登陆注册
34950600000001

第1章

Translated by Clara Bell DEDICATIONDedicated to Monsieur le Contre-Amiral Bazoche, Governor of the Isle of Bourbon, by the grateful writer.

DE BALZAC.

In 1828, at about one o'clock one morning, two persons came out of a large house in the Rue du Faubourg Saint-Honore, near the Elysee-Bourbon.One was the famous doctor, Horace Bianchon; the other was one of the most elegant men in Paris, the Baron de Rastignac; they were friends of long standing.Each had sent away his carriage, and no cab was to be seen in the street; but the night was fine, and the pavement dry.

"We will walk as far as the boulevard," said Eugene de Rastignac to Bianchon."You can get a hackney cab at the club; there is always one to be found there till daybreak.Come with me as far as my house.""With pleasure."

"Well, and what have you to say about it?"

"About that woman?" said the doctor coldly.

"There I recognize my Bianchon!" exclaimed Rastignac.

"Why, how?"

"Well, my dear fellow, you speak of the Marquise d'Espard as if she were a case for your hospital.""Do you want to know what I think, Eugene? If you throw over Madame de Nucingen for this Marquise, you will swap a one-eyed horse for a blind one.""Madame de Nucingen is six-and-thirty, Bianchon.""And this woman is three-and-thirty," said the doctor quickly.

"Her worst enemies only say six-and-twenty."

"My dear boy, when you really want to know a woman's age, look at her temples and the tip of her nose.Whatever women may achieve with their cosmetics, they can do nothing against those incorruptible witnesses to their experiences.There each year of life has left its stigmata.

When a woman's temples are flaccid, seamed, withered in a particular way; when at the tip of her nose you see those minute specks, which look like the imperceptible black smuts which are shed in London by the chimneys in which coal is burnt....Your servant, sir! That woman is more than thirty.She may be handsome, witty, loving--whatever you please, but she is past thirty, she is arriving at maturity.I do not blame men who attach themselves to that kind of woman; only, a man of your superior distinction must not mistake a winter pippin for a little summer apple, smiling on the bough, and waiting for you to crunch it.Love never goes to study the registers of birth and marriage; no one loves a woman because she is handsome or ugly, stupid or clever; we love because we love.""Well, for my part, I love for quite other reasons.She is Marquise d'Espard; she was a Blamont-Chauvry; she is the fashion; she has soul;her foot is as pretty as the Duchesse de Berri's; she has perhaps a hundred thousand francs a year--some day, perhaps, I may marry her! In short, she will put me into a position which will enable me to pay my debts.""I thought you were rich," interrupted Bianchon.

"Bah! I have twenty thousand francs a year--just enough to keep up my stables.I was thoroughly done, my dear fellow, in that Nucingen business; I will tell you about that.--I have got my sisters married;that is the clearest profit I can show since we last met; and I would rather have them provided for than have five hundred thousand francs a year.No, what would you have me do? I am ambitious.To what can Madame de Nucingen lead? A year more and I shall be shelved, stuck in a pigeon-hole like a married man.I have all the discomforts of marriage and of single life, without the advantages of either; a false position to which every man must come who remains tied too long to the same apron-string.""So you think you will come upon a treasure here?" said Bianchon.

"Your Marquise, my dear fellow, does not hit my fancy at all.""Your liberal opinions blur your eyesight.If Madame d'Espard were a Madame Rabourdin...""Listen to me.Noble or ******, she would still have no soul; she would still be a perfect type of selfishness.Take my word for it, medical men are accustomed to judge of people and things; the sharpest of us read the soul while we study the body.In spite of that pretty boudoir where we have spent this evening, in spite of the magnificence of the house, it is quite possible that Madame la Marquise is in debt.""What makes you think so?"

"I do not assert it; I am supposing.She talked of her soul as Louis XVIII.used to talk of his heart.I tell you this: That fragile, fair woman, with her chestnut hair, who pities herself that she may be pitied, enjoys an iron constitution, an appetite like a wolf's, and the strength and cowardice of a tiger.Gauze, and silk, and muslin were never more cleverly twisted round a lie! Ecco.""Bianchon, you frighten me! You have learned a good many things, then, since we lived in the Maison Vauquer?""Yes, since then, my boy, I have seen puppets, both dolls and manikins.I know something of the ways of the fine ladies whose bodies we attend to, saving that which is dearest to them, their child--if they love it--or their pretty faces, which they always worship.A man spends his nights by their pillow, wearing himself to death to spare them the slightest loss of beauty in any part; he succeeds, he keeps their secret like the dead; they send to ask for his bill, and think it horribly exorbitant.Who saved them? Nature.Far from recommending him, they speak ill of him, fearing lest he should become the physician of their best friends.

"My dear fellow, those women of whom you say, 'They are angels!' I--I--have seen stripped of the little grimaces under which they hide their soul, as well as of the frippery under which they disguise their defects--without manners and without stays; they are not beautiful.

同类推荐
热门推荐
  • 王俊凯人间惊鸿客

    王俊凯人间惊鸿客

    ﹝原来所有的悲欢离合都成了彼此口中的不愿叙说﹞
  • 我本就是恶魔

    我本就是恶魔

    归昭完成任务,修复完希晴的灵魂后,就带着希晴隐居山林。住到山林的第二天,某妖孽男子带着萌宝上门,哭唧唧的说:“媳妇,你有了这个女人就不要我和儿子了吗?”归昭看着这一大一小,风中凌乱。我是谁?我在哪?我在干什么?
  • 相遇雨季

    相遇雨季

    七年的时间,原本该淡忘,现在却刻骨铭心。谢谢你,让我在那年雨季遇见你;谢谢你,把你的青春交给我。那年,你的青春我的爱情……
  • 轮转王

    轮转王

    主人公晋河、一个离奇的梦境、让他心里从此拥有两个人格、痛失双亲后的小晋河心里变的坚强了起来、酸甜苦辣的人生历练、慢慢变的强大起来、最终、他成为了传说中冥界主宰轮回的轮转王.........
  • 修真之大能跑不出我的手掌心

    修真之大能跑不出我的手掌心

    月菲菲莫名其妙穿到这个修真界,好不容易化形成功,也不指望自己能有多大的成就,看到这个长得又帅,能力又高的妖界贵族大能,觉得自己一定要将他拿下,才不枉自己来到这个世界
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 银色血刃:放下呆萌少主

    银色血刃:放下呆萌少主

    从小受尽折磨,最后惨死在太阳风暴之下。羡慕哥哥,大神便赐予她男儿身;想要逆袭,大神允她复生于魔族;渴望有一个靠谱的伙伴,大神决定献身与她闯荡天下。就算最后只能分离’‘也不放弃彼此军临城下,她独自一人立于城墙之上,“门已启,我不得不走,但愿你忘”记与我一切,再寻与你有缘之人。”吾欠汝的,只得来世再还。
  • 木影花西月锦绣

    木影花西月锦绣

    中原两大世家(慕容、风影)是历朝历代的将军世家,同时将军世家中都会有武功卓越的几个孩子,本小说讲述了两大世家为包朝堂安定,不得不为大局考虑,差点儿牺牲了自家孩子的幸福,最后却苦了是家中的千金和少爷,最后……
  • 她悄悄地说

    她悄悄地说

    如若你和她一样,那希望你不要“悄悄地说”。
  • 尸碎诸天

    尸碎诸天

    天地有难如泉涌,万劫不复我独行。人族永不屈服!!!