登陆注册
34912600000351

第351章

WHO, hearing the foregoing discourse of Don Quixote, would not have set him down for a person of great good sense and greater rectitude of purpose? But, as has been frequently observed in the course of this great history, he only talked nonsense when he touched on chivalry, and in discussing all other subjects showed that he had a clear and unbiassed understanding; so that at every turn his acts gave the lie to his intellect, and his intellect to his acts; but in the case of these second counsels that he gave Sancho he showed himself to have a lively turn of humour, and displayed conspicuously his wisdom, and also his folly.

Sancho listened to him with the deepest attention, and endeavoured to fix his counsels in his memory, like one who meant to follow them and by their means bring the full promise of his government to a happy issue. Don Quixote, then, went on to say:

"With regard to the mode in which thou shouldst govern thy person and thy house, Sancho, the first charge I have to give thee is to be clean, and to cut thy nails, not letting them grow as some do, whose ignorance makes them fancy that long nails are an ornament to their hands, as if those excrescences they neglect to cut were nails, and not the talons of a lizard-catching kestrel- a filthy and unnatural abuse.

"Go not ungirt and loose, Sancho; for disordered attire is a sign of an unstable mind, unless indeed the slovenliness and slackness is to he set down to craft, as was the common opinion in the case of Julius Caesar.

"Ascertain cautiously what thy office may be worth; and if it will allow thee to give liveries to thy servants, give them respectable and serviceable, rather than showy and gay ones, and divide them between thy servants and the poor; that is to say, if thou canst clothe six pages, clothe three and three poor men, and thus thou wilt have pages for heaven and pages for earth; the vainglorious never think of this new mode of giving liveries.

"Eat not garlic nor onions, lest they find out thy boorish origin by the smell; walk slowly and speak deliberately, but not in such a way as to make it seem thou art listening to thyself, for all affectation is bad.

"Dine sparingly and sup more sparingly still; for the health of the whole body is forged in the workshop of the stomach.

"Be temperate in drinking, bearing in mind that wine in excess keeps neither secrets nor promises.

"Take care, Sancho, not to chew on both sides, and not to eruct in anybody's presence."

"Eruct!" said Sancho; "I don't know what that means."

"To eruct, Sancho," said Don Quixote, "means to belch, and that is one of the filthiest words in the Spanish language, though a very expressive one; and therefore nice folk have had recourse to the Latin, and instead of belch say eruct, and instead of belches say eructations; and if some do not understand these terms it matters little, for custom will bring them into use in the course of time, so that they will be readily understood; this is the way a language is enriched; custom and the public are all-powerful there."

"In truth, senor," said Sancho, "one of the counsels and cautions I mean to bear in mind shall be this, not to belch, for I'm constantly doing it."

"Eruct, Sancho, not belch," said Don Quixote.

"Eruct, I shall say henceforth, and I swear not to forget it," said Sancho.

"Likewise, Sancho," said Don Quixote, "thou must not mingle such a quantity of proverbs in thy discourse as thou dost; for though proverbs are short maxims, thou dost drag them in so often by the head and shoulders that they savour more of nonsense than of maxims."

"God alone can cure that," said Sancho; "for I have more proverbs in me than a book, and when I speak they come so thick together into my mouth that they fall to fighting among themselves to get out; that's why my tongue lets fly the first that come, though they may not be pat to the purpose. But I'll take care henceforward to use such as befit the dignity of my office; for 'in a house where there's plenty, supper is soon cooked,' and 'he who binds does not wrangle,' and 'the bell-ringer's in a safe berth,' and 'giving and keeping require brains.'"

"That's it, Sancho!" said Don Quixote; "pack, tack, string proverbs together; nobody is hindering thee! 'My mother beats me, and I go on with my tricks.' I am bidding thee avoid proverbs, and here in a second thou hast shot out a whole litany of them, which have as much to do with what we are talking about as 'over the hills of Ubeda.' Mind, Sancho, I do not say that a proverb aptly brought in is objectionable; but to pile up and string together proverbs at random makes conversation dull and vulgar.

"When thou ridest on horseback, do not go lolling with thy body on the back of the saddle, nor carry thy legs stiff or sticking out from the horse's belly, nor yet sit so loosely that one would suppose thou wert on Dapple; for the seat on a horse makes gentlemen of some and grooms of others.

"Be moderate in thy sleep; for he who does not rise early does not get the benefit of the day; and remember, Sancho, diligence is the mother of good fortune, and indolence, its opposite, never yet attained the object of an honest ambition.

"The last counsel I will give thee now, though it does not tend to bodily improvement, I would have thee carry carefully in thy memory, for I believe it will be no less useful to thee than those I have given thee already, and it is this- never engage in a dispute about families, at least in the way of comparing them one with another; for necessarily one of those compared will be better than the other, and thou wilt be hated by the one thou hast disparaged, and get nothing in any shape from the one thou hast exalted.

"Thy attire shall be hose of full length, a long jerkin, and a cloak a trifle longer; loose breeches by no means, for they are becoming neither for gentlemen nor for governors.

"For the present, Sancho, this is all that has occurred to me to advise thee; as time goes by and occasions arise my instructions shall follow, if thou take care to let me know how thou art circumstanced."

同类推荐
热门推荐
  • 战霸乾坤

    战霸乾坤

    杨修,因天赋太高,不能正常修炼,被沦为废物。却偶得系统支持。成功咸鱼翻身,成为千年难见的天才。什么是天才中的天才中的天才,杨修便是。看他叱咤江湖,成就新一代帝王!!!读者盆友们好,推荐票到10票的时候我会加一更,100票再加一更,200票还会加一更,谢谢大家支持我的处女座。我是学生党,所以一天只写一更了。晚10点发。
  • 主神的万界争夺

    主神的万界争夺

    世界于世界之间存在联系,有联系必然会有争端,而世界于世界之间的争端,是毁灭,于征服。而主神,就是世界的最终武器。
  • 掬水苍穹的飞鸟

    掬水苍穹的飞鸟

    80后在北京的生活,互联网、感情、职业等选择。
  • 高校蜜宠:冰美人不好惹

    高校蜜宠:冰美人不好惹

    小时候,她救下满身伤痕的他,他记住那满含温暖的她。只可惜,她的一次失误,给一件事带来噩耗,不得已,忘记他。多年后,她成为他的教官,他获得了许多,但当时并未知晓彼此。不久,她是他的同班同学,一件件的事情发生,日久生情,痛恨相容。只是在不经意间得知她以往之事,他痛恨不已,开始了追妻之路。
  • 弱水一瓢骨生忧

    弱水一瓢骨生忧

    明月披纱忘君来,怕是相思念相惜。当初,冥冥之中,来到这里,尊贵却又对一人无能为力。战神,在那时只是她的夫君,可是一次外出,她的身份竟那么深!片段姐姐:妹妹,你其实也是神仙的,你现在要重回天庭,了却凡尘。妹妹:姐姐,你知道找一个腿长而且宠我的男人有多难么!
  • 异界之疯狂戒指

    异界之疯狂戒指

    因为是不怎么老的新人,所以简介和文笔有些欠差,布局更是失衡本书开头有些乱,但请相信,都是伏笔。感谢诸位耐心看本书的大大,本书一定不会让你们失望在白融十六岁生日时,素未蒙面的父亲寄给了他一枚戒指作为生日礼物,白融戴上戒指,在当晚,那枚疯狂的戒指却突然释放出一种白色火焰将白融焚烧。然后……他穿越到十几亿年前的亚特兰蒂斯世界。在饱受一年多的摧残与磨练之后,他终于回归了现世。这枚疯狂的戒指,还会引领他走向何方?【谢谢诸位】
  • 问天神宗

    问天神宗

    玄元大陆屹立万载,群魔林立,出身低不可怕,功法差也不可怕,男儿自当应与天下群雄争锋。君问天出生在玄元大陆一个小镇上通过一步一个脚印踏上了武道的殊途。
  • 火星2020

    火星2020

    一队宇航员马上降落火星开始火星基地建设,但意外发生只有女宇航员刘飞宇生还。面对生死考验和极端的火星环境,女孩如何才能生存下去,并顽强拼搏建立火星后花园。
  • 别惹痞子王妃

    别惹痞子王妃

    她,本来就一现代痞子,偷、抢、拐、贪财贪色,却又贪生怕死,一不小心,居然穿越成王妃。有仇必报——她的第一原则!新婚,她宋希濂就被自己的夫君——阻止自己逃婚的家伙羞辱嘲弄一番。当然,她也不忘再痛扁他一顿。两人的新婚就从战争开始……情节虚构,切勿模仿。
  • 疯心年代:青春无悔

    疯心年代:青春无悔

    青春好似还在昨天…………那个时候,有欢笑,有眼泪,有无奈,有心酸,百味杂陈。很多记忆,经过时间的洗礼,非但没有消散,反而在心中越发的明亮。很多遗憾,再也无法弥补;很多美好,再也无法找回;让人感叹,世事无常!那些可爱的人,你们可曾记得——那些年,我们一起疯过。