登陆注册
36299600000014

第14章 SCENE III

Another part of the island. Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and others GONZALO By'r lakin, I can go no further, sir;My old bones ache: here's a maze trod indeed Through forth-rights and meanders! By your patience, I needs must rest me. ALONSO Old lord, I cannot blame thee, Who am myself attach'd with weariness, To the dulling of my spirits: sit down, and rest.

Even here I will put off my hope and keep it No longer for my flatterer: he is drown'd Whom thus we stray to find, and the sea mocks Our frustrate search on land. Well, let him go. ANTONIO [Aside to SEBASTIAN] I am right glad that he's so out of hope.

Do not, for one repulse, forego the purpose That you resolved to effect. SEBASTIAN [Aside to ANTONIO] The next advantage Will we take throughly. ANTONIO [Aside to SEBASTIAN] Let it be to-night;For, now they are oppress'd with travel, they Will not, nor cannot, use such vigilance As when they are fresh. SEBASTIAN [Aside to ANTONIO] I say, to-night: no more.

Solemn and strange music ALONSO What harmony is this? My good friends, hark! GONZALO Marvellous sweet music!

Enter PROSPERO above, invisible. Enter several strange Shapes, bringing in a banquet; they dance about it with gentle actions of salutation; and, inviting the King, & c. to eat, they depart ALONSO Give us kind keepers, heavens! What were these? SEBASTIAN A living drollery. Now I will believe That there are unicorns, that in Arabia There is one tree, the phoenix' throne, one phoenix At this hour reigning there. ANTONIO I'll believe both;And what does else want credit, come to me, And I'll be sworn 'tis true: travellers ne'er did lie, Though fools at home condemn 'em. GONZALO If in Naples I should report this now, would they believe me?

If I should say, I saw such islanders--For, certes, these are people of the island--Who, though they are of monstrous shape, yet, note, Their manners are more gentle-kind than of Our human generation you shall find Many, nay, almost any. PROSPERO [Aside] Honest lord, Thou hast said well; for some of you there present Are worse than devils. ALONSO I cannot too much muse Such shapes, such gesture and such sound, expressing, Although they want the use of tongue, a kind Of excellent dumb discourse. PROSPERO [Aside] Praise in departing. FRANCISCO They vanish'd strangely. SEBASTIAN No matter, since They have left their viands behind; for we have stomachs.

Will't please you taste of what is here? ALONSO Not I. GONZALO Faith, sir, you need not fear. When we were boys, Who would believe that there were mountaineers Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at 'em Wallets of flesh? or that there were such men Whose heads stood in their breasts? which now we find Each putter-out of five for one will bring us Good warrant of. ALONSO I will stand to and feed, Although my last: no matter, since I feel The best is past. Brother, my lord the duke, Stand to and do as we.

Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a harpy; claps his wings upon the table; and, with a quaint device, the banquet vanishes ARIEL You are three men of sin, whom Destiny, That hath to instrument this lower world And what is in't, the never-surfeited sea Hath caused to belch up you; and on this island Where man doth not inhabit; you 'mongst men Being most unfit to live. I have made you mad;And even with such-like valour men hang and drown Their proper selves.

ALONSO, SEBASTIAN & c. draw their swords You fools! I and my fellows Are ministers of Fate: the elements, Of whom your swords are temper'd, may as well Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs Kill the still-closing waters, as diminish One dowle that's in my plume: my fellow-ministers Are like invulnerable. If you could hurt, Your swords are now too massy for your strengths And will not be uplifted. But remember--For that's my business to you--that you three From Milan did supplant good Prospero;Exposed unto the sea, which hath requit it, Him and his innocent child: for which foul deed The powers, delaying, not forgetting, have Incensed the seas and shores, yea, all the creatures, Against your peace. Thee of thy son, Alonso, They have bereft; and do pronounce by me:

Lingering perdition, worse than any death Can be at once, shall step by step attend You and your ways; whose wraths to guard you from--Which here, in this most desolate isle, else falls Upon your heads--is nothing but heart-sorrow And a clear life ensuing.

He vanishes in thunder; then, to soft music enter the Shapes again, and dance, with mocks and mows, and carrying out the table PROSPERO Bravely the figure of this harpy hast thou Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring:

Of my instruction hast thou nothing bated In what thou hadst to say: so, with good life And observation strange, my meaner ministers Their several kinds have done. My high charms work And these mine enemies are all knit up In their distractions; they now are in my power;And in these fits I leave them, while I visit Young Ferdinand, whom they suppose is drown'd, And his and mine loved darling.

Exit above GONZALO I' the name of something holy, sir, why stand you In this strange stare? ALONSO O, it is monstrous, monstrous:

Methought the billows spoke and told me of it;The winds did sing it to me, and the thunder, That deep and dreadful organ-pipe, pronounced The name of Prosper: it did bass my trespass.

Therefore my son i' the ooze is bedded, and I'll seek him deeper than e'er plummet sounded And with him there lie mudded.

Exit SEBASTIAN But one fiend at a time, I'll fight their legions o'er. ANTONIO I'll be thy second.

Exeunt SEBASTIAN, and ANTONIO GONZALO All three of them are desperate: their great guilt, Like poison given to work a great time after, Now 'gins to bite the spirits. I do beseech you That are of suppler joints, follow them swiftly And hinder them from what this ecstasy May now provoke them to. ADRIAN Follow, I pray you.

同类推荐
热门推荐
  • 小魔女戏江湖

    小魔女戏江湖

    这个讨厌的林作基,竟然敢在百花楼里与她抢花姑娘,抢不过她居然还敢偷袭她!哼!这下梁子结大了!就不要怪她设计陷害他,塞给他个老婆让他去拜堂!什么?!明明是塞给他一个如花似玉的美娇娘,怎么清早醒来,这新娘子就变成了自己?!惨了,惨了,这下子陷害别人不成,反而赔大了……
  • 格桑恋语

    格桑恋语

    雪莲花般美好善良的女教师带着一颗千疮百孔的心从地球另一端,来到四川甘孜雪区的山村里支教,在青山绿水的怀抱中,在孩子们真诚热切的期盼中,在一份真挚纯粹的爱恋中,被治愈……相守不易,人生的选择,答案总是未知。当希望的花开便山野,凡尘纷扰,只愿和最爱的人,牵手策马看夕阳……
  • 英雄铠甲

    英雄铠甲

    李战霄,因一场意外穿越到异世,获得可以变身的英雄铠甲,从此他的人生而发生改变。【书友粉丝QQ群:322607281】
  • 在将军的后院白吃白住

    在将军的后院白吃白住

    温舒舒到了古代成了首富之女,整个一富婆,但最大的志向就是呆在温家啃一辈子老。外面美男诱惑极多,温舒舒都把持住了,守身如玉,对男人不接受,不暧昧,不多言,顶多偷偷脸红。一道圣旨,将她许给了元惟懿,那个她觊觎又得不到的男人,心里简直乐开了花。大婚之夜,”为什么娶我?“温舒舒等着那男人的甜言蜜语。那男人却冷冷的道:“你无权无势,容貌还可入眼,这种女人最容易摆布了!"接着又说什么只要自己不干预他听他的话,想要什么就给什么!啊呸!温舒舒心中一万个草泥马飞过,不过想想这种白吃白住的日子也挺好,自己男人是个摆设,但他的家产都是自己的,哈哈哈哈想想都开心,这才是名副其实的富婆生活!
  • 阳光晚照且听风

    阳光晚照且听风

    在你的青春里有没有一个人让你委曲求全,毫无自尊的卑微的爱着。兰晚照,我会等你,一直到我无法等待。--司阳
  • 盛世绝恋

    盛世绝恋

    想起来第九世,自己可是个神!竟然被一拖鞋给拍死了!不甘心不甘心不甘心!萌萌哒的王妃,冷冰冰的王爷。“王爷!王妃正在收拾衣物!”“没事,随她去吧。”“王爷!王妃正在翻墙逃跑!”“没事,随她去吧。”“王爷!王妃说要和别的男人私奔!”“什么,把王妃给我绑回来!”
  • 共和国大使

    共和国大使

    本书聚焦新中国外交事业,将镜头对准王稼祥、耿飚、柴泽民、熊向晖、冀朝铸、李道豫、吴建民、周文重、沙祖康、查培新、赵进军等十一位极具代表性、影响力、传奇色彩的中国外交官,讲述一个又一个荡气回肠的外交故事。内容贯穿新中国60年波澜壮阔的外交历史,涉及政治、经济、文化、民间外交等领域,还介绍了外交官们不同于常人的家庭生活,是新中国外交历史的一部珍贵档案。
  • 统灵

    统灵

    浮沉宇宙,浩瀚苍穹;万生为灵,谁统千秋?主者,一声令,号八方;辅者,一朝臣,谋乾坤。三生逆转,名贯九天;战灵之首,斗神之巅。拥有唯一主的血脉,如何再统众灵?情若花羽,义若凌轩;忠若熙宸,智若慕晴。渡万重空间,闯无间炼狱,甘舍生为情为义。纷争四起,诸明争霸,一切尽在《统灵》。
  • 修卡者

    修卡者

    这是一个修卡的世界,全新的卡牌战斗体系,绝对让你耳目一新,看主角如何凭借卡牌站上世界之巅。
  • 萧墙之患

    萧墙之患

    酆丰在一所重点大学上大四,专修心理逻辑学,因为幼时离奇的经历让她带着严重的心理创伤。正值毕业季,一种新型病毒爆发,以迅雷不及掩耳之势蔓延至全国,本以为只是简单的感冒型病毒却演变成关乎人类存亡的人体变异型病毒,随即全国爆发大规模丧尸潮。一封来历不明的信和酆丰母亲临终遗言,让她去往“山海城”寻找关于她的一切,一路惊险刺激,命运齿轮转动,主角们结识在一起,同心协力,患难与共,组建一个坚不可摧的铜墙铁壁,谱写一个个可歌可泣的感人篇章。酆丰一边打怪一边拉帮结派,万年正经脸谈了一场冒险的恋爱,终能梦落山海?