登陆注册
35300000000122

第122章 THE DOOMING LETTER(4)

In solemn procession, followed by all the cardinals and high church officials, surrounded by the Swiss guards, the tolling of the bells and the dull rolling of the muffled drums, the solemn hymns of the priests, moved the funeral /cortege/ from the Vatican to St. Peter's church. In the usual open coffin lay the corpse of the deceased pope, that the people might see him for the last time. As they passed the bridge of St. Angelo, when the coffin had reached the middle of the bridge, arose a shriek of terror from thousands of throats! A leg had become severed from the body and hung out of the coffin, swinging in a fold of the winding-sheet. Cardinal Albani, who walked near the coffin, was touched on the shoulder by the loosely swinging limb, and turned pale, but he yet had the courage to push it back into the coffin. The people loudly murmured, and shudderingly whispered to each other: "The dead man has touched his murderer. They have poisoned him, our good pope! His members fall apart. That is the effect of /Acqua Tofana/."

Archenholz relates yet another case where the Acqua Tofana had a similar violent and sudden effect. "A respectable Roman lady, who was young and beautiful, and had many admirers, made in the year 1778, a similar experiment, to rid herself of an old husband. As the dose was rather strong, death was followed by the rapid and violent separation of the members. They employed all possible means to retain the body in a human form until the funeral was over. The face was covered with a waxen mask, and by this means was the condition of the corpse concealed. This separation of the members seems to be the usual effect of this poison, and is said to occur as soon as the body is cold."The infernal work had therefore proved successful, the vengeance was complete--Ganganelli was no more, and upon the papal throne sat Braschi, the friend of the Jesuits and of Cardinal Albani, to whom he had promised the crowning of the improvisatrice Corilla.

And as this cost nothing to the miserly Pope Pius, he this time found no inconvenience in keeping his sacred promise, though not so promptly as Corilla and the passionate cardinal desired.

Not until 1776, almost two years after Braschi had mounted the papal throne, took place the crowning of the improvisatrice in the capitol at Rome.

She had therefore attained the object of her wishes. She had finally reached it by bribery and intrigue, by hypocritical tenderness, by the resignation of her maiden modesty and womanly honor, and by all the arts of coquetry.

But this triumph of hers was not to be untroubled. The /nobili/shouted for her, and the cardinals and princes of the Church, but the people accompanied her to the capitol with hissing and howling. Poems came fluttering down on all sides; the first that fell upon Corilla's head, Cardinal Albani eagerly seized and unfolded for the purpose of reading it aloud. But after the first few lines his voice was silenced --it was an abusive poem, full of mockery and scorn.

But nevertheless she was crowned. She still stood upon the capitol, with the laurel-crown upon her brow, cheered by her respectable protectors and friends. But the people joined not in those cheers, and, as the exulting shouts ceased, there swelled up to the laurel-crowned poetess, from thousands of voices, a thundering laugh of scorn, and this scornful laugh, this hissing and howling of the people, accompanied her upon her return from the capitol, following her through the streets to her own door. The people had judged her!

Corilla was no poetess by the grace of God, and only by the grace of man had she been crowned as queen of poesy!

Mortified, crushed, and enraged, she fled from Rome to Florence. She knew how to flatter the great and win princes. She was a princess-poetess, and the people rejected her!

But the laurel was hers. She was sought and esteemed, the princes admired her, and Catharine of Russia fulfilled the promise Orloff had made the improvisatrice in the name of the empress. Corilla received a pension from Russia. Russia has always promptly and liberally paid those who have sold themselves and rendered services to her. Russia is very rich, and can always send so many thousands of her best and noblest to work in the mines of Siberia, that she can never lack means for paying her spies and agents.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之杀手也倾城

    穿越之杀手也倾城

    她,前世代号为白狐。一朝穿越竟成了废物。搞什么搞,老天你也太不公了!既然这样,我就逆了这天。看她怎样从废物变成强者。傲视天下
  • 穿越之玩转皇宫

    穿越之玩转皇宫

    “你戴上了,就是我的人了,不准逃。”“好一副佳人戏流蝶之图!”“我只是单纯的不想与你为敌罢了。”
  • 赶花会(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    赶花会(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    作品叙述了古琴大师关崇煌的人生往事及关老师与弟子的师生之谊,情节取材自人物和自身的真实经历,内容详实,感人至深。颇得家传的艺术大师在历史的风云变幻之中,面对起伏的个人际遇,始终保留着对艺术的一份坚定;作品情感细腻,无论是主人公自身的儿女情长亦或是他与弟子之间的真挚情谊,都感人至深,正如作者所言:“卜卦上说,即使下一世再见,亦是艰难无比之事。唯有将思念付诸于文字,聊作慰藉。”作品以往事和现实穿插的手法展开叙事,第二人称和第三人称不断切换的视角使得内容更加立体多元,生趣盎然。作品结构完整,语言优美,读来亲切隽美、余韵悠长,兼具古文的风雅和时文的流畅;内容时间跨度大,在通过人物个体的命运表达真实个体经验的同时较好地衬托出时代背景的转换,增强了作品历史感和内容整体的厚度。迢迢。所作之文多是纪念青春,追溯幻梦。也知往昔不可得,那又如何,我在我的海上遨游。
  • 弥瑟传说

    弥瑟传说

    白麓的梦想是成为弥瑟大陆上最出色的游历者,她来自于英雄的故乡,一座不起眼的小村庄,皮皮诺伊。在探寻未知的旅途上她结识了不寻常的伙伴,高贵的溯阿,强大的龙族,堕落的渡吞。他们来自四方,却与她交汇在一起。但路的坎坷超乎了她的想象,她发现自己的生命起源是如此的不寻常,在这片大陆上隐藏了太多秘密,甚至连自己的根源都开始变得琢磨不定。她开始想继续走完这条路,直到触摸真相的那一刻。
  • 九转神龙

    九转神龙

    德罗大陆,异兽纵横,龙族准龙王降临。“臭师傅,老子好不容易从死神哪找回一条命,还没享受生活,就被你给扔到这破地方,还让我功力尽失,封印我龙脉,不过,嘿嘿嘿……”新书出发,有不好的地方多包涵,可以在书评区写出来
  • 无限之生命复制

    无限之生命复制

    一次很偶然的机会,韩浩被‘神’选中,拥有复制生命体的技能。现实生活不易?没关系,我的复制体可以解决一切难题。轮回世界很凶险?这很容易,只要给我强大生命体基因,可以复制应对所有强敌!……“这么牛,不怕人群殴你?”“我有无限复制分身,谁群殴谁,还说不定!”
  • 我贱固我在

    我贱固我在

    一个乡村少年到城市打工,阴差阳错的加入黑帮,获得了事业爱情的双丰收后,最终走向堕落的深渊。
  • 新帝国七皇

    新帝国七皇

    在宇宙中,有着一个蓝色水晶球的星球,称之为地球,地球有着十种强大的元素,这些元素分别支撑着地球,每个人的元素不能超过4种,,在地球的正中央有着一个强大的国家,名称为帝国,帝国创立于1000年前,有着辉煌的历史,在帝国第15代国主的时期,帝国出现七个风流的人物,他们被其他国家称之为帝国七皇,让人意想不到的是帝国七皇竟然有着十种元素,而主要的是七皇中的最强战皇风皇,人们都称之为地狱里的死神,他将是我们小说的男主角,他又将带给我们什么事情呢,让我们去看看吧,
  • 美男老公我的菜

    美男老公我的菜

    安雅,安氏集团总裁的宝贝千金,美丽,可爱,顽皮,狡猾,让人恼火却打不得骂不得;凌湮,凌氏集团的继承人,人人心中神圣不可侵犯的白马王子,冷酷,无情,嗜血;可视人命如草芥的他,却偏偏对她撒娇无耻耍无赖!?是她失了心还是他动了情?一场狡猾女和腹黑男的较量,一场狼和狐狸的战争!
  • 狠爱明星贴身助理

    狠爱明星贴身助理

    当红演技派小鲜肉因为家族遗传病无法圆梦影帝?女主在同进退的明星与儿时的学长之间该如何抉择?究竟是娱乐圈复杂还是人心复杂?