登陆注册
34912600000358

第358章

O PERPETUAL discoverer of the antipodes, torch of the world, eye of heaven, sweet stimulator of the water-coolers! Thimbraeus here, Phoebus there, now archer, now physician, father of poetry, inventor of music; thou that always risest and, notwithstanding appearances, never settest! To thee, O Sun, by whose aid man begetteth man, to thee I appeal to help me and lighten the darkness of my wit that I may be able to proceed with scrupulous exactitude in giving an account of the great Sancho Panza's government; for without thee I feel myself weak, feeble, and uncertain.

To come to the point, then- Sancho with all his attendants arrived at a village of some thousand inhabitants, and one of the largest the duke possessed. They informed him that it was called the island of Barataria, either because the name of the village was Baratario, or because of the joke by way of which the government had been conferred upon him. On reaching the gates of the town, which was a walled one, the municipality came forth to meet him, the bells rang out a peal, and the inhabitants showed every sign of general satisfaction; and with great pomp they conducted him to the principal church to give thanks to God, and then with burlesque ceremonies they presented him with the keys of the town, and acknowledged him as perpetual governor of the island of Barataria. The costume, the beard, and the fat squat figure of the new governor astonished all those who were not in the secret, and even all who were, and they were not a few. Finally, leading him out of the church they carried him to the judgment seat and seated him on it, and the duke's majordomo said to him, "It is an ancient custom in this island, senor governor, that he who comes to take possession of this famous island is bound to answer a question which shall be put to him, and which must he a somewhat knotty and difficult one; and by his answer the people take the measure of their new governor's wit, and hail with joy or deplore his arrival accordingly."

While the majordomo was ****** this speech Sancho was gazing at several large letters inscribed on the wall opposite his seat, and as he could not read he asked what that was that was painted on the wall. The answer was, "Senor, there is written and recorded the day on which your lordship took possession of this island, and the inscription says, 'This day, the so-and-so of such-and-such a month and year, Senor Don Sancho Panza took possession of this island; many years may he enjoy it.'"

"And whom do they call Don Sancho Panza?" asked Sancho.

"Your lordship," replied the majordomo; "for no other Panza but the one who is now seated in that chair has ever entered this island."

"Well then, let me tell you, brother," said Sancho, "I haven't got the 'Don,' nor has any one of my family ever had it; my name is plain Sancho Panza, and Sancho was my father's name, and Sancho was my grandfather's and they were all Panzas, without any Dons or Donas tacked on; I suspect that in this island there are more Dons than stones; but never mind; God knows what I mean, and maybe if my government lasts four days I'll weed out these Dons that no doubt are as great a nuisance as the midges, they're so plenty. Let the majordomo go on with his question, and I'll give the best answer I can, whether the people deplore or not."

At this instant there came into court two old men, one carrying a cane by way of a walking-stick, and the one who had no stick said, "Senor, some time ago I lent this good man ten gold-crowns in gold to gratify him and do him a service, on the condition that he was to return them to me whenever I should ask for them. A long time passed before I asked for them, for I would not put him to any greater straits to return them than he was in when I lent them to him; but thinking he was growing careless about payment I asked for them once and several times; and not only will he not give them back, but he denies that he owes them, and says I never lent him any such crowns; or if I did, that he repaid them; and I have no witnesses either of the loan, or the payment, for he never paid me; I want your worship to put him to his oath, and if he swears he returned them to me I forgive him the debt here and before God."

"What say you to this, good old man, you with the stick?" said Sancho.

To which the old man replied, "I admit, senor, that he lent them to me; but let your worship lower your staff, and as he leaves it to my oath, I'll swear that I gave them back, and paid him really and truly."

The governor lowered the staff, and as he did so the old man who had the stick handed it to the other old man to hold for him while he swore, as if he found it in his way; and then laid his hand on the cross of the staff, saying that it was true the ten crowns that were demanded of him had been lent him; but that he had with his own hand given them back into the hand of the other, and that he, not recollecting it, was always asking for them.

Seeing this the great governor asked the creditor what answer he had to make to what his opponent said. He said that no doubt his debtor had told the truth, for he believed him to be an honest man and a good Christian, and he himself must have forgotten when and how he had given him back the crowns; and that from that time forth he would make no further demand upon him.

The debtor took his stick again, and bowing his head left the court.

Observing this, and how, without another word, he made off, and observing too the resignation of the plaintiff, Sancho buried his head in his bosom and remained for a short space in deep thought, with the forefinger of his right hand on his brow and nose; then he raised his head and bade them call back the old man with the stick, for he had already taken his departure. They brought him back, and as soon as Sancho saw him he said, "Honest man, give me that stick, for I want it."

"Willingly," said the old man; "here it is senor," and he put it into his hand.

Sancho took it and, handing it to the other old man, said to him, "Go, and God be with you; for now you are paid."

同类推荐
热门推荐
  • 玩夜狂欢:总裁的恋爱游戏

    玩夜狂欢:总裁的恋爱游戏

    两帮火拼,她是路人甲。一时手痒,忍不住出了手,救了这个男人。他的报答却是,以身相许一夜情。有没有搞错,她是娃娃脸外加未成年,他也能吃干摸尽!五年后,二十一岁的她在意大利继续将要荒废的学业。她还有另一个身份,在意华侨最大公司执行总裁。她还有第三个身份,三个五岁孩子的母亲。她还有第四个身份,全亚洲最大的黑暗组织机构旗下的自由灵人杀手。
  • 漫威豪门

    漫威豪门

    大中华的普通大学毕业的一名王权,携带着系统穿越到漫威。为了生存,带领变种人兄弟做生意。
  • 风雨江湖三两事

    风雨江湖三两事

    江湖和庙堂从来都是两个世界。江湖有江湖的规矩,庙堂有庙堂的法则。鸟飞蓝天,鱼游大海,飘萍无系,来去无踪,这是江湖的特征;而飞龙在渊,在野,在天,早朝晚宴,居有高堂,行有路线,则是庙堂的特征。正所谓上有庙堂之高,下有江湖之远,说的就是这个道理。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 纵声长啸

    纵声长啸

    那么如何能保证,我的小说主角可以一直淡定下去呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 在日本看中国

    在日本看中国

    本书是陈祖芬的中国故事中的《在日本看中国》分册。书中以报告文学的形式,收录了陈祖芬大量的作品,这些作品内容丰富,涉及面广,文笔生动亲和,具有较强的可读性。书中除收录了文字作品外,还配有大量生动风趣插图,画面简洁,寓意深刻。本书内容丰富,图文并茂,融理论性、知识性及可读性为一体,它不仅适合小朋友的阅读,同时对成年人来说也颇值得一读。
  • 英雄联盟之死神传奇

    英雄联盟之死神传奇

    当世界电竞疯狂发展时,一代电竞大神悄然陨落,属于他的时代也随之落幕,当中国电竞步入正轨时。却遭受国外电竞圈的耻笑。各大电竞家族征战世界,却铩羽而归!当LOL在世界掀起一股狂潮之时,陨落的大神也随之意动,他不再沉寂,而是尽心培养自己的儿子。落幕的时代再次由其子掀起帷幕,一代王者强势崛起。当国外电竞选手嘲笑中国电竞之时,你所要做的唯有一件事,那就是在电竞的领域里杀得他们后悔跨入电竞这个圈子!!!
  • 轻武天下

    轻武天下

    手舞苍穹,轻笑风云;掌握天下,乾坤在心。强者为尊才是王道,所以少年的漫漫修炼之旅才刚开始。他不懂这世间圆滑世故,他随性而为,他不在乎世人眼光,他我行我素,,他不在乎自己是否伤痕累累,只要认为值得,他便做,他不怕顶级势力,他有一身傲骨,他天赋异禀,从不娇纵。他很幸运,有着金手指,修炼之途带来很多好处,又有些倒霉,总是遍体鳞伤。他勇敢,他很聪明,他不冷淡,又不热情,他嘴角总是带着疏远的淡笑,他有时让人心疼到想哭,可是他却一点也不在乎。他只知道,如果能守护心中的一方净土,失去其他的一切,与超级势力为敌,遭受追杀和暗害,他也在所不惜!他的名字——楚天一!
  • 花与海的故事

    花与海的故事

    大四岁的暖心哥哥江海,和小两岁的痴情弟弟何洛南。城市出身的差距,又或者青梅竹马之间微妙的关系。紫嫣的恋爱故事。