登陆注册
34919900000055

第55章

"I cannot affect to misunderstand you," he said, feeling more at a nonplus than he had felt for many a day, and heartily wishing the whole female creation, save Isabel, somewhere. "But my dear Barbara. I never gave you cause to think I--that I--cared for you more than I did."

"Never gave me cause!" she gasped. "When you have been coming to our house constantly, almost like my shadow; when you gave me this" dashing open her mantle, and holding up the locket to his view; "when you have been more intimate with me than a brother."

"Stay, Barbara. There it is--a brother. I have been nothing else; it never occurred to me to be anything else," he added, in his straightforward truth.

"Ay, as a brother, nothing else!" and her voice rose once more with her excitement; it seemed that she would not long control it. "What cared you for my feelings? What recked you that you gained my love?"

"Barbara, hush!" he implored: "do be calm and reasonable. If I ever gave you cause to think I regarded you with deeper feelings, I can only express to you my deep regret, my repentance, and assure you it was done unconsciously."

She was growing calmer. The passion was fading, leaving her face still and white. She lifted it toward Mr. Carlyle.

"You treated me ill in showing signs of love, if you felt it not. Why did you kiss me?"

"I kissed you as I might kiss a sister. Or perhaps as a pretty girl; man likes to do so. The close terms on which our families have lived, excused, if it did not justify, a degree of familiarity that might have been unseemly in--"

"You need not tell me that," hotly interrupted Barbara. "Had it been a stranger who had won my love and then thrown me from him, do you suppose I would have reproached him as I am now reproaching you? No; I would have died, rather than that he should have suspected it. If /she/ had not come between us, should you have loved me?"

"Do not pursue this unthankful topic," he besought, almost wishing the staring cow would run away with her.

"I ask you, should you have loved me?" persisted Barbara, passing her handkerchief over her ashy lips.

"I don't know. How can I know? Do I not say to you, Barbara, that I only thought of you as a friend, a sister? I cannot tell what might have been."

"I could bear it better, but that it was known," she murmured. "All West Lynne had coupled us together in their prying gossip, and they have only pity to cast on me now. I would far rather you have killed me, Archibald."

"I can but express to you my deep regret," he repeated. "I can only hope you will soon forget it all. Let the remembrance of this conversation pass away with to-night; let us still be to each other as friends--as brother and sister. Believe me," he concluded, in a deeper tone, "the confession has not lessened you in my estimation."

He made a movement as though he would get over the stile, but Barbara did not stir; the tears were silently coursing down her pallid face.

At that moment there was an interruption.

"Is that you, Miss Barbara?"

Barbara started as if she had been shot. On the other side of the stile stood Wilson, their upper maid. How long might she have been there? She began to explain that Mr. Hare had sent Jasper out, and Mrs. Hare had thought it better to wait no longer for the man's return, so had dispatched her, Wilson, for Miss Barbara. Mr. Carlyle got over the stile, and handed over Miss Barbara.

"You need not come any further now," she said to him in a low tone.

"I should see you home," was his reply, and he held out his arm.

Barbara took it.

They walked in silence. Arrived at the back gate of the grove, which gave entrance to the kitchen garden, Wilson went forward. Mr. Carlyle took both Barbara's hands in his.

"Good-night, Barbara. God bless you."

She had had time for reflection, and the excitement gone, she saw her outbreak in all its shame and folly. Mr. Carlyle noticed how subdued and white she looked.

"I think I have been mad," she groaned. "I must have been mad to say what I did. Forget that it was uttered."

"I told you I would."

"You will not betray me to--to--your wife?" she panted.

"Barbara!"

"Thank you. Good-night."

But he still retained her hands. "In a short time, Barbara, I trust you will find one more worthy to receive your love than I have been."

"Never!" she impulsively answered. "I do not love and forget so lightly. In the years to come, in my old age, I shall still be nothing but Barbara Hare."

Mr. Carlyle walked away in a fit of musing. The revelation had given him pain, and possibly a little bit of flattery into the bargain, for he was fond of pretty Barbara. Fond in his way--not hers--not with the sort of fondness he felt for his wife. He asked his conscience whether his manner to her in the past days had been a tinge warmer than we bestow upon a sister, and he decided that it might have been, but he most certainly never cast a suspicion to the mischief it was doing.

"I heartily hope she'll soon find somebody to her liking and forget me," was his concluding thought. "As to living and dying Barbara Hare, that's all moonshine, and sentimental rubbish that girls like to--"

"Archibald!"

He was passing the very last tree in the park, the nearest to his house, and the interruption came from a dark form standing under it.

"Is it you, my dearest?"

"I came out to meet you. Have you not been very long?"

"I think I have," he answered, as he drew his wife to his side, and walked on with her.

"We met one of the servants at the second stile, but I went on all the way."

"You have been intimate with the Hares?"

"Quite so. Cornelia is related to them."

"Do you think Barbara pretty?"

"Very."

"Then--intimate as you were--I wonder you never fell in love with her."

Mr. Carlyle laughed; a very conscious laugh, considering the recent interview.

"Did you, Archibald?"

The words were spoken in a low tone, almost, or he fancied it, a tone of emotion, and he looked at her in amazement. "Did I what, Isabel?"

"You never loved Barbara Hare?"

"Loved /her/! What is your head running on, Isabel? I never loved but one; and that one I made my own, my cherished wife."

同类推荐
热门推荐
  • 进阶娱乐圈

    进阶娱乐圈

    一场车祸的发生失去的记忆迷雾重重从底层龙套进阶娱乐圈女王且看她如何成功封顶是他啊!他一直陪伴在你的身边,你怎么能忘记他呢?
  • 飞机上的那个

    飞机上的那个

    飞机上的那个,或许没有的那个,或许是青春
  • 妖物日记

    妖物日记

    正打算放弃大学,突然接到了一份录取,你会怎么做?来到这座位于深山的国立大学,却发现到处充满着诡异的“拐卖”气息,你要怎么办?“校长”亲自接待,还大变活人,咋弄?听说学校里的老师同学都不是人,咋整?被告知连自家姐姐、同来的竹马小哥哥也不是人,惊喜吗?不用怕……你是人……那好那好,黑奇络拍拍胸脯:还好我还是个人……似乎有哪里不对……悄悄拽拽自家老姐的衣角:既然咱俩不是亲生的——我能换个好听点的名字不?再换个白点的姓?
  • 围城笙笙深几许

    围城笙笙深几许

    这是一部以我的家为原型的小说,素材来源全是作者自己亲身经历,有加工和改编,只求能让母亲多一分宽慰。
  • 俏佳人之秋水伊人

    俏佳人之秋水伊人

    秋水盈盈波动,倾国倾城的,又含着国色天香,她美若瑶池仙子,又好象坠入红尘的菊仙,在这滚滚红尘里,她遇见了他,纵然天上人间,她的心里有个他,山可崩,地可裂,此情却是不变。
  • 最苦与最乐

    最苦与最乐

    《最苦与最乐》是梁启超文学作品精华选集,内容涉及时评政论、游记家书、学术杂谈、人物传记,比较全面地反映了梁启超人生脉络和作品风格。书中收录其具有代表性的名篇《最苦与最乐》《敬业与乐业》《谭嗣同传》《趣味教育与教育趣味》等,既能帮助读者全面了解梁启超的人生和思想,又有助于培养读者积极进取的人生观。其中,《最苦与最乐》《敬业与乐业》两篇被收入教育部新编初中语文教材。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我穿成了陛下的小祖宗

    我穿成了陛下的小祖宗

    【女主:慕清浅,男主:岳珩】莫名穿到了游戏里,成了出场不过一句话就嗝屁的小小贵人。受人暗害,危机四伏,慕清浅表示这局前期装备不是一般的差,但是架不住她能打野发展啊!谁知她专心打怪输出过猛,竟一举成了陛下最爱的贵妃!众嫔妃怨声载道,直骂慕清浅祸水本水。直到有一天磕到了贵妃和陛下的糖,她们……真香了!“陛下,今儿个新进贡的珊瑚真好看,您能不能送几个给臣妾玩玩?”“爱妃想要多少都可以。”“陛下,今儿个新做的小糕点真好吃,您能不能把点心师傅送给臣妾?”“御膳房的厨子你随便挑。”“陛下,今儿个新来的画师俊朗非常,您能不能送……”“你敢往下说试试?”她这位陛下夫君,怎么好像和游戏设定的不太一样了?
  • 我的人生笔记

    我的人生笔记

    智慧是一种美,智慧的品格是清明,是从容,是犀利,是周到,是轻松——举重若轻;又是严肃,是用心,是含蓄,是谦逊,是永远的微笑,是无言的矜持,是君临的自信,是白云的舒适与秋水的澄静,是绝对的不可战胜、不可屈服。学识也是一种美,学识是高山,是大海,是天空和大地,是包容,是鲲鹏和参天的大树,是弥漫无边的风,是青草和花朵,是永远的郁郁葱葱……
  • 根源红月

    根源红月

    不能理解!不能理解!不能理解!不能理解!不能理解!不能理解!理解不能!理解不能!理解不能!理解不能!理解不能!理解不能!真理?根源?传承?存在?历史?空白?补完?终结?感情?理智?初始?结束?拯救?破坏?这是不能理解的YY,还是已经超越理解的战斗?当地球人与神秘的异界接触之时!故事正式开始!“这个世界上,绝对还有着奇迹的发生!”