登陆注册
34913700000097

第97章

"I can not find her," he said. "Mother, I do not understand this. She can not have left us. She was not unhappy--my beautiful child."

There was no slip of paper, no letter, no clew to her absence.

Mother and son looked blankly at each other.

"Ronald," she cried, "where is she? Where is the poor child?"

He tried to comfort her, but fear was rapidly mastering him.

"Let me see if Airlie can suggest anything," he said.

They went down to the breakfast room where Lord Airlie still waited for the young girl he was never more to meet alive. He turned round with a smile, and asked if Beatrice were coming.

The smile died from his lips when he saw the pale, anxious faces of mother and son.

"Hubert," said Lord Earle, "we are alarmed--let us hope without cause. Beatrice can not be found. My mother is frightened."

Lady Helena had sunk, pale and trembling, upon a couch. Lord Airlie looked bewildered. Lord Earle told him briefly how they had missed her, and what had been done.

"She must be trying to frighten us," he said; "she must have hidden herself. There can not be anything wrong." Even as he spoke he felt how impossible it was that his dignified Beatrice should have done anything wrong.

He could throw no light upon the subject. He had not seen her since he had kissed her when bidding her goodnight. Her maid was the last person to whom she had spoken. Suzette had left her in her own room, and since then nothing had been seen or heard of Beatrice Earle.

Father and lover went out together. Lord Airlie suggested that she had perhaps gone out into the gardens and had met with some accident there. They went carefully over every part--there was no trace of Beatrice. They went through the shrubbery out into the park, where the quiet lake shone amid the green trees.

Suddenly, like the thrust of a sharp sword, the remembrance of the morning spent upon the water came to Lord Airlie. He called to mind Beatrice's fear--the cold shudder that seized her when she declared that her own face with a mocking smile was looking up at her from the depths of the water.

He walked hurriedly toward the lake. It was calm and clear--the tall trees and green sedges swaying in the wind, the white lilies rising and falling with the ripples. The blue sky and green trees were reflected in the water, the pleasure boat was fastened to the boat house. How was he to know the horrible secret of the lake?

"Come away, Airlie!" cried Lord Earle. "I shall go mad! I will call all the servants, and have a regular search."

In a few minutes the wildest confusion and dismay reigned in the Hall; women wept aloud, and men's faces grew pale with fear.

Their beautiful, brilliant young mistress had disappeared, and none knew her fate. They searched garden, park, and grounds; men in hot haste went hither and thither; while Lady Earle lay half dead with fear, and Lillian rested calmly, knowing nothing of what had happened.

It was Lord Airlie who first suggested that the lake should be dragged. The sun rode high in the heavens then, and shone gloriously over water and land.

They found the drags, and Hewson, the butler, with Lee and Patson, two gardeners, got into the boat. Father and lover stood side by side on the bank. The boat glided softly over the water; the men had been once round the lake, but without any result.

Hope was rising again in Lord Airlie's heart, when he saw those in the boat look at each other, then at him.

"My lord," said Cowden, Lord Earle's valet, coming up to Hubert, "pray take my master home; they have found something at the bottom of the lake. Take him home; and please keep Lady Earle and the women all out of the way."

"What is it?" cried Lord Earle. "Speak to me, Airlie. What is it?"

"Come away," said Lord Airlie. "The men will not work while we are here."

They had found something beneath the water; the drags had caught in a woman's dress; and the men in the boat stood motionless until Lord Earle was out of sight.

Through the depths of water they saw the gleam of a white, dead face, and a floating mass of dark hair. They raised the body with reverent hands. Strong men wept aloud as they did so. One covered the quiet face, and another wrung the dripping water from the long hair. The sun shone on, as though in mockery, while they carried the drowned girl home.

Slowly and with halting steps they carried her through the warm, sunny park where she was never more to tread, through the bright, sunlit gardens, through the hall and up the broad staircase, the water dripping from her hair and falling in large drops, into the pretty chamber she had so lately quitted full of life and hope.

They laid her on the white bed wherefrom her eyes would never more open to the morning light, and went away.

"Drowned, drowned! Drowned and dead!" was the cry that went from lip to lip, till it reached Lord Earle where he sat, trying to soothe his weeping mother. "Drowned! Quite dead!" was the cry that reached Lillian, in her sick room, and brought her down pale and trembling. "Drowned and dead hours ago," were the words that drove Lord Airlie mad with the bitterness of his woe.

They could not realize it. How had it happened? What had taken her in the dead of the night to the lake?

They sent messengers right and left to summon doctors in hot haste, as though human skill could avail her now.

"I must see her," said Lord Airlie. "If you do not wish to kill me, let me see her."

They allowed him to enter, and Lord Earle and his mother went with him. None in that room ever forgot his cry--the piercing cry of the strong man in his agony--as he threw himself by the dead girl's side.

"Beatrice, my love, my darling, why could I not have died for you?"

And then with tears of sympathy they showed him how even in death the white cold hand grasped his locket, holding it so tightly that no ordinary foe could remove it.

"In life and in death!" she had said, and she had kept her word.

同类推荐
  • 麈史

    麈史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童子礼

    童子礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳真人金阙玉锁诀

    重阳真人金阙玉锁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘本生心地观经

    大乘本生心地观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌路不及相拥

    陌路不及相拥

    3年前被挚爱好友背叛过后的钱婕语,决定抛开一切。以为遇到了自己一辈子要在一起的那个人,却没想到又被带进另一个阴谋的旋窝中。等到发现,却早已来不及独善其身。选择逃避,还是继续留下.....他对所有人都高冷,只对她腹黑,宠溺。他发誓不会让她受到伤害,没想到到最后却是自己伤她最深。....
  • 十二个爸爸

    十二个爸爸

    在地球里有一个隐藏的群族叫狼族,狼王有十二个儿子都很帅为了异能宝石与人类长开了挣夺,突然一个小女孩和一个女人的出现打破了原本的计划。。。。。。。
  • 老师别挠脸

    老师别挠脸

    九州大陆风起云涌,学院门派扩大招生少年林飞误入迷雾,神秘珠子逗比狐狸“什么?新的风暴又已经出现了?”“那么拯救世界的任务就交给我了!”“这就是我,一个山村少年拯救世界的......”“废什么话?给老娘滚去修炼!”......“哎哟,老师别挠脸啊!”
  • 嫁衣

    嫁衣

    醉酒后醒来,发现和一个陌生女人在一起。然而,这却是噩梦的开始。
  • 恩佐漂流记

    恩佐漂流记

    @盛世经典简简单单记得叫额吉忘记记得记得几点到家
  • 重生之启点

    重生之启点

    她在父母的反对之下,无奈夺门而出。不知道去哪里的她,漫无目的的开车游走在喧嚣繁华的城市里。她的泪水犹如滑落大地的雨水,不知道会掉落在什么地方。不知不觉已经驾车来到高速公路上,灯火通明的高速上,在雨水的衬托下,车辆犹如闪电,穿梭在人间。泪水模糊了双眼,雨水模糊了车窗。除了加速驶入同行车辆的行列,别无选择。“难道就这样被命运所左右吗?我不甘心···”她在心里一遍又一遍的,回忆痛苦,……
  • 系统穿越之男主别黑化

    系统穿越之男主别黑化

    【甜文,宠文,1v1身心干净】欢迎入坑,因男主严重黑化,导致世界濒临崩塌,故特派系统前往,因记忆被封印的夜璇玉,意外绑定系统,挽救濒临崩溃的世界!就可以恢复记忆,因此夜璇玉走上了穿梭位面的,康庄大陆。
  • 玩转星河时代

    玩转星河时代

    22世纪初,世界文明因为第五次工业革命再次进行了大洗牌:可容纳数亿人的人造空间站横空出世、破坏力十足的动力外骨骼不断更新换代、增强人类体质的基因技术的急速进步……种种科技成果使得人类展望星空,迈入星际殖民的时代。我们的主角就是挣扎在这个伟大时代的小虾米,身背“身患绝症”、“父母年迈”、“高额房贷”三重压力的他唯有靠一颗永不屈服的赤子之心,绝地逆袭,将这个星空玩弄于鼓掌之间。
  • 剑葬神灵

    剑葬神灵

    两年前,他是佼佼者,曾经被家族列为重点培养对象的天才,曾经十四岁的七节修士。在和对手家族的决斗中,一朝失败,灵力尽失,彻底成了笑柄,被人瞧不起,被人不断的嘲笑。从天才到废柴,从天堂到地狱。机缘巧合之下,他重新踏入灵修之道。强势的回归,立志一雪前耻!
  • 圣德

    圣德

    庆云三年,凛冬已至,禄县是从未有过的冷。徐辰慵懒的蜷缩在房里,仔细翻阅着手中的书卷。在他体内,那稀薄的圣贤气息也随之缓缓流动起来。蓦地,一声若有若无的叩窗轻声响起!推开窗门,便见到一只青色小狐狸高举起左爪,正恭恭敬敬的轻叩着小窗。待到徐辰出现,小青狐便乖巧的昂起小头来,眯眼看着徐辰笑。笑颜如花!所谓圣德,对于穿越而来的徐辰而言,并非治国平天下这般高尚的品德。他反而执拗的认为,所谓圣德,不过是要守护住自己拥有的那点东西罢了。读者群欢迎加入:夜半有雪狐叩窗46409488