was filled with wonder, and asked the barber, who was next him, "Senor, who is this man who makes such a figure and talks in such a strain?"

"Who should it be," said the barber, "but the famous Don Quixote of La Mancha, the undoer of injustice, the righter of wrongs, the protector of damsels, the terror of giants, and the winner of battles?"

"That," said the goatherd, "sounds like what one reads in the books of the knights-errant, who did all that you say this man does; though it is my belief that either you are joking, or else this gentleman has empty lodgings in his head."

"You are a great scoundrel," said Don Quixote, "and it is you who are empty and a fool. I am fuller than ever was the whoreson ***** that bore you;" and passing from words to deeds, he caught up a loaf that was near him and sent it full in the goatherd's face, with such force that he flattened his nose; but the goatherd, who did not understand jokes, and found himself roughly handled in such good earnest, paying no respect to carpet, tablecloth, or diners, sprang upon Don Quixote, and seizing him by the throat with both hands would no doubt have throttled him, had not Sancho Panza that instant come to the rescue, and grasping him by the shoulders flung him down on the table, smashing plates, breaking glasses, and upsetting and scattering everything on it. Don Quixote, finding himself free, strove to get on top of the goatherd, who, with his face covered with blood, and soundly kicked by Sancho, was on all fours feeling about for one of the table-knives to take a bloody revenge with. The canon and the curate, however, prevented him, but the barber so contrived it that he got Don Quixote under him, and rained down upon him such a shower of fisticuffs that the poor knight's face streamed with blood as freely as his own. The canon and the curate were bursting with laughter, the officers were capering with delight, and both the one and the other hissed them on as they do dogs that are worrying one another in a fight. Sancho alone was frantic, for he could not free himself from the grasp of one of the canon's servants, who kept him from going to his master's assistance.

At last, while they were all, with the exception of the two bruisers who were mauling each other, in high glee and enjoyment, they heard a trumpet sound a note so doleful that it made them all look in the direction whence the sound seemed to come. But the one that was most excited by hearing it was Don Quixote, who though sorely against his will he was under the goatherd, and something more than pretty well pummelled, said to him, "Brother devil (for it is impossible but that thou must be one since thou hast had might and strength enough to overcome mine), I ask thee to agree to a truce for but one hour for the solemn note of yonder trumpet that falls on our ears seems to me to summon me to some new adventure." The goatherd, who was by this time tired of pummelling and being pummelled, released him at once, and Don Quixote rising to his feet and turning his eyes to the quarter where the sound had been heard, suddenly saw coming down the slope of a hill several men clad in white like penitents.

同类推荐
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 局方发挥

    局方发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 直隶河渠志

    直隶河渠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会真集

    会真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝色倾城:王爷轻一点

    绝色倾城:王爷轻一点

    出生时间被写错竟然要她来一次穿越之旅,这未免也太离谱了吧?原本以为古代生活会很是不错,可谁知竟然发生了那么多翻天覆地的变化,她究竟该如何选择呢?“王爷,你可否告诉我?”
  • 剩女的梦幻庄园

    剩女的梦幻庄园

    跨过三十岁的大关,孟真童鞋成为一枚金光闪闪的剩女爱情的不顺,事业的一事无成让她对生活近乎麻木一次偶然的机会,她在城市的边缘得到一栋农家小院母亲留给她的玉镯也给她打开了一个神奇的世界剩女的生活也可以丰富多彩,咱也去种地,咱也去养狗,让平淡的日子变得有滋有味……女猪比较宅,胸无大志。
  • 苍生祭

    苍生祭

    身为一名雕刻师,还是鼎鼎有名的雕刻师。在穿越到异界之后,洛尘所创造出的作品,有了新的名字:神魔像!——————————————————————————新书首发,求支持,求收藏,求推荐……
  • 守护是我们的使命

    守护是我们的使命

    这里是我们的家园,身后是我们的父母,妻儿。别人可以退,我们不能退。我们多坚持一下,让他们多逃一步,或许就能活下来。
  • 我超稳健所以我跑的贼快

    我超稳健所以我跑的贼快

    我叫剑跑跑,是一个天才,并且是一个极为稳健而且低调的男人。三十五年前宗门被灭,我第一个逃了出来,而且逃的很快很快,快到他们很多人甚至都没有反应过来。然后躲到了现在。现在我终于重出了江湖发现灭我宗门的人竟然早早死光了,我白躲了?!!!!!这样也好我可以安心地加入其它宗门继续低调地修炼。但没想到的是当年宗门的师弟活了下来,并且带着宗主留给我的坑。。。不出意外我中计了,但也发现了无法成仙的秘密。于是我只能想尽一切可能稳健的办法低调地去解开这个世界的秘密。
  • 练气士无双

    练气士无双

    剑从虚脉来,练气士无双。以力证道,魂灭而身存;以魂证道,魂存而身灭。身存魂在,何道可济?唯凝十二脉也。
  • 神间行

    神间行

    掌七色心灯,照亮前程;持明镜之剑,斩破荆棘;燃怒佛莲火,焚尽迷惘;书人字大符,镇服傲慢!我是吴梨,一个行走在神界的凡人,我为自己代言。
  • 明夜旧歌

    明夜旧歌

    何谓武道看山不是山,看水不是水,不过第二境界何以忘忧看山是山,看水是水,此为武道
  • 佛说大阿弥陀经

    佛说大阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遇见你,然后心不由己

    遇见你,然后心不由己

    俞子阳见到程唯的第一面,她正在翻窗跳楼;程唯见到俞子阳的第一面,她被压着去病房;两人的遇见似乎毫无浪漫性可言,可“情”之一字,终究难解。他表面风平浪静,却对她爱的痴狂。他靠近她,一字一句,“你招惹我的,你不能离开。”她轻柔抚摸他的脸颊,“好,我不离开。”“我一直都在这儿。”——命运终究顽劣,当它开始洋洋洒洒,十年前的阴谋再现,真相逐渐浮出水面时,这一切,到底什么是原罪。对外小狼狗对内小奶狗大总裁vs对外人畜无害对内豪宠无度大影后(互宠)