登陆注册
35299600000055

第55章 THE AMETHYST COMB(6)

"Then," said Jane, "you stay in New York all summer?"Viola laughed again. "My dear," she replied, "of course. It is all very ******. If I left New York, and paid board anywhere, I would never have enough money to buy my return fare, and certainly not to keep that wolf from my hall-bedroom door.""Then," said Jane, "you are going home with me.""I cannot consent to accept charity, Jane," said Viola. "Don't ask me."Then, for the first time in her life, Viola Longstreet saw Jane Carew's eyes blaze with anger. "You dare to call it charity coming from me to you?"she said, and Viola gave in.

When Jane saw the little room where Viola lived, she marveled, with the exceedingly great marveling of a woman to whom love of a man has never come, at a woman who could give so much and with no return.

Little enough to pack had Viola. Jane under-stood with a shudder of horror that it was almost destitution, not poverty, to which her old friend was reduced.

"You shall have that northeast room which you always liked," she told Viola when they were on the train.

"The one with the old-fashioned peacock paper, and the pine-tree growing close to one window?"said Viola, happily.

Jane and Viola settled down to life together, and Viola, despite the tragedy which she had known, realized a peace and happiness beyond her imagina-tion. In reality, although she still looked so youth-ful, she was old enough to enjoy the pleasures of later life. Enjoy them she did to the utmost. She and Jane made calls together, entertained friends at small and stately dinners, and gave little teas. They drove about in the old Carew carriage. Viola had some new clothes. She played very well on Jane's old piano. She embroidered, she gardened. She lived the sweet, placid life of an older lady in a little village, and loved it. She never mentioned Harold Lind.

Not among the vicious of the earth was poor Har-old Lind; rather among those of such beauty and charm that the earth spoils them, ****** them, in their own estimation, free guests at all its tables of bounty. Moreover, the young man had, deeply rooted in his character, the traits of a mischievous child, rejoicing in his mischief more from a sense of humor so keen that it verged on cruelty than from any intention to harm others. Over that affair of the amethyst comb, for instance, his irresponsible, selfish, childish soul had fairly reveled in glee. He had not been fond of Viola, but he liked her fondness for himself. He had made sport of her, but only for his own entertainment -- never for the entertain-ment of others. He was a beautiful creature, seeking out paths of pleasure and folly for himself alone, which ended as do all paths of earthly pleasure and folly. Harold had admired Viola, but from the same point of view as Jane Carew's. Viola had, when she looked her youngest and best, always seemed so old as to be venerable to him. He had at times compunctions, as if he were ****** a jest of his grandmother. Viola never knew the truth about the amethyst comb. He had considered that one of the best frolics of his life. He had simply purloined it and presented it to Viola, and merrily left matters to settle themselves.

Viola and Jane had lived together a month before the comb was mentioned. Then one day Viola was in Jane's room and the jewel-case was out, and she began examining its contents. When she found the amethyst comb she gave a little cry. Jane, who had been seated at her desk and had not seen what was going on, turned around.

Viola stood holding the comb, and her cheeks were burning. She fondled the trinket as if it had been a baby. Jane watched her. She began to understand the bare facts of the mystery of the dis-appearance of her amethyst comb, but the subtlety of it was forever beyond her. Had the other woman explained what was in her mind, in her heart -- how that reckless young man whom she had loved had given her the treasure because he had heard her admire Jane's amethysts, and she, all unconscious of any wrong-doing, had ever regarded it as the one evidence of his thoughtful tenderness, it being the one gift she had ever received from him; how she parted with it, as she had parted with her other jewels, in order to obtain money to purchase com-forts for him while he was in prison -- Jane could not have understood. The fact of an older woman being fond of a young man, almost a boy, was be-yond her mental grasp. She had no imagination with which to comprehend that innocent, pathetic, almost terrible love of one who has trodden the earth long for one who has just set dancing feet upon it. It was noble of Jane Carew that, lacking all such imagination, she acted as she did: that, al-though she did not, could not, formulate it to herself, she would no more have deprived the other woman and the dead man of that one little unscathed bond of tender goodness than she would have robbed his grave of flowers.

Viola looked at her. "I cannot tell you all about it; you would laugh at me," she whispered; "but this was mine once.""It is yours now, dear," said Jane.

同类推荐
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修福建台湾府志

    重修福建台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚斋杂记

    诚斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄谭全集

    玄谭全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这个神仙砸了咱的庙

    这个神仙砸了咱的庙

    “你相信我是神仙吗?”“可能是因为小僧只信佛,所以女施主此言,小僧认为并不可信。”桥铘扶额:“这是一回事吗?”“对了,小僧想请教女施主一件事。”“啥事?”“嫦娥真的住在月球吗?”“当然不在啊!”“那她在哪儿啊?”“早和她家兔子搬兔子窝里去了!”神界女首富与从穷傻小和尚的那些二三事全在这里!(挥小手,客官快点我!)
  • 我没有去找你

    我没有去找你

    这是一个真实的故事,但是由于过去了20年,作者有些心虚的说这可能已经不是一个真实的故事了。
  • 英雄联盟之要回家

    英雄联盟之要回家

    当你不是是你的时候,曾经那个家,你有多想回去?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 咸鱼的重生

    咸鱼的重生

    人的一生没有假如,命运让我重生了,重生后的我选择为自己而活,做自己想做的事,不在让自己受委屈。
  • 怒沙潜影

    怒沙潜影

    一段消失的记忆,引发对楼姓族人的连锁监控,英国军情六处、俄罗斯地下情报网,神秘的行动人员争相渗入,一段神秘视频,暗示了隐匿在大漠深处的终极秘密;潜藏在塔克拉玛干边缘的绝密工程,“596”核计划的分属体系,楼家不为人知的惊天往事,神秘人的巧心布局,一切的一切,始于当局六十年代的一场绝密反击。骆驼版《怒沙潜影》有声读物已播讲,详情请关注喜马拉雅-骆驼。
  • 道门通教必用集

    道门通教必用集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星际闲人

    星际闲人

    世界在改变,科技在发展,不变的是我依旧是一个咸鱼。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 朝野第一女将

    朝野第一女将

    前世,她费力的在所喜之人的阴影下奋力拼搏,将他送上皇位,却只为求他正眼看待,却最终被灭门;今世,她立誓要把他从皇位上推下去,粉身碎骨也要达到目的!将军,到!