登陆注册
34917600000084

第84章

"Are not those of verse is yours?"

"Madame," said the duke, turning pale with anger, "I can have you bound--"

"Oh no! I can free myself," replied she, brandishing the stiletto.

The rapscallion began to laugh.

"Never mind," said he. "I have a means of plunging you into the sloughs of three brazen hussies, as you call them."

"Never, while I live."

"Head and heels you shall go in--with your two feet, two hands, two ivory breasts, and two other things, white as snow--your teeth, your hair, and everything. You will go of your own accord; you shall enter into it lasciviously, and in a way to crush your cavalier, as a wild horse does its rider--stamping, leaping, and snorting. I swear it by Saint Castud!"

Instantly he whistled for one of his pages. And when the page came, he secretly ordered him to go and seek the Sire d'Hocquetonville, Savoisy, Tanneguy, Cypierre, and other members of his band, asking them to these rooms to supper, not without at the same time inviting to meet his guests a pretty petticoat or two.

Then he came and sat down in his chair again, ten paces from the lady, off whom he had not taken his eye while giving his commands to the page in a whisper.

"Raoul is jealous," said he. "Now let me give you a word of advice. In this place," he added, pointing to a secret door, "are the oils and superfine perfumes of the queen; in this other little closet she performs her ablutions and little feminine offices. I know by much experience that each one of you gentle creatures has her own special perfume, by which she is smelt and recognised. So if, as you say, Raoul is overwhelmingly jealous with the worst of all jealousies, you will use these fast hussies' scents, because your danger approaches fast."

"Ah, my lord, what do you intend to do?"

"You will know when it is necessary that you should know. I wish you no harm, and pledge you my honour, as a loyal knight, that I will almost thoroughly respect you, and be forever silent concerning my discomfiture. In short, you will know that the Duc d'Orleans has a good heart, and revenges himself nobly on ladies who treat him with disdain, by placing in their hands the key of Paradise. Only keep your ears open to the joyous words that will be handed from mouth to mouth in the next room, and cough not if you love your children."

Since there was no egress from the royal chamber, and the bars crossing hardly left room to put one's head through, the good prince closed the door of the room, certain of keeping the lady a safe prisoner there, and again impressed upon her the necessity of silence.

Then came the merry blades in great haste, and found a good and substantial supper smiling at them from the silver plates upon the table, and the table well arranged and well lighted, loaded with fine silver cups, and cups full of royal wine. Then said their master to them--"Come! Come! to your places my good friends. I was becoming very weary. Thinking of you, I wished to arrange with you a merry feast after the ancient method, when the Greeks and Romans said their Pater noster to Master Priapus, and the learned god called in all countries Bacchus. The feast will be proper and a right hearty one, since at our libation there will be present some pretty crows with three beaks, of which I know from great experience the best one to kiss."

Then all of them recognising their master in all things, took pleasure in this discourse, except Raoul d'Hocquetonville, who advanced and said to the prince--"My lord, I will aid you willingly in any battle but that of the petticoats, in that of spear and axe, but not of the wine flasks. My good companions here present have not wives at home, it is otherwise with me. I have a sweet wife, to whom I owe my company, and an account of all my deeds and actions."

"Then, since I am a married man I am to blame?" said the duke.

"Ah! my dear master, you are a prince, and can do as you please."

These brave speeches made, as you can imagine, the heart of the lady prisoner hot and cold.

"Ah! my Raoul," thought she, "thou art a noble man!"

"You are," said the duke, "a man whom I love, and consider more faithful and praiseworthy than any of my people. The others," said he, looking at the three lords, "are wicked men. But, Raoul," he continued, "sit thee down. When the linnets come--they are linnets of high degree--you can make your way home. S'death! I had treated thee as a virtuous man, ignorant of the extra-conjugal joys of love, and had carefully put for thee in that room the queen of raptures--a fair demon, in whom is concentrated all feminine inventions. I wished that once in thy life thou, who has never tasted the essence of love, and dreamed but of war, should know the secret marvels of the gallant amusement, since it is shameful that one of my followers should serve a fair lady badly."

Thereupon the Sire d'Hocquetonville sat down to a table in order to please his prince as far as he could lawfully do so. Then they all commenced to laugh, joke, and talk about the ladies; and according to their custom, they related to each other their good fortunes and their love adventures, sparing no woman except the queen of the house, and betraying the little habits of each one, to which followed horrible little confidences, which increased in treachery and lechery as the contents of the goblets grew less. The duke, gay as a universal legatee, drew the guests out, telling lies himself to learn the truth from them; and his companions ate at a trot, drank at a full gallop, and their tongues rattled away faster than either.

同类推荐
  • 女聊斋志异

    女聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters to His Son

    Letters to His Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚辞芳草谱

    楚辞芳草谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝左玄论

    洞玄灵宝左玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 屠龙湖

    屠龙湖

    一个神秘的湖下藏满了被尘封的记忆,异世到来,她会掀起怎样的惊天波浪?
  • 中国历史文化百科——政体

    中国历史文化百科——政体

    此系列书籍介绍了中国历史文化百科的知识,内容包括字谜,中医学,武术,政体,哲学,战争,天文学,诗歌,服饰等。
  • 我和总裁灵魂互换后

    我和总裁灵魂互换后

    她是十八线小明星,男友搭上闺蜜,自己还在苦逼的拍戏;他是商界霸主,娱乐圈龙头老大,跺一跺脚人人都要跟着抖三抖!直到某一天,意外来临。--情节虚构,请勿模仿
  • 藏戏(E眼藏地行 卷四)

    藏戏(E眼藏地行 卷四)

    藏族是中华民族大家庭中的一员。藏族的聚居地以青藏高原为主,分布于我国西藏自治区、四川、青海、甘肃和云南等省。另外,尼泊尔、巴基斯坦、印度和不丹等国境内也有藏族人居住。藏族也是居住地海拔最高,距离太阳最近的民族。藏族有自己的语言文字,文献典籍的种类之繁,数量之多,内容之丰富,在我国各民族中仅次于汉族,位居第二。公元16世纪中叶西藏正式纳入中国版图后,藏民族成为中华民族大家庭的一个成员,与各兄弟民族生死相依,荣辱与共,共同创造了中华民族辉煌的历史。
  • 武魂之锤行天下

    武魂之锤行天下

    武魂历三千两百七十一年,天降泣血山脉,横亘数千里,压塌无数城池,截断数百江流。一代“锤圣”苏布横空而出,武魂梭罗锤遮天蔽日,一锤击碎泣血山脉,从此扬名天下,受到世人敬仰。站在最高的山峰上,苏布突然想到自己进入初级魂师学院的那一天,老院长告诉自己:“你的武魂太废柴了,实在不适合修行啊……”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 余生独醉你

    余生独醉你

    她是孤儿,古灵精怪。他是二爷,冷酷无情。他教会她“长大”,而她教会他“柔情”。弱水三千皆是过客,而我余生独独醉你,从初见那一刻起。
  • 情浓千般,复念一人

    情浓千般,复念一人

    柳云云以为,在叶恒眼里,自己不过是个人尽可夫的肮脏女子。可他越是这般诬蔑自己,那就硬是要让他不痛快。他是高高在上的叶家独子,大庆叶将。自己不过一介戏子。可他竟为了自己,自毁前程,踏破千山万水也要将她寻回。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之封号帝皇

    斗罗之封号帝皇

    带领帝皇宫绝学,重生斗罗,从此登临巅峰之境前期还是走主线,到后面会有自己的剧情