登陆注册
34912600000076

第76章

"IT CANNOT be, senor, but that this grass is a proof that there must be hard by some spring or brook to give it moisture, so it would be well to move a little farther on, that we may find some place where we may quench this terrible thirst that plagues us, which beyond a doubt is more distressing than hunger."

The advice seemed good to Don Quixote, and, he leading Rocinante by the bridle and Sancho the ass by the halter, after he had packed away upon him the remains of the supper, they advanced the meadow feeling their way, for the darkness of the night made it impossible to see anything; but they had not gone two hundred paces when a loud noise of water, as if falling from great rocks, struck their ears. The sound cheered them greatly; but halting to make out by listening from what quarter it came they heard unseasonably another noise which spoiled the satisfaction the sound of the water gave them, especially for Sancho, who was by nature timid and faint-hearted. They heard, I say, strokes falling with a measured beat, and a certain rattling of iron and chains that, together with the furious din of the water, would have struck terror into any heart but Don Quixote's.

The night was, as has been said, dark, and they had happened to reach a spot in among some tall trees, whose leaves stirred by a gentle breeze made a low ominous sound; so that, what with the solitude, the place, the darkness, the noise of the water, and the rustling of the leaves, everything inspired awe and dread; more especially as they perceived that the strokes did not cease, nor the wind lull, nor morning approach; to all which might be added their ignorance as to where they were. But Don Quixote, supported by his intrepid heart, leaped on Rocinante, and bracing his buckler on his arm, brought his pike to the slope, and said, "Friend Sancho, know that I by Heaven's will have been born in this our iron age to revive revive in it the age of gold, or the golden as it is called;

I am he for whom perils, mighty achievements, and valiant deeds are reserved; I am, I say again, he who is to revive the Knights of the Round Table, the Twelve of France and the Nine Worthies; and he who is to consign to oblivion the Platirs, the Tablantes, the Olivantes and Tirantes, the Phoebuses and Belianises, with the whole herd of famous knights-errant of days gone by, performing in these in which I live such exploits, marvels, and feats of arms as shall obscure their brightest deeds. Thou dost mark well, faithful and trusty squire, the gloom of this night, its strange silence, the dull confused murmur of those trees, the awful sound of that water in quest of which we came, that seems as though it were precipitating and dashing itself down from the lofty mountains of the Moon, and that incessant hammering that wounds and pains our ears; which things all together and each of itself are enough to instil fear, dread, and dismay into the breast of Mars himself, much more into one not used to hazards and adventures of the kind. Well, then, all this that I put before thee is but an incentive and stimulant to my spirit, ****** my heart burst in my bosom through eagerness to engage in this adventure, arduous as it promises to be; therefore tighten Rocinante's girths a little, and God be with thee; wait for me here three days and no more, and if in that time I come not back, thou canst return to our village, and thence, to do me a favour and a service, thou wilt go to El Toboso, where thou shalt say to my incomparable lady Dulcinea that her captive knight hath died in attempting things that might make him worthy of being called hers."

When Sancho heard his master's words he began to weep in the most pathetic way, saying:

"Senor, I know not why your worship wants to attempt this so dreadful adventure; it is night now, no one sees us here, we can easily turn about and take ourselves out of danger, even if we don't drink for three days to come; and as there is no one to see us, all the less will there be anyone to set us down as cowards; besides, I have many a time heard the curate of our village, whom your worship knows well, preach that he who seeks danger perishes in it; so it is not right to tempt God by trying so tremendous a feat from which there can be no escape save by a miracle, and Heaven has performed enough of them for your worship in delivering you from being blanketed as I was, and bringing you out victorious and safe and sound from among all those enemies that were with the dead man; and if all this does not move or soften that hard heart, let this thought and reflection move it, that you will have hardly quitted this spot when from pure fear I shall yield my soul up to anyone that will take it. I left home and wife and children to come and serve your worship, trusting to do better and not worse; but as covetousness bursts the bag, it has rent my hopes asunder, for just as I had them highest about getting that wretched unlucky island your worship has so often promised me, I see that instead and in lieu of it you mean to desert me now in a place so far from human reach: for God's sake, master mine, deal not so unjustly by me, and if your worship will not entirely give up attempting this feat, at least put it off till morning, for by what the lore I learned when I was a shepherd tells me it cannot want three hours of dawn now, because the mouth of the Horn is overhead and makes midnight in the line of the left arm."

"How canst thou see, Sancho," said Don Quixote, "where it makes that line, or where this mouth or this occiput is that thou talkest of, when the night is so dark that there is not a star to be seen in the whole heaven?"

"That's true," said Sancho, "but fear has sharp eyes, and sees things underground, much more above in heavens; besides, there is good reason to show that it now wants but little of day."

同类推荐
  • 七修续稿

    七修续稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿惊癎门

    小儿惊癎门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ODYSSEY

    THE ODYSSEY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说时非时经之二

    佛说时非时经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Brief Enquiry

    A Brief Enquiry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的呆萌大神

    我的呆萌大神

    这次的相遇到底是对还是错?机缘巧合之下,我遇到了你,只是抱着试试的心态,却一发不可收拾的爱上了你!
  • 双世重生做女王

    双世重生做女王

    三岁的她亲眼目睹双亲死在面前,五岁沦落到孤儿院,只因她长得漂亮被同龄孩子欺负。她站在宿舍楼三楼透过窗户看见他,将近一米九的身高,利落的短发精致到极点的五官吸引她移不开眼。他是谁?为什么我从来没见?跟着院长还有老师交流的男子大概是感应到她,一个转身便看向三楼的她,他如鹰似的眼眸盯着她,似乎在说就是她了!他转身低语几句就离开了前院,身后还跟着一个好像是下属的人?她没有读过书并不知道如何形容跟在身后是什么职位?过了两天院长送到了她这辈子都没有见过的房子,听院长说这是高级别墅。。。懵懵懂懂被送进男人的身边,是她的幸运还是噩梦的开始?
  • 从零开始做皇帝

    从零开始做皇帝

    陈熙穿越后成为了皇帝这才知道当皇帝原来不只是酒池肉林还要面对数不清的阴谋阳谋、诡计搏杀可能动动手指别人整个家族就灭门了也可能一时疏忽自己的皇位就不保了皇权之争永不停息且看陈熙如何从零开始做皇帝作者熊猫tv直播间http://www.*****.com/?269109每晚直播码字、心灵毒药、污力觉醒
  • 千堆雪里等君归

    千堆雪里等君归

    【故事设定来源于网易游戏《梦幻西游》电脑版】流萤扑闪,星火流转。七月流火节之后,涂山雪就要继承国主之位了。然而她内心最大的愿望,除了渴望青丘子民安居乐业,还希望……待狐不归吹起长笛之时,尽情的跳舞。那是她最快乐的时光。
  • 一块魔石

    一块魔石

    小时候,魔石在我们的手上,长大了,魔石在我们心里!一部欧·亨利式的儿童文学,给了我们多少含泪的微笑!我拿到了一个孩子写的随笔。他的随笔整整记了两年,足有三万字。我一口气读完了它,他那真实而丰富的情感、复杂而细腻的内心世界深深地打动了我。他是一个跟随进城务工的父母而来到了城市上学的孩子,一个现实版的没见过任何世面的山里娃,忽然有一天他被带到了城市的大街上,他变得无所适从,找不到回家的路。现实观念、经济差距、家庭教育、同伴相处、师生之间、青春萌动、现实残酷等,无一不在他的身上显示出冲突的困惑,谁来帮助他走出困惑?这是值得我们每一个人思考的问题。故事的结局还算是完美的,符合善良的人们的阅读情感,但这又包含着多少含泪的微笑。感谢这位孩子的日记,他是这篇小说真正的作者。
  • 佛系快穿生存记

    佛系快穿生存记

    好好的当个魂也能被快穿系统砸中,算了,就当是去旅游吧。反正自己也不是没有金手指。舒窈,一个某年某月某日飘荡的魂儿被快穿系统砸中后,为了能去各个位面旅游而签订契约。结果在每一个位面都能遇到一位大佬,本想着自己也配不上人家,谈个恋爱蹭点气运就得了。结果还被追着不放了。行吧,既然你都这么追我了,我就答应你吧。
  • 电竞团宠专治不服

    电竞团宠专治不服

    名不见经传的BKS战队爆冷门,一举夺下和平精英GPNC全国总决赛冠军而名震四方。十七岁的天才少女卫轻成为BKS俱乐部首位女成员,当晚在游戏里碰到了三位坑货哑巴萌妹队友,全靠她一路分装备奶进决赛圈,本想带“妹”吃鸡的她反被挂哥哥打趴了。谁知下秒,队友怒了。“敢打卫轻妹妹,给老子死!”铁血队友一号从草地跳起,手中的M762对准挂哥哥一阵突突突,频道传来愤怒的男声。“死崽种,开挂呀!”铁血队友二号扔了三颗雷,不断对着已经阵亡的形象鞭尸。“丫头,别怕,我把剩下那匹独狼揪出来给你解恨。”铁血队友三号蹲下扶起被打趴的她,语气阴沉。从此以后,她的电竞团宠之路彻底开启。键盘侠黑她:小心女人,因为你从来不知道她们能有多坑。某团宠用实力证明:小心女人,因为你从来不知道她们能有多carry!
  • 星与月的秘密

    星与月的秘密

    这是一个发生在我身边的真实故事,有关于一个姐姐和妹妹的故事,妹妹的名字叫...星月
  • 行乐须尽欢

    行乐须尽欢

    我穿越了,我有点慌。虽然听起来挺有意思,但是在古代我该怎么做事、怎么玩、怎么……
  • 小菜鸟升职记

    小菜鸟升职记

    世上本没有路,只是人走的多了也就有路了走不出去的路不是路路对所以人开放,但并不是所以人都能走那条路因为不努力,所以走不出这个世界因为不努力,所以被这个世界所抛弃