登陆注册
34924700000008

第8章

So when they stopped the express for Gavin Balchrystie, every man on the line felt that it was an honour to the dead. John Platt sent a "gurring" thrill through the train as he put his brakes hard down and whistled for the guard. He, thinking that the Merrick Viaduct was down at least, twirled his brake to such purpose that the rear car progressed along the metals by a series of convulsive bounds. Then they softly ran back, and there lay Gavin fallen forward on his knees, as though he had been trying to rise, or had knelt down to pray. Let him have "the benefit of the doubt" in this world. In the next, if all tales be true, there is no such thing.

So Janet Balchrystie dwelt alone in the white "but an' ben" at the back of the Long Wood of Barbrax. The factor gave her notice, but the laird, who was not accounted by his neighbours to be very wise, because he did needlessly kind things, told the factor to let the lassie bide, and delivered to herself with his own handwriting to the effect that Janet Balchrystie, in consideration of her lonely condition, was to be allowed the house for her lifetime, a cow's grass, and thirty pound sterling in the year as a charge on the estate. He drove down the cow himself, and having stalled it in the byre, he informed her of the fact over the yard dyke by word of mouth, for he never could be induced to enter her door. He was accounted to be "gey an' queer," save by those who had tried ****** a bargain with him. But his farmers liked him, knowing him to be an easy man with those who had been really unfortunate, for he knew to what the year's crops of each had amounted, to a single chalder and head of nowt.

Deep in her heart Janet Balchrystie cherished a great ambition. When the earliest blackbird awoke and began to sing, while it was yet gray twilight, Janet would be up and at her work. She had an ambition to be a great poet. No less than this would serve her. But not even her father had known, and no other had any chance of knowing. In the black leather chest, which had been her mother's, upstairs, there was a slowly growing pile of manuscript, and the editor of the local paper received every other week a poem, longer or shorter, for his Poet's Corner, in an envelope with the New Dalry postmark. He was an obliging editor, and generally gave the closely written manuscript to the senior office boy, who had passed the sixth standard, to cut down, tinker the rhymes, and lope any superfluity of feet. The senior office boy "just spread himself," as he said, and delighted to do the job in style. But there was a woman fading into a gray old-maidishness which had hardly ever been girlhood, who did not at all approve of these corrections. She endured them because over the signature of "Heather Bell" it was a joy to see in the rich, close luxury of type her own poetry, even though it might be a trifle tattered and tossed about by hands ruthless and alien--those, in fact, of the senior office boy.

Janet walked every other week to the post-office at New Dalry to post her letters to the editor, but neither the great man nor yet the senior office boy had any conception that the verses of their "esteemed correspondent" were written by a woman too early old who dwelt alone at the back of Barbrax Long Wood.

One day Janet took a sudden but long-meditated journey. She went down by rail from the little station of The Huts to the large town of Drum, thirty miles to the east. Here, with the most perfect courage and dignity of bearing, she interviewed a printer and arranged for the publication of her poems in their own original form, no longer staled and clapper-clawed by the pencil of the senior office boy. When the proof-sheets came to Janet, she had no way of indicating the corrections but by again writing the whole poem out in a neat print hand on the edge of the proof, and underscoring the words which were to be altered. This, when you think of it, is a very good way, when the happiest part of your life is to be spent in such concrete pleasures of hope, as Janet's were over the crackly sheets of the printer of Drum. Finally the book was produced, a small rather thickish octavo, on sufficiently wretched gray paper which had suffered from want of thorough washing in the original paper-mill. It was bound in a peculiarly deadly blue, of a rectified Reckitt tint, which gave you dazzles in the eye at any distance under ten paces.

Janet had selected this as the most appropriate of colours. She had also many years ago decided upon the title, so that Reckitt had printed upon it, back and side, "The Heather Lintie," while inside there was the acknowledgment of authorship, which Janet felt to be a solemn duty to the world: "Poems by Janet Balchrystie, Barbrax Cottage, by New Dalry." First she had thought of withholding her name and style; but, on the whole, after the most prolonged consideration, she felt that she was not justified in bringing about such a controversy as divided Scotland concerning that "Great Unknown" who wrote the Waverley Novels.

Almost every second or third day Janet trod that long lochside road to New Dalry for her proof-sheets, and returned them on the morrow corrected in her own way. Sometimes she got a lift from some farmer or carter, for she had worn herself with anxiety to the shadow of what she had once been, and her dry bleached hair became gray and grayer with the fervour of her devotion to letters.

By April the book was published, and at the end of this month, laid aside by sickness of the vague kind called locally "a decline," she took to her bed, rising only to lay a few sticks upon the fire from her store gathered in the autumn, or to brew herself a cup of tea. She waited for the tokens of her book's conquests in the great world of thought and men. She had waited so long for her recognition, and now it was coming. She felt that it would not be long before she was recognised as one of the singers of the world. Indeed, had she but known it, her recognition was already on its way.

同类推荐
热门推荐
  • 珍惜生命

    珍惜生命

    人类历史上第一次揭示客观之命的著作,主要分为珍惜生命和时空经穴文选这两个部分,主要内容包括了:生命的重要性、生命的本义——变化和延续、生命的表现形式和状态、生命的力量、养生的真义等。
  • 风雨闹九州

    风雨闹九州

    你相信,会有来自几千万年前的爱情吗?寒风-雪雨,算吗?无谓生死陪你,大闹九州、殺上云霄、也能陪你,飞过九霄、看透星尘!天外有天人外有人,与世为敌又怎样,九天之外照样取其首级!
  • 穿越之邪恶王子霸道死了

    穿越之邪恶王子霸道死了

    “救命!啊啊啊啊啊!!!!!!”紫幽婼美的声音越来越小,“好痛,该死的都给本千金去死,谁在树那挖了一个洞,气死我了!”紫幽婼美抱怨道“这是哪?我我这是在哪?难道我真的像小说了穿越了吗?可是我没在小说里啊!”紫幽婼美疑惑的说道~~~~~~~~~~~~“你长得真美,我以前怎么没发现你这么漂亮,过来我抱”他冷冰冰地说道,眼睛直盯盯的看着他面前美丽的人儿,这是他从来没见过的人,长长的紫色头发,婷婷的鼻梁,因为害怕睁的大大的眼睛,眼睛里面有泪水,更加显得她紫色的眼睛美丽,小小的樱桃嘴此时张的大大的,她的皮肤也很好,白白净净的就像一块玉似得,身材······
  • 锦鲤仙妻有点甜

    锦鲤仙妻有点甜

    锦鲤小妖清璃费尽心思与晚庭殿下在一起,却未想到是如此哭笑不得的结局。清璃甩着晚庭的衣袖一脸不满,“你能不能别整天对仙女说子非鱼!”晚庭轻笑,“怎么了?”清璃皱眉,“我怕她们知道我们……”“不怕,她们知道也好。”
  • 唐猫

    唐猫

    骠骏腾起风沙,江河青烟袅袅,我看透了太平盛世,回首望去,不禁一声“卧槽”,是青史另辟蹊径?还是通鉴迷惑了世人?迁客骚人仗剑撒墨,一曲绝唱引得黄河泛滥灵气滔天;药王孙思邈弄火焚天,炼药宗师高山仰止;御兽师唐玄奘翻译经文,以英文注释,用河南话诵读。长安大雁塔有六耳猕猴嘶吼,京杭大运河有蛟龙白豚争流。回鹘的虬髯赤马、高句丽的纳灵缠金、倭国的扶桑神木、天竺的毕罗手抓饭、高昌国九品续命菩提,波斯的烤龙肉、阿拉伯的空中毛毯......在这个光怪陆离的贞观盛世,我特么竟然是只猫!
  • 以你和我为名的光芒

    以你和我为名的光芒

    冷酷霸道的许嘉木只对宋思思一个人温柔。九分甜+一分虐=完美
  • 风行天下

    风行天下

    一次莫名其妙的车祸,秦风就重生了,来到了一个异界大陆。他在那里是一个被狼扶养的孩子,被玄英武门的修行者们带去扶养。性格倔的秦风,在修神的路上遇到许多的问题,有的甚至是致命的。这难道是他的宿命吗?
  • 我叫夏天

    我叫夏天

    只是在一个与我们居住的地球及其相似的另一个空间中,那里,经过了2012大灾难年,进入了人类精神力大为增长的水瓶纪年。因为人类精神力大增,所以人们有了如同魔法般的异能力;因为人类精神力大增,所以人们有了如同宠物一般可以用来战斗的卡片生物;因为人类精神力大增,所以人们开始进入了宇宙空间,并且与另外一个种族的外星人有了交流。因为大灾难之年,人口从70亿减少至20亿,而且很多的领袖因为某些原因死亡了,所以地球的人类被重新整合成了一个政府,但不是所有人都愿意这样的,所以,所谓的恐怖分子们一直都在。还有外星的一切,不仅仅有美好的还有不好的。夏天,只是一个普通的毕业的学生,不是什么天才,不是什么富二代,也没有继承什么旷古烁今强横无比的能力,只是一个喜欢和平,不想嚣张也不想被人嚣张的普通人。因为年轻,所以有自己的梦想,并且想快乐的实现他的梦想,只是这个世界似乎不那么愿意。
  • 明葬

    明葬

    明葬,一场明日的葬礼。所有的阴差阳错所有的天作之合都是人力所算计。所有的算计所有的阴谋都是上天早已布控。春花秋月,日月往西,霸王别姬,青梅竹马,相爱相杀。前朝的那场大火下燃烧着霓裳的所有愤世嫉俗,而今夕她豪赌一场必灭今朝必登天穹。一个比王还要出色的王子终日如履薄冰,豪赌一场灭了天下又如何。终究这一片大陆,覆了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 追逐夕阳的人

    追逐夕阳的人

    17岁少年,怀揣打工致富梦想,不料被绑做黑工,音信全无,受尽折磨。父母弃家千里寻子,三年后找到儿子,母亲却惨遭车祸身亡。