登陆注册
36823900000104

第104章

For two days Maud and I ranged the sea and explored the beaches in search of the missing masts.But it was not till the third day that we found them, all of them, the shears included, and, of all perilous places, in the pounding surf of the grim southwestern promontory.And how we worked! At the dark end of the first day we returned, exhausted, to our little cove, towing the mainmast behind us.And we had been compelled to row, in a dead calm, practically every inch of the way.

Another day of heart-breaking and dangerous toil saw us in camp with the two topmasts to the good.The day following I was desperate, and Irafted together the foremast, the fore and main booms, and the fore and main gaffs.The wind was favorable, and I had thought to tow them back under sail; but the wind baffled, then died away, and our progress with the oars was a snail's pace.And it was such dispiriting effort.To throw one's whole strength and weight on the oars, and to feel the boat checked in its forward lunge by the heavy drag behind, was not exactly exhilarating.

Night began to fall, and to make matters worse, the wind sprang up ahead.

Not only did all forward motion cease, but we began to drift back and out to sea.I struggled at the oars till I was played out.Poor Maud, whom I could never prevent from working to the limit of her strength, lay weakly back in the stern-sheets.I could row no more.My bruised and swollen hands could no longer close on the oar handles.My wrists and arms ached intolerably, and, though I had eaten heartily of a twelve o'clock lunch, I had worked so hard that I was faint from hunger.

I pulled in the oars and bent forward to the line which held the tow.

But Maud's hand leaped out restrainingly to mine.

"What are you going to do?" she asked in a strained, tense voice.

"Cast it off," I answered, slipping a turn of the rope.

But her fingers closed on mine.

"Please don't," she begged.

"It is useless," I answered."Here is night, and the wind blowing us off the land.""But think, Humphrey.If we cannot sail away on the Ghost , we may remain for years on the island -- for life even.If it has never been discovered all these years, it may never be discovered.""You forget the boat we found on the beach," I reminded her.

"It was a seal-hunting boat," she replied, "and you know perfectly well that if the men had escaped they would have been back to make their fortunes from the rookery.You know they never escaped."I remained silent, undecided.

"Besides," she added haltingly, "it's your idea, and I want to see you succeed."Now I could harden my heart.As soon as she put it on a flattering personal basis, generosity compelled me to deny her.

"Better years on the island than to die to-night, or to-morrow, or the next day, in the open boat.We are not prepared to brave the sea.We have no food, no water, no blankets, nothing.Why, you'd not survive the night without blankets.I know how strong you are.You are shivering now.""It is only nervousness," she answered."I am afraid you will cast off the masts in spite of me.""Oh, please, please, Humphrey, don't!" she burst out, a moment later.

And so it ended, with the phrase she knew had all power over me.We shivered miserably throughout the night.Now and again fitfully slept, but the pain of the cold always aroused me.How Maud could stand it was beyond me.I was too tired to thrash my arms about and warm myself, but I found strength time and again to chafe her hands and feet to restore the circulation.And still she pleaded with me not to cast off the masts.

About three in the morning she was caught by a cold cramp, and after Ihad rubbed her out of that she became quite numb.I was frightened.I got out the oars and made her row, though she was so weak I thought she would faint at every stroke.

Morning broke, and we looked long in the growing light for our island.

At last it showed, small and black, on the horizon, fully fifteen miles away.I scanned the sea with my glasses.Far away in the southwest I could see a dark line on the water, which grew even as looked at it.

"Fair wind!" I cried in a husky voice I did not recognize as my own.

Maud tried to reply, but could not speak.Her lips were blue with cold, and she was hollow-eyed -- but oh, how bravely her brown eyes looked at me! How piteously brave!

Again I fell to chafing her hands, and to moving her arms up and down and about until she could thrash them herself.Then compelled her to stand up, and though she would have fallen had I not supported her, I forced her to walk back and forth the several steps between the thwart and the stern-sheets, and finally to spring up and down.

"Oh, you brave, brave woman," I said, when I saw the life coming back into her face."Did you know that you were brave?""I never used to be," she answered."I was never brave till knew you.

It is you who have made me brave."

"Nor I, until I knew you," I answered.

She gave me a quick look, and again I caught that dancing, tremulous light and something more in her eyes.But it was only for the moment.Then she smiled.

"It must have been the conditions," she said; but I knew she was wrong, and I wondered if she likewise knew.

Then the wind came, fair and fresh, and the boat was soon laboring through a heavy sea toward the island.At half-past three in the afternoon we passed the southwestern promontory.Not only were we hungry, but we were now suffering from thirst.Our lips were dry and cracked, nor could we longer moisten them with our tongues.Then the wind slowly died down.By night it was dead calm and I was toiling once more at the oars -- but weakly, most weakly.

At two in the morning the boat's bow touched the beach of our own inner cove, and I staggered out to make the painter fast.Maud could not stand, nor had I strength to carry her.I fell in the sand with her, and, when I had recovered, contented myself with putting my hands under her shoulders and dragging her up the beach to the hut.

同类推荐
  • 上清佩符文诀

    上清佩符文诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老残游记续集

    老残游记续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清明鉴要经

    上清明鉴要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 克斋集摘

    克斋集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之织梦系统

    快穿之织梦系统

    木芸为寻找姐姐与一个奇怪的系统绑定,从此她的生活发生了翻天覆地的变化……
  • 我就是你的梦中情人

    我就是你的梦中情人

    梦汐的外公给她留下了一座神秘的梦公馆,嘱咐下一句话:打不开的门,不要强行打开……然而,梦汐还是打开了,里面却是……***********脑洞文,无套路,无狗血。文案懒得写,木错,本作者就是那么懒,用梦境来述说青少年那些羞羞事。有生之年系列,本作者想到来更一下,大家想到来看一下。
  • 倾城狂妃:殿下,求轻宠

    倾城狂妃:殿下,求轻宠

    她本是异界神医,因试药而死!一朝穿越,竟变成西宁国将军府嫡女。未婚夫被抢,容貌被毁,被一刀刺中心脏身亡!再次睁眼,势要千百倍奉还。欺她者,杀!辱她者,杀!本以为她杀戮太甚,会不幸横死当场,却不料天降妖孽,替她扫清障碍的同时,也许她一段锦绣良缘。面对不要脸的生父求报答养育之恩,他将人拒之门外。面对青梅死缠烂打要嫁给他,他直接将人打包送到了皇帝床上。某女:“殿下,你这么助纣为虐,合适吗?”某妖孽细想:“确实不合适,那便只能上家法了。”……她大小名都不叫“家法”啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 此寻越山海

    此寻越山海

    其实世界上最动人的相遇,往往源自一句【跨越山海来追寻你】……其实世界上最动情的相识,往往不过一句【我认识你的眼睛】……在宇宙还是一片混沌,山海初生,三千世界才将开始的时候,我就遇见了你,从此烙下以灵魂追寻的印记。齐喻/岳零/乔熙妍/罗小墨/伊筱/周羽歆……春日有她清风漫漫,夏日有她如风清爽,秋日有她温如暖阳,冬日有她恰似暖茶……往后追寻的百转千回里皆是她……世界上所有遇见的偶然,都是某个人追寻的必然……而在这必然里,每个人都将邂逅或重逢曾经追寻过的ta,这些必然,让曾经的平行线交织……余生的每一次追寻,都将携手前行……故事,从此刻开始。
  • 失忆美人鱼

    失忆美人鱼

    清澈蔚蓝的大海是很多人都向往的地方,大海很美,美得让人陶醉……在安徒生童话里有说过,美丽的大海住这美丽的美人鱼们,美人鱼可爱,美丽,善良……可是,住在大海里的生物们也有他们的战争,但是,大海的战争也是善良的,因此,大海依言还是海阔天空。
  • 擅毒王妃不好惹

    擅毒王妃不好惹

    苏不容被自己的妹妹害死,而穿越的医学界代表——苏小容。她将会代替苏不容好好地活下去。
  • 香榧

    香榧

    棋,是人与人脑力之间的碰撞,但是你要是遇到了它,那就不一定了,被迷惑被左右,只要你心中坚定,没有逃不出的控制网。小白少女拥有着这件宝物,她是正还是邪?是利用还是凭借自己的力量到达自己的目的?且看《香榧》带你走进她的世界。
  • 我真的是不想活了

    我真的是不想活了

    你问老子为什么这么牛逼,那是因为老子是不死之身啊!!!好疼啊!!!!可是只有死亡才是唯一的升级方式。
  • 镜中仙门

    镜中仙门

    这是一个书中的世界,咸鱼作者穿越到自己的书中,因为根本没有写后面的剧情大纲所以根本不知道未来怎么样……未来如何,我也不知道。但是,一起创造就可以了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!