登陆注册
34916800000002

第2章

Later on he found a certain dumb companionship in an uprooted tree, which, floating down the river, had stranded hopelessly upon his beach, but in the evening had again drifted away. Rowing across the estuary a day or two afterward, he recognized the tree again from a "blaze" of the settler's axe still upon its trunk. He was not surprised a week later to find the same tree in the sands before his dwelling, or that the next morning it should be again launched on its purposeless wanderings. And so, impelled by wind or tide, but always haunting his seclusion, he would meet it voyaging up the river at the flood, or see it tossing among the breakers on the bar, but always with the confidence of its returning sooner or later to an anchorage beside him. After the third month of his self-imposed exile, he was forced into a more human companionship, that was brief but regular. He was obliged to have menial assistance. While he might have eaten his bread "in sorrow" carelessly and mechanically, if it had been prepared for him, the occupation of cooking his own food brought the vulgarity and materialness of existence so near to his morbid sensitiveness that he could not eat the meal he had himself prepared. He did not yet wish to die, and when starvation or society seemed to be the only alternative, he chose the latter. An Indian woman, so hideous as to scarcely suggest humanity, at stated times performed for him these offices. When she did not come, which was not infrequent, he did not eat.

Such was the mental and physical condition of the Man on the Beach on the 1st of January, 1869.

It was a still, bright day, following a week of rain and wind. Low down the horizon still lingered a few white flecks--the flying squadrons of the storm--as vague as distant sails. Southward the harbor bar whitened occasionally but lazily; even the turbulent Pacific swell stretched its length wearily upon the shore. And toiling from the settlement over the low sand dunes, a carriage at last halted half a mile from the solitary's dwelling.

"I reckon ye'll hev to git out here," said the driver, pulling up to breathe his panting horses. "Ye can't git any nigher."

There was a groan of execration from the interior of the vehicle, a hysterical little shriek, and one or two shrill expressions of feminine disapprobation, but the driver moved not. At last a masculine head expostulated from the window: "Look here; you agreed to take us to the house. Why, it's a mile away at least!"

"Thar, or tharabouts, I reckon," said the driver, coolly crossing his legs on the box.

"It's no use talking; I can never walk through this sand and horrid glare," said a female voice quickly and imperatively. Then, apprehensively, "Well, of all the places!"

"Well, I never!"

"This DOES exceed everything."

"It's really TOO idiotic for anything."

It was noticeable that while the voices betrayed the difference of age and ***, they bore a singular resemblance to each other, and a certain querulousness of pitch that was dominant.

"I reckon I've gone about as fur as I allow to go with them hosses," continued the driver suggestively, "and as time's vallyble, ye'd better unload."

"The wretch does not mean to leave us here alone?" said a female voice in shrill indignation. "You'll wait for us, driver?" said a masculine voice, confidently.

"How long?" asked the driver.

There was a hurried consultation within. The words "Might send us packing!" "May take all night to get him to listen to reason,"

"Bother! whole thing over in ten minutes," came from the window.

The driver meanwhile had settled himself back in his seat, and whistled in patient contempt of a fashionable fare that didn't know its own mind nor destination. Finally, the masculine head was thrust out, and, with a certain potential air of judicially ending a difficulty, said:--

"You're to follow us slowly, and put up your horses in the stable or barn until we want you."

An ironical laugh burst from the driver. "Oh, yes--in the stable or barn--in course. But, my eyes sorter failin' me, mebbee, now, some ev you younger folks will kindly pint out the stable or barn of the Kernel's. Woa!--will ye?--woa! Give me a chance to pick out that there barn or stable to put ye in!" This in arch confidence to the horses, who had not moved.

Here the previous speaker, rotund, dignified, and elderly, alighted indignantly, closely followed by the rest of the party, two ladies and a gentleman. One of the ladies was past the age, but not the fashion, of youth, and her Parisian dress clung over her wasted figure and well-bred bones artistically if not gracefully; the younger lady, evidently her daughter, was crisp and pretty, and carried off the aquiline nose and aristocratic emaciation of her mother with a certain piquancy and a dash that was charming. The gentleman was young, thin, with the family characteristics, but otherwise indistinctive.

With one accord they all faced directly toward the spot indicated by the driver's whip. Nothing but the bare, bleak, rectangular outlines of the cabin of the Man on the Beach met their eyes. All else was a desolate expanse, unrelieved by any structure higher than the tussocks of scant beach grass that clothed it. They were so utterly helpless that the driver's derisive laughter gave way at last to good humor and suggestion. "Look yer," he said finally, "I don't know ez it's your fault you don't know this kentry ez well ez you do Yurup; so I'll drag this yer team over to Robinson's on the river, give the horses a bite, and then meander down this yer ridge, and wait for ye. Ye'll see me from the Kernel's." And without waiting for a reply, he swung his horses' heads toward the river, and rolled away.

同类推荐
热门推荐
  • 东城车站

    东城车站

    沈月白自沉睡中醒来,前尘尽忘。他接到来自上天的任务,建立东城车站连通人妖两界,以换取他的记忆羽毛。非墨苦守爱人遗骸,回首却惊见爱人。重生?亦或复生?看二人如何生死相隔再聚首,嬉笑怒骂破难关。非墨:要一场一见就钟情的相遇。沈月白:这登徒子还能不能好了?杜无量:大佬,给你追妻法宝。
  • 舌尖上的异世

    舌尖上的异世

    一个穿越到异世界的小厨师,想要用手中的厨刀,来试图改变一下自己重生后的人生味道…………人生,就是要大口大口地活着。只是大口大口吃到的酸甜苦辣,各种滋味,除了自己之外,又有谁人能知。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。人生在世何须愁,大块吃肉,大碗喝酒,美人抱膝头;做人如斯,夫复何求。……PS1.本文算是不那么正经的美食休闲文,请各位读者看到尽兴时切勿熬夜阅读,以免引起饥饿不适。PS2.本文除美食料理知识及部分引用外,一切均为虚构,读者看到与现实世界相像之处时,还请一笑了之。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 吴逆取亡录

    吴逆取亡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昀馨录

    昀馨录

    花季少女流落海外,在远离法律的无名之岛上,度过童年。回归祖国后,手染无数鲜血的她能否融入法制社会,不解人情世故的她,又会有怎样的未来在等待着她?当人性走向极端,是罪恶还是真情?她剑指天下,质问天下群雄,谁能告诉她,何为正,何为恶?当樱花开遍枝头,漫天飞舞的花瓣,谁能听到那里有人在悲泣?当金光直冲云霄,散落山河的荧光,谁又能感受到它的凄凉?走遍千山万水、体尽世间炎凉,在黑暗中诞生的她能否走向光明?修炼等级制度:武者,武师,宗师,大宗师,地灵境,天灵境,灵尊,灵王,灵皇,灵帝。
  • 穿回现代当大佬

    穿回现代当大佬

    顾斐穿回来后什么都不想,只想退休养老。但是……扒在自己腿上的是个什么东西?扒在腿上的东西:大佬,拯救世界了解一下~顾斐:不,我不想。身子一沉,另一条腿上扒着的又是个什么东……哦,对八起,是我脑公。秦禛紧紧抱住自己媳妇儿的大腿:媳妇儿,带我一个。……………少有的感情线场景:顾斐耳边响起低沉沙哑的男声:“不好意思,可以借个火吗?”顾斐回过头看着这个男人笑了笑“好啊。”说着便将自己嘴里闪着火星的烟怼到男人嘴边叼着的烟上。不足十公分的距离让秦禛将顾斐面上的表情看的清清楚楚。不过一会儿,烟还没点着呢,有人就落荒而逃了。秦禛耳尖和脖颈上泛起的红晕成功的让顾斐大笑出声。………ps:男女主双洁,都是大佬。
  • 霸道总裁猎心记:一妻难求

    霸道总裁猎心记:一妻难求

    一开始,他只是以旁观者的心态看着她利落收拾老爸的第三者和非婚生子女,捍卫家产与母亲。这心思不知不觉中就变味了,想把这个女孩儿变成自己的。心动不如行动,得赶紧给她贴上专属标签。只可惜,这条追妻路实在是忒不易。哼,豁出一颗真心,就不信最后不能抱得美人归!
  • 牛门

    牛门

    牛家村的牛毕,居然有五个儿子,这五个儿子,居然各有特点,也算是“牛生五子,各有千秋”了。自从有了这五个儿子,老牛毕的家,从此振兴起来,以至于,老牛毕居然成了牛门的始祖。老牛毕真是泉下含笑了。五个儿子之振兴牛家,却也并不是我们平常所说的什么纵横商海,终有所得。而是……请你慢慢看下去吧。最后,呼吁各位读者多支持我老胡图哦,您的点击+收藏+票票就是我写作的动力,在此,先谢谢大家了。
  • 昨日与现实

    昨日与现实

    一切恍如昨日,却又胜似今朝…假若时光重来…可否…
  • 查理九世遇见怪物大师之沉睡之晶

    查理九世遇见怪物大师之沉睡之晶

    这次DODO冒险队穿越蓝星,史上最强画面,面瘫白鹭遇见冰块少女会擦出什么样的火花,唐晓翼碰上帝奇会发生一场怎样的毒舌战争?