Two loves I have, of comfort and despair, That like two spirits do suggest me still; My better angel is a man right fair, My worser spirit a woman colour'd ill. To win me soon to hell, my female evil Tempteth my better angel from my side, And would corrupt my saint to be a devil, Wooing his purity with her fair pride. And whether that my angel be turn'd fiend, Suspect I may, yet not directly tell: For being both to me, both to each friend, I guess one angel in another's hell: The truth I shall not know, but live in doubt, Till my bad angel fire my good one out.
同类推荐
热门推荐
总裁有点坏之娇妻逮捕令
男女主身心干净(本书一切皆为虚构)“顾先生,请问您觉得最让自己有成就感的一件事是什么?”“收服了我老婆,傅梦昕。”要问顾北川此生最大的乐趣是什么,当然是推到媳妇使劲办。某女第二天跳脚大喊:“顾北川我们离婚!”