登陆注册
34912600000326

第326章

The duchess was ready to die with laughter when she saw Sancho's rage and heard his words; but it was no pleasure to Don Quixote to see him in such a sorry trim, with the dingy towel about him, and the hangers-on of the kitchen all round him; so ****** a low bow to the duke and duchess, as if to ask their permission to speak, he addressed the rout in a dignified tone: "Holloa, gentlemen! you let that youth alone, and go back to where you came from, or anywhere else if you like; my squire is as clean as any other person, and those troughs are as bad as narrow thin-necked jars to him; take my advice and leave him alone, for neither he nor I understand joking."

Sancho took the word out of his mouth and went on, "Nay, let them come and try their jokes on the country bumpkin, for it's about as likely I'll stand them as that it's now midnight! Let them bring me a comb here, or what they please, and curry this beard of mine, and if they get anything out of it that offends against cleanliness, let them clip me to the skin."

Upon this, the duchess, laughing all the while, said, "Sancho Panza is right, and always will be in all he says; he is clean, and, as he says himself, he does not require to be washed; and if our ways do not please him, he is free to choose. Besides, you promoters of cleanliness have been excessively careless and thoughtless, I don't know if I ought not to say audacious, to bring troughs and wooden utensils and kitchen dishclouts, instead of basins and jugs of pure gold and towels of holland, to such a person and such a beard; but, after all, you are ill-conditioned and ill-bred, and spiteful as you are, you cannot help showing the grudge you have against the squires of knights-errant."

The impudent servitors, and even the seneschal who came with them, took the duchess to be speaking in earnest, so they removed the straining-cloth from Sancho's neck, and with something like shame and confusion of face went off all of them and left him; whereupon he, seeing himself safe out of that extreme danger, as it seemed to him, ran and fell on his knees before the duchess, saying, "From great ladies great favours may be looked for; this which your grace has done me today cannot be requited with less than wishing I was dubbed a knight-errant, to devote myself all the days of my life to the service of so exalted a lady. I am a labouring man, my name is Sancho Panza, I am married, I have children, and I am serving as a squire; if in any one of these ways I can serve your highness, I will not he longer in obeying than your grace in commanding."

"It is easy to see, Sancho," replied the duchess, "that you have learned to he polite in the school of politeness itself; I mean to say it is easy to see that you have been nursed in the bosom of Senor Don Quixote, who is, of course, the cream of good breeding and flower of ceremony- or cirimony, as you would say yourself. Fair be the fortunes of such a master and such a servant, the one the cynosure of knight-errantry, the other the star of squirely fidelity! Rise, Sancho, my friend; I will repay your courtesy by taking care that my lord the duke makes good to you the promised gift of the government as soon as possible."

With this, the conversation came to an end, and Don Quixote retired to take his midday sleep; but the duchess begged Sancho, unless he had a very great desire to go to sleep, to come and spend the afternoon with her and her damsels in a very cool chamber.

Sancho replied that, though he certainly had the habit of sleeping four or five hours in the heat of the day in summer, to serve her excellence he would try with all his might not to sleep even one that day, and that he would come in obedience to her command, and with that he went off. The duke gave fresh orders with respect to treating Don Quixote as a knight-errant, without departing even in smallest particular from the style in which, as the stories tell us, they used to treat the knights of old.

同类推荐
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裴子语林

    裴子语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭南风物记

    岭南风物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝二部传授仪

    太上洞玄灵宝二部传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ebb-Tide

    The Ebb-Tide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 葬道录

    葬道录

    ——三十年河西,三十年河东,莫欺少年穷,终须有日龙穿凤。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~考试挂科玩游戏散心也穿越?好在肉身牛掰还送个妹纸。为了妹纸修成指天控地的强者,却卷入纷争、深陷迷局。好吧,那就重新踏出圣体的王者之路,去打破迷局,掀翻背后黑手……人若不仁杀之,天若不仁踏之,道若不仁葬之。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~——你若养,我便肥。——欢迎各种鲜花、鸡蛋。
  • 复仇少女霸道爱

    复仇少女霸道爱

    ‘’喂·你挡到我了,让开。‘’一个女孩曼妙的身姿迎来,语气却带着霸气和一丝不屑,‘’呦,小妞,你敢对我不敬,知道我是谁吗、‘’他们一瞬间好近,以至于让对方都看到了彼此俊美的脸,,这个女孩梦芷涵其实是来找这个男生家族复仇的··两个人就这样误打误撞走到了一起··而这个霸气的女生又会怎样,下面为你揭晓。。。。
  • 光海

    光海

    陈光是一个从小父母离异的男生,他最不能忘记的也许就是离开他和母亲的父亲。高中的第一天,他遇到了他唯一喜爱的女生,林政妍。那天,他还遇了自己最好的朋友周浩宇和周浩宇未来的女朋友佘诗雨。经过一段时间的磨合,他们四个人各自确定了恋爱关系。林政妍的父母离婚了,她的继父居然正是陈光的父亲,但是她还是依旧和陈光在一起。物是人非,林政妍在高考结束之后和陈光一夜缠绵,便飞回远在美国的母亲身边,而周浩宇也抛弃了佘诗雨和陈光,带着家族的使命前往美国学习。多年后,历经理想和生活折磨的陈光到达美国,却发现林政妍已经和自己曾经最好的朋友周浩宇步入了婚姻的殿堂,他百念皆灰的回到上海,不料多年之后,林政妍再次回归……
  • 梦回云梦

    梦回云梦

    一段预言,一名少年,穿越时空,只为使命,梦回云梦
  • 幽冥契约

    幽冥契约

    作为一名召唤师中的贵族-祭灵使,祖尔克斯以一道幽冥契约禁锢了无数英雄的身心,一度被称之为最强大、最邪恶的英雄召唤师。(天生的魔王渐渐在觉醒)《加入书架》,轻轻一点,你好我好~~《投推荐票》,投个几张,大家都好~~
  • 重生之帝后很彪悍

    重生之帝后很彪悍

    前世,她不顾一切离去,却在另一个世界找到真爱。某妖孽:“你去哪,我去哪。这辈子、下辈子,永生永世,你都别想离开我。”
  • 山海证道

    山海证道

    以山为身,以海为气;三千红尘,各有其意。少年以平凡之躯,跨修炼之途。天人二道,谁人用之;魑魅魍魉,大道唯我。
  • 我要去北京

    我要去北京

    一个乡下无聊的青年,看他梦里是如何去的?
  • 快穿宿主只想当女配

    快穿宿主只想当女配

    讲述了一个扮猪吃虎的女孩和某傲娇高级反派系统,闯过三千世界的故事......
  • 来自星星的我之一世欢颜

    来自星星的我之一世欢颜

    一个大学女生宿舍,住着四个女孩儿。她们中,有股票天才少女COCO;有痴情不悔陷入报复阴谋的思琪;有犯了错改变所有人命运的守护使者昭昭;有知晓往生和预测未来异能的神奇女孩儿Angela迢迢。平常生活中,她们上课,考试过的很快乐。可每个人都有不为人知的一面,Angela意外进入地狱,知晓了自己的往生和今生的责任,从此游走在地狱和人间。知道昭昭,COCO思琪今生注定的纠缠,却不能改变。最终一切都按照自己既定的轨迹行驶。而这一切的故事都起源于一颗流星的陨落。