登陆注册
34918500000078

第78章

Second Series by Ralph Waldo Emerson THE POET A moody child and wildly wise Pursued the game with joyful eyes, Which chose, like meteors, their way, And rived the dark with private ray:

They overleapt the horizon's edge, Searched with Apollo's privilege;

Through man, and woman, and sea, and star, Saw the dance of nature forward far;

Through worlds, and races, and terms, and times, Saw musical order, and pairing rhymes.

Olympian bards who sung Divine ideas below, Which always find us young, And always keep us so.

ESSAY I

The Poet Those who are esteemed umpires of taste, are often persons knowledge of admired pictures or sculptures, and have an inclination for whatever is elegant; but if you inquire whether they are beautiful souls, and whether their own acts are like fair pictures, you learn that they are selfish and sensual. Their cultivation is local, as if you should rub a log of dry wood in one spot to produce fire, all the rest remaining cold. Their knowledge of the fine arts is some study of rules and particulars, or some limited judgment of color or form, which is exercised for amusement or for show. It is a proof of the shallowness of the doctrine of beauty, as it lies in the minds of our amateurs, that men seem to have lost the perception of the instant dependence of form upon soul. There is no doctrine of forms in our philosophy. We were put into our bodies, as fire is put into a pan, to be carried about; but there is no accurate adjustment between the spirit and the organ, much less is the latter the germination of the former. So in regard to other forms, the intellectual men do not believe in any essential dependence of the material world on thought and volition. Theologians think it a pretty air-castle to talk of the spiritual meaning of a ship or a cloud, of a city or a contract, but they prefer to come again to the solid ground of historical evidence; and even the poets are contented with a civil and conformed manner of living, and to write poems from the fancy, at a safe distance from their own experience. But the highest minds of the world have never ceased to explore the double meaning, or, shall I say, the quadruple, or the centuple, or much more manifold meaning, of every sensuous fact: Orpheus, Empedocles, Heraclitus, Plato, Plutarch, Dante, Swedenborg, and the masters of sculpture, picture, and poetry. For we are not pans and barrows, nor even porters of the fire and torch-bearers, but children of the fire, made of it, and only the same divinity transmuted, and at two or three removes, when we know least about it. And this hidden truth, that the fountains whence all this river of Time, and its creatures, floweth, are intrinsically ideal and beautiful, draws us to the consideration of the nature and functions of the Poet, or the man of Beauty, to the means and materials he uses, and to the general aspect of the art in the present time.

The breadth of the problem is great, for the poet is representative. He stands among partial men for the complete man, and apprises us not of his wealth, but of the common-wealth. The young man reveres men of genius, because, to speak truly, they are more himself than he is. They receive of the soul as he also receives, but they more. Nature enhances her beauty, to the eye of loving men, from their belief that the poet is beholding her shows at the same time. He is isolated among his contemporaries, by truth and by his art, but with this consolation in his pursuits, that they will draw all men sooner or later. For all men live by truth, and stand in need of expression. In love, in art, in avarice, in politics, in labor, in games, we study to utter our painful secret. The man is only half himself, the other half is his expression.

Notwithstanding this necessity to be published, adequate expression is rare. I know not how it is that we need an interpreter; but the great majority of men seem to be minors, who have not yet come into possession of their own, or mutes, who cannot report the conversation they have had with nature. There is no man who does not anticipate a supersensual utility in the sun, and stars, earth, and water. These stand and wait to render him a peculiar service. But there is some obstruction, or some excess of phlegm in our constitution, which does not suffer them to yield the due effect.

Too feeble fall the impressions of nature on us to make us artists.

Every touch should thrill. Every man should be so much an artist, that he could report in conversation what had befallen him. Yet, in our experience, the rays or appulses have sufficient force to arrive at the senses, but not enough to reach the quick, and compel the reproduction of themselves in speech. The poet is the person in whom these powers are in balance, the man without impediment, who sees and handles that which others dream of, traverses the whole scale of experience, and is representative of man, in virtue of being the largest power to receive and to impart.

For the Universe has three children, born at one time, which reappear, under different names, in every system of thought, whether they be called cause, operation, and effect; or, more poetically, Jove, Pluto, Neptune; or, theologically, the Father, the Spirit, and the Son; but which we will call here, the Knower, the Doer, and the Sayer. These stand respectively for the love of truth, for the love of good, and for the love of beauty. These three are equal. Each is that which he is essentially, so that he cannot be surmounted or analyzed, and each of these three has the power of the others latent in him, and his own patent.

The poet is the sayer, the namer, and represents beauty. He is a sovereign, and stands on the centre. For the world is not painted, or adorned, but is from the beginning beautiful; and God has not made some beautiful things, but Beauty is the creator of the universe.

同类推荐
热门推荐
  • 蝴蝶谷传奇

    蝴蝶谷传奇

    《蝴蝶谷传奇》这部小说讲述了蝴蝶谷一户豪门望族的几代女子婚恋的故事,其中记叙了以天资聪颖善良的蝶飞儿为主的几个小姐妹的不断成长成熟,美丽蜕变的励志经历……后来,她终于以另外一种崭新的正能量的身份……进入被易主的蝴蝶别苑里……于此同时,她们又遇到了几个欣赏青睐她们的人儿,或雅痞或枭商或英雄或导师或蓝颜……三姐妹几经周折,阅尽人间家常里短,富贵荣华,成功失败,颠簸潦倒,生离死别,尔虞我诈,人情冷暖……在亲情,爱情,友情之间,历练沧桑,魅力内敛的她们终于找到了属于自己的幸福,也终于不辜负家族的厚望,蝶飞儿真正成为新一代护蝶主的传奇故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 倾世小暴妃

    倾世小暴妃

    一朝之际,从星际大少帅成了暴力九公主。她仍是洛轻颜,但不再是那个无脑受骗的蠢女人。姨娘表妹坑她蒙她?对不起那叫自讨苦吃。父皇不疼爱?狗屁!那是她们不晓得父皇有多爱!再生为人,她无所畏惧,偏偏被一个小屁孩黏上。不就是借用了一下身体,不用这么小气,可为什么这个小屁孩突然变成一个大男人的模样,这跟她的口味不太符合啊!
  • 听说江湖好危险

    听说江湖好危险

    那时年少人轻狂,不信江湖多怪咖。阿和温馨提示,写的慢慎入。
  • TK计划

    TK计划

    丧失纪元来临,我,已经生存了1年6个月零3天了。我,还能活多久?世界,能度过这次危机吗?我活在家中,只能打游戏……就在那天,我发现了这VR游戏,它符合了这个世纪最奇葩游戏的所有条件:发出信号做广告,bug一个也没有,还有超好游戏体验,通关后又有神秘信息。T·K计划是什么?有什么目的?所有的的答案在此书中都将被缓缓揭开……
  • 圣裁之门

    圣裁之门

    桥南初中的学霸考试过程中睡着醒来后却穿越到了另外一个世界开启了一段热血的法术世界之旅这个世界和原本世界的一切都很相似只是大家讨论的都是魔法之类的人类不再是地球的主宰盐都浩劫,全城覆灭!随之而来的海妖,侵蚀了整个东部沿海,尸横遍野到处是妖魔横行堡垒计划!拓荒者计划!是否能够延续共和国的未来。终于。。。全国超过90%的人葬身于堡垒之外世界需要新的计划沿着郑和的远行之路,发现下西洋的尽头竟然是绕过了好望角的美洲大陆!圣裁者?那不是真正的裁决!圣裁,在每一个平凡人的心中。。。
  • 将军攻略

    将军攻略

    时移世易,现代网络小说家一朝穿越古代,却没有可以傍身的才能,只能重操旧业,继续在古代写小说,一时名声大噪,却也吸引了形形色色的人聚集在身边。只是,假若所有的亲情爱情皆是从欺骗开始,以背叛结束,那么,她宁愿,此生不再信,不再爱!且看亡国公主如何率萌宠虐渣男女配,最终抱的美男将军归!
  • 美人执扇清盈袖

    美人执扇清盈袖

    古风权谋大戏!上一世,她是白月狐族的嫡出公主,芳华倾倒尘世,出尘而来,纵使足下白莲万朵的鲜妍明媚,在她面前亦成了明珠影下的弃影鱼目。然一朝狐门被灭,灵器被夺,她的记忆亦被天君强行封锁。她在不自知间认贼作父,为帝君臣。更不可救药爱上了那个屠了她全族的少仙。一场意外,那件灵器落下凡尘,而她身为狐女,被安排下凡寻琴。这一世,她是天界少仙南宫氏,落入红尘紫陌,做了大宣的茶使贡造夫人。不得已卷入了权谋斗争,人间的官场是非。靠一己智慧在帝王掌间生存。却一朝恢复前世记忆,爱恨从此迭生。那个鲜衣怒马,翩翩而来的少年将军,是否才是她的挚爱?南宫左,你当真不要云敛歌了吗?
  • 五虫传说

    五虫传说

    白天我叫墨羽是个学生,收阴物探古墓处理灵异事件。晚上我叫张羽,混迹于明朝寻求自我突破的机缘。传说奇遇在阴谋的漩涡不期而遇,掀开五虫五界的传说。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!