登陆注册
34912600000374

第374章

Friend Teresa,- Your husband Sancho's good qualities, of heart as well as of head, induced and compelled me to request my husband the duke to give him the government of one of his many islands. I am told he governs like a gerfalcon, of which I am very glad, and my lord the duke, of course, also; and I am very thankful to heaven that I have not made a mistake in choosing him for that same government; for I would have Senora Teresa know that a good governor is hard to find in this world and may God make me as good as Sancho's way of governing. Herewith I send you, my dear, a string of coral beads with gold clasps; I wish they were Oriental pearls; but "he who gives thee a bone does not wish to see thee dead;" a time will come when we shall become acquainted and meet one another, but God knows the future. Commend me to your daughter Sanchica, and tell her from me to hold herself in readiness, for I mean to make a high match for her when she least expects it. They tell me there are big acorns in your village; send me a couple of dozen or so, and I shall value them greatly as coming from your hand; and write to me at length to assure me of your health and well-being; and if there be anything you stand in need of, it is but to open your mouth, and that shall be the measure; and so God keep you.

From this place.

Your loving friend, THE DUCHESS.

"Ah, what a good, plain, lowly lady!" said Teresa when she heard the letter; "that I may be buried with ladies of that sort, and not the gentlewomen we have in this town, that fancy because they are gentlewomen the wind must not touch them, and go to church with as much airs as if they were queens, no less, and seem to think they are disgraced if they look at a farmer's wife! And see here how this good lady, for all she's a duchess, calls me 'friend,' and treats me as if I was her equal- and equal may I see her with the tallest church-tower in La Mancha! And as for the acorns, senor, I'll send her ladyship a peck and such big ones that one might come to see them as a show and a wonder. And now, Sanchica, see that the gentleman is comfortable; put up his horse, and get some eggs out of the stable, and cut plenty of bacon, and let's give him his dinner like a prince; for the good news he has brought, and his own bonny face deserve it all; and meanwhile I'll run out and give the neighbours the news of our good luck, and father curate, and Master Nicholas the barber, who are and always have been such friends of thy father's."

"That I will, mother," said Sanchica; "but mind, you must give me half of that string; for I don't think my lady the duchess could have been so stupid as to send it all to you."

"It is all for thee, my child," said Teresa; "but let me wear it round my neck for a few days; for verily it seems to make my heart glad."

"You will be glad too," said the page, "when you see the bundle there is in this portmanteau, for it is a suit of the finest cloth, that the governor only wore one day out hunting and now sends, all for Senora Sanchica."

"May he live a thousand years," said Sanchica, "and the bearer as many, nay two thousand, if needful."

With this Teresa hurried out of the house with the letters, and with the string of beads round her neck, and went along thrumming the letters as if they were a tambourine, and by chance coming across the curate and Samson Carrasco she began capering and saying, "None of us poor now, faith! We've got a little government! Ay, let the finest fine lady tackle me, and I'll give her a setting down!"

"What's all this, Teresa Panza," said they; "what madness is this, and what papers are those?"

"The madness is only this," said she, "that these are the letters of duchesses and governors, and these I have on my neck are fine coral beads, with ave-marias and paternosters of beaten gold, and I am a governess."

"God help us," said the curate, "we don't understand you, Teresa, or know what you are talking about."

"There, you may see it yourselves," said Teresa, and she handed them the letters.

The curate read them out for Samson Carrasco to hear, and Samson and he regarded one another with looks of astonishment at what they had read, and the bachelor asked who had brought the letters. Teresa in reply bade them come with her to her house and they would see the messenger, a most elegant youth, who had brought another present which was worth as much more. The curate took the coral beads from her neck and examined them again and again, and having satisfied himself as to their fineness he fell to wondering afresh, and said, "By the gown I wear I don't know what to say or think of these letters and presents; on the one hand I can see and feel the fineness of these coral beads, and on the other I read how a duchess sends to beg for a couple of dozen of acorns."

"Square that if you can," said Carrasco; "well, let's go and see the messenger, and from him we'll learn something about this mystery that has turned up."

They did so, and Teresa returned with them. They found the page sifting a little barley for his horse, and Sanchica cutting a rasher of bacon to be paved with eggs for his dinner. His looks and his handsome apparel pleased them both greatly; and after they had saluted him courteously, and he them, Samson begged him to give them his news, as well of Don Quixote as of Sancho Panza, for, he said, though they had read the letters from Sancho and her ladyship the duchess, they were still puzzled and could not make out what was meant by Sancho's government, and above all of an island, when all or most of those in the Mediterranean belonged to his Majesty.

同类推荐
热门推荐
  • 阎君大人来一碗孟婆汤吧

    阎君大人来一碗孟婆汤吧

    她是奈何桥边孟婆庄里负责给鬼魂送上一碗孟婆汤的孟婆,深受阎君大人喜爱,常常前往人间界收收妖魔,除除鬼怪。就是可怜了黑白无常,抓鬼的同时,还要被拉去兼职一下。唉,谁叫他们的阎君大人宠妻呢,谁也管不着,除了这个小孟婆!
  • 这么随意的师父是万古剑神

    这么随意的师父是万古剑神

    “剑神哥哥...剑神哥哥,您又去各个界域游玩了吗,能不能带上嫣儿呀?”凌灭摸了摸一脸期望的小脸蛋。凌灭:“嫣儿乖,哥哥下次再带你去玩好不好,我去各个界域是有事要办的,去找你父亲玩好不好?”嫣儿:“可....可我不小心把您送我的小剑弄丢了.....呜呜..”凌灭:“嫣儿乖,咱不哭,我打造的东西都有我的印记,可以找回来的。”凌灭此时用意念找到送给嫣儿的小剑掉落在灵荒界域......此时灵荒界域百兽深林深处........
  • 玄天雷帝

    玄天雷帝

    玄术,以自身玄气为核凝聚天地之力的秘术。玄者十二境:胎元,破牢,周流,步虚,惊悟,分魂,凝道,启命,金身,法相,炼劫,罚天。山顶老松下,雷烈散去周身玄芒,双目远眺,嘴角轻轻上扬。岁月未至,总有属于我的一片春暖花开。
  • 影帝您的醋坛子又打翻了

    影帝您的醋坛子又打翻了

    当喜怒无常的肖影帝喜欢上傻萌善良的普通的小职员,看他怎样无声无息悄悄的走进她心里。秋可乐:“梓墨哥哥你为什么对我这么好?”肖梓墨:“怎么又问起了这个问题,不是说过了吗?因为我想对你好!”秋可乐:“就只是想对我好吗?”当小白兔落入网中,腹黑的大灰狼还揣着明白装糊涂肖梓墨:“不然呢?”
  • 安少的蜜宠宝贝

    安少的蜜宠宝贝

    一场无情阴谋,初恋离世。一场异国相遇,情根深种。人人都说安少对女人的新鲜期不会超过一个月,却不知,曾经的安少,独宠了一个叫Elaine的女人整整三年。他是她的劫,亦是她的命。
  • 生死簿

    生死簿

    浩劫将至,天道沦丧,天地不仁以万物为刍狗,众生命运系与生死之间,万物存亡全在一人之手,众神无不敬畏,天下无不为其马首是瞻,在天道面前,在众生面前,他都是不折不挠、威震天下的楚阎王。
  • 学姐超能力

    学姐超能力

    雅雯,你怎么还没有对象?爸,是你不让我早恋的啊!可现在你已经大三了啊!爹,我大一!那什么你王叔家儿子填志愿,想问问你。不去为啥?就是不去……学弟你好,我是来接你的。怎么是你学姐?我不是不让你报我这个学校嘛。不知道怎么回事,调剂了
  • 斗罗之情绪系统

    斗罗之情绪系统

    穿越到斗罗大陆,获得情绪系统,只要引起特定女角色情绪波动就能变强……“姜齐!你给我解释解释她是怎么回事!”“你这个骗子给我站住!”看着身后追来的朱竹清宁荣荣等人,姜齐一脸苦笑……“情绪值+10086”“情绪值+43967”
  • 庶女谋天

    庶女谋天

    她,离悠悠,古医派的一品大药师穿越到一个贫瘠的大陆,一个不受宠的庶女身上。一身修为化为虚无,父不慈,母还弱,一堆琐事接踵而来。让她烦不胜烦。好在,苍天有眼,没了灵力,她弄出了仙力!啥?自个渣爹是个大人物?用丹药灌他!什么?皇帝要算计她?我仙力在手,打个仗我也就江湖走一走!漠北的大人物居然是自己以前的死对头,不用说,今天就砍他!当所有人看到她作为天下独宠大丹师的时候,纷纷捂脸懊恼悔不当初啊!某太子整整衣衫道:“看你们还嫌弃乞丐不?”众人默,看到一身影,某太子连忙跑过去“大丹师,我求娶!”
  • 中老年养生保健指南(生活必备丛书)

    中老年养生保健指南(生活必备丛书)

    本书主要从中老年人的生理、运动、医疗、生活、心理、饮食和长寿等方面介绍如何进行养生保健。