星期六很快到了,阳光洒满了大地,人们都在这夏日特有的睛朗中,忙着自己的工作。他们脸上充满了微笑,觉得身上有使不完的劲儿。空气中弥漫着花草特有的清香。
村外的加第夫山静静地卧在那里,接受着阳光的洗礼。密西西比河从山旁欢快地流过。
在这种详和安宁的气氛中,汤姆提着灰浆桶出现在马路上,他手里还拿着一把长刷,嘴里吹着口哨,看来他心情也不错。在那堵长三十码、高九英尺的木围墙前,汤姆的心情突然变得很糟。他嘴里念叨着:“我真希望现在下雨。”
汤姆无可奈何地刷着木板墙,每一次刷子留下的痕迹和整个木板墙相比,简直跟没刷一样。
汤姆不知什么时候才能刷完这堵墙,所以他干着干着就坐在了地上,他烦透了这项工作。正在这时,黑小子吉姆提着只铁桶,蹦蹦跳跳地朝汤姆这边跑过来。
从前汤姆最怕姨妈让他去提水,但是现在和刷墙比起来,他宁愿去提水。
汤姆想起去公用水井提水时,总有许多白人的、黑人的孩子们在那打闹玩耍,而汤姆是不屑于和他们玩的。他又想起虽然公用水井离这儿只有几十米远,但吉姆从来没有在一个小时内把水提回来过,得派人去叫许多遍。汤姆对吉姆说:
“你替我刷会儿墙,我去替你提水。”
“那可不行,汤姆少爷。老太太只让我提水,不允许我刷墙,她让我只干自己的事,她还说要来检查你刷的墙,看刷没刷干净。”吉姆摇着头说。
“吉姆,别相信我姨妈的话,快把桶给我,我很快就回来。求你了,姨妈不会知道的。”
“少爷,这可不行,我怕挨打。”
"她打人?她打人一点都不疼,你怕什么?快把桶给我吧,我给你样好东西,只要你让我提水就行。”
说完,汤姆从衣袋里掏出一颗石弹子,放在手掌上。
“吉姆,这颗石弹子多诱人呀!”
吉姆看着汤姆手里的白石弹子,有些动摇起来。
“我的天!它确实很棒,可我还是怕老太太打我。”
“别怕,咱们俩只换一会儿,你难道不想得到这颗石弹子吗?”
汤姆的声音里充满了诱惑。
吉姆禁不住这种诱惑,放下桶,接过白石弹子。这时他觉得屁股被人狠狠地打了一下,于是他抓起水桶跑了。汤姆也赶忙刷起木围墙来。只见波丽姨妈倒背着双手,手里拿着只鞋,脸上挂着胜利的微笑,得意洋洋地朝家走去。
等波丽姨妈一回家,汤姆又停了下来。他琢磨着怎样才能摆脱这件苦差事。再一会儿那些孩子们从这里经过时,一定会嘲笑他的,因为他受到了惩罚。他掏出几件破玩具,想着怎样才能换得半小时的自由,但是他越想越泄气。于是,他把那几件破宝贝又放回了口袋,放弃了收买那些男孩子的想法。汤姆在偷懒这方面不愧是个天才,就在他绝望的时候,猛然想出来一个好主意。于是,他又抓起刷子干了起来。
一个跳两下走一步的男孩引起了汤姆的注意,他叫恩·罗杰斯,汤姆很怕他。
他一边啃着苹果,一边展示他卓越的表演才能。他把自己想象成一艘轮船,他向汤姆行驶过去,并放慢了速度。“轮船”的右舷倾斜着,终于停了下来。他同时扮演着好几个角色,又是船长,又当轮船,他的嘴成了指挥轮船的铃。他用嘴指挥着自己这条“轮船。”
“停船,老兄!叮——铃——铃。”“船”靠近了正在刷墙的汤姆。“调头!叮——铃——铃”,他站在“甲板上”指挥着。“右舷向后!叮——铃——铃!扑哧——扑哧——扑哧——!”他右臂扮演着一只大轮子。“左舷向后!铃——铃——铃!他左臂也扮演着一只大轮子。
“右舷停住!叮——铃——铃!左舷停住!右舷前进!停!叮——铃——铃!呜——呜——呜!拉出绳子!老兄快点——拉出绳子——别发愣了。把绳子绕一圈,拽住,好,松手!老兄,关住机器!叮——铃——铃!”
“嘘!嘘!嘘!”(他在学汽门放气声)汤姆假装没发现那只“大轮船”,仍在继续着自己的刷墙工作。那艘“大轮船”盯着汤姆看了一会儿,说道:
“你又犯错误了,对不对?我很喜欢看你的倒霉样。”
“大轮船”满脸幸灾乐祸的样子。
没人回答。汤姆用内行的眼光欣赏着他的伟大作品,然后又创作几下,接着再审视一番。恩·罗杰斯今天见汤姆不主动和他说话,觉得很奇怪。于是他又问道:
“嗨,伙计,天气这么好,怎么还干活呢?”
“恩·罗杰斯,你是什么时候来的?”汤姆故作惊讶地说。
“我在你后面站了有一会儿了,我要上树掏鸟,你去吗?我看你好像十分乐意干这件苦差事!”
汤姆十分认真地盯着恩·罗杰斯说:
“怎么叫苦差事呢?”
“那不叫苦差事,叫什么?”
汤姆边刷墙边对恩说道:
“你认为是苦差事,而我认为是一种乐趣。”
“嗨,算了吧,你说的根本不是真话。”
汤姆继续挥舞着刷子。
“你不相信我的话?你认为这围墙谁都能刷吗?”
汤姆这么一说,恩·罗杰斯彻底相信了刷墙是一种乐趣。他停止了吃苹果,用一种羡慕的眼光看着汤姆继续他的创作。恩·罗杰斯实在忍不住了,他也想试试身手,他对汤姆说:
“汤姆,咱俩是好朋友吧,能不能也让我干一会儿?”
汤姆拼命忍住笑,几乎要答应这个要求了,可是他又改变了想法。他对恩·罗杰斯说道:
“你别跟我套近乎,刷墙这事可马虎不得。我姨妈对刷墙的要求特别严格,恐怕你不能达到她的要求。”
“我想我会做好的。我求求你了。你真不够哥们儿意思。”
“不是我不够意思,你这是在为难我,多少人想干,我都没让他们干。万一你干不好,我怎么向我姨妈交待呀?”
“算了吧,我觉得我比你强,你如果让我干,我就把苹果胡儿给你。”
“这我恐怕不能答应,我怕……”
“那我把苹果都给你。”
汤姆心里乐开了花儿,可脸上还做出一副忍痛割爱的样子。就这样,刷子到了恩·罗杰斯手里。汤姆坐在树荫下边啃苹果,边得意洋洋看他的接班人在刷墙。他还想让其它孩子也上一次当,因为傻瓜多得就是。从这儿路过的孩子都和恩的下场一样,用自己的心爱之物去和汤姆交换刷墙的权力,到了中午,汤姆的身边摆满了各种各样的宝贝,有风筝,死耗子,十几颗石弹子,一把破口琴,一个铜把手,几个子弹壳,一个玻璃瓶儿,一对小青蛙,八个小鞭炮,一只独眼小猫,几块桔子皮,一条拴狗绳——但没有狗,另外还有一扇破窗框。这些东西足以让汤姆感到自豪,他得意地望着那堵被傻瓜们刷了三遍的木板墙,笑了。如果不是灰浆用完了,汤姆一定能让全村的孩子都破产。
既然墙已刷完,汤姆也该回家了,汤姆边走边想:“我简直太聪明了,把一群孩子哄得团团转。看来世界上聪明人并不多。”
从这件事以后,汤姆明白了一个道理:如果让一个人对某件事感兴趣,惟一的办法就是使这件事难以做到。如果某件事很容易做到,那么他立即会对这件事失去兴趣。如果让他常年累月地做同一件事,那么他一定会感到厌烦的。并且千方百计地要摆脱它。