登陆注册
34926300000026

第26章

However this may be, it is, at least, well to find out in a school what boys are worth instructing in the Greek language. Now, of their worthiness, of their chances of success in the study, Homer seems the best touchstone; and he is certainly the most attractive guide to the study.

At present boys are introduced to the language of the Muses by pedantically written grammars, full of the queerest and most arid metaphysical and philological verbiage. The very English in which these deplorable books are composed may be scientific, may be comprehensible by and useful to philologists, but is utterly heart-breaking to boys.

Philology might be made fascinating; the history of a word, and of the processes by which its different forms, in different senses, were developed, might be made as interesting as any other story of events. But grammar is not taught thus: boys are introduced to a jargon about matters meaningless, and they are naturally as much enchanted as if they were listening to a chimaera bombinans in vacuo. The grammar, to them, is a mere buzz in a chaos of nonsense.

They have to learn the buzz by rote; and a pleasant process that is--a seductive initiation into the mysteries. When they struggle so far as to be allowed to try to read a piece of Greek prose, they are only like the Marchioness in her experience of beer: she once had a sip of it. Ten lines of Xenophon, narrating how he marched so many parasangs and took breakfast, do not amount to more than a very unrefreshing sip of Greek. Nobody even tells the boys who Xenophon was, what he did there, and what it was all about. Nobody gives a brief and interesting sketch of the great march, of its history and objects. The boys straggle along with Xenophon, knowing not whence or whither:

"They stray through a desolate region, And often are faint on the march."One by one they fall out of the ranks; they mutiny against Xenophon;they murmur against that commander; they desert his flag. They determine that anything is better than Greek, that nothing can be worse than Greek, and they move the tender hearts of their parents.

They are put to learn German; which they do not learn, unluckily, but which they find it comparatively easy to shirk. In brief, they leave school without having learned anything whatever.

Up to a certain age my experiences at school were precisely those which I have described. Our grammar was not so philological, abstruse and arid as the instruments of torture employed at present.

But I hated Greek with a deadly and sickening hatred; I hated it like a bully and a thief of time. The verbs in [Greek text]

completed my intellectual discomfiture, and Xenophon routed me with horrible carnage. I could have run away to sea, but for a strong impression that a life on the ocean wave "did not set my genius," as Alan Breck says. Then we began to read Homer; and from the very first words, in which the Muse is asked to sing the wrath of Achilles, Peleus' son, my mind was altered, and I was the devoted friend of Greek. Here was something worth reading about; here one knew where one was; here was the music of words, here were poetry, pleasure, and life. We fortunately had a teacher (Dr. Hodson) who was not wildly enthusiastic about grammar. He would set us long pieces of the Iliad or Odyssey to learn, and, when the day's task was done, would make us read on, adventuring ourselves in "the unseen," and construing as gallantly as we might, without grammar or dictionary. On the following day we surveyed more carefully the ground we had pioneered or skirmished over, and then advanced again.

Thus, to change the metaphor, we took Homer in large draughts, not in sips: in sips no epic can be enjoyed. We now revelled in Homer like Keats in Spenser, like young horses let loose in a pasture.

The result was not the ****** of many accurate scholars, though a few were made; others got nothing better than enjoyment in their work, and the firm belief, opposed to that of most schoolboys, that the ancients did not write nonsense. To love Homer, as Steele said about loving a fair lady of quality, "is a liberal education."Judging from this example, I venture very humbly to think that any one who, even at the age of Cato, wants to learn Greek, should begin where Greek literature, where all profane literature begins--with Homer himself. It was thus, not with grammars in vacuo, that the great scholars of the Renaissance began. It was thus that Ascham and Rabelais began, by jumping into Greek and splashing about till they learned to swim. First, of course, a person must learn the Greek characters. Then his or her tutor may make him read a dozen lines of Homer, marking the cadence, the surge and thunder of the hexameters--a music which, like that of the Sirens, few can hear without being lured to the seas and isles of song. Then the tutor might translate a passage of moving interest, like Priam's appeal to Achilles; first, of course, explaining the situation. Then the teacher might go over some lines, minutely pointing out how the Greek words are etymologically connected with many words in English.

同类推荐
热门推荐
  • 应孕而生

    应孕而生

    唐末晚在母亲威逼利诱下,嫁给了本市最有名的花花公子傅子慕。新婚夜,老公和后婆婆在婚床上缠绵悱恻。她没有打断,而是选择继续做个有名无实的傅家少奶奶。一个月后,唐末晚意外怀孕,傅子慕第一个站出来质问:“唐末晚,我从没碰过你,这个孩子到底是哪来的?”“是我的。”从没想过,会有这样一个人,踏着七彩祥云,逆了漫天光辉,从天而降,她与水火之中,对她说,“你肚子里的孩子,我会负责。我娶你。”可是他要负责的只是她肚子里的孩子不是吗?然而看着傅子慕和唐宛如眼中的错愕,唐末晚笑意温柔,她反握住他的手,与他比肩而立:“好,傅总,我嫁。”摇身一变,她成了傅家名正言顺的少夫人
  • 文坛缔造者

    文坛缔造者

    著名文学评论家朱风清在逝世之前曾经这样评价叶怀瑾:“我从来没有想到过这样一具平凡的身体下面会有如此伟大的灵魂,就在我们所有人都认为他的内心是阴暗的,但是他却向我们展示了他对生命的无比虔诚的热爱以及对这个世界最热忱以及最为耀眼的爱意。毫无疑问,这个时代为他而缔造,他是这个时代永远都不朽的丰碑。粉丝催更群:781496363新书:打造灵魂摆渡口
  • 太上镜之映照诸天

    太上镜之映照诸天

    天降奇遇,叶凝获得了一面满是裂纹的混沌石镜,能够借助它穿行诸天,然而它带来的,是好?是坏?被迫穿越到第一个世界之后,带给叶凝的不是成功与辉煌,而是惨不忍睹的被追杀生涯…… 在身受重伤,石镜复苏、坦然的揭露事实之作,他才知道,自己不是主角,而是某位龙傲天式真主角归来的挡箭牌和路标.......得知了这个无比残酷的真相,石镜直接给了他一个穿越诸天、复活那位“龙傲天”的任务……究竟是成为别人的口中食、脚下骨,还是在血与火之中踏着众生的尸骸走向巅峰?他究竟该怎么选择?又能如何选择? ps:读者群——714,291,470
  • 涤恶志异录

    涤恶志异录

    吾名玄麒,正德九年生人。吾乃大明密探,官居百户正六品。吾善用刀,双刀。左手持二尺八寸短太刀,黑柄银钢,舞起来轻盈迅捷,可格挡、佯攻或伤敌却不致其毙命;右手使三尺七寸唐刀,刀重无锋,平日置于刀鞘内不轻出,但出必饮血,见血必杀人,被我斩杀者皆是拜日耀所赐。当然,吾从不杀好人,只杀恶人逆贼。
  • 新月之语

    新月之语

    一千年前,在英雄格里奥利的带领下,银月联盟在荒芜平原击败魔族,建立起了阿拉诺防线,从此大陆迎来千年的和平。但魔族从来没有放弃过,千年以来他们一直在试图攻破防线,而千年的时间也让大陆上的人们几乎忘记了防线彼端的魔族,联盟内部纷争渐起,战争时代即将回归……
  • 人国

    人国

    当你不知道你所面对的敌人是谁的时候,你只有每场战斗都抱着必死的决心
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 弃妇

    弃妇

    离异、丧父、破产,流落街头,当真相浮出水面,幕后推手竟是她最深爱的人!以身体为代价,她与另一男子订下终身契约,再次相见,她笑着问:简季珞,欠你的,我用家破人亡来还。而欠我的,你又如何来偿?
  • 破碎的永恒

    破碎的永恒

    一颗陨石撞向地球,将死的李天和龙雪穿越到苍老大陆。
  • 灵零者

    灵零者

    “灵”,是万物之源,任何生命的存在都有“灵”!大到苍鹰,小到蝼蚁,无一例外,都有“灵!”可有一天,一个没有“灵”的人出现了,这个世界又将因为他的出现而发生什么样的故事呢?这是灵零的故事——灵零者!