登陆注册
36825400000068

第68章 THE TRIUMPHAL ENTRY(2)

"The compulsory ballet, to be sure. But see, the curtain is going to rise." Alcide Jolivet spoke as if he had been at the Opera, and taking his glass from its case, he prepared, with the air of a connoisseur, "to examine the first act of Feofar's company."A painful ceremony was to precede the sports. In fact, the triumph of the vanquisher could not be complete without the public humiliation of the vanquished. This was why several hundreds of prisoners were brought under the soldiers' whips.

They were destined to march past Feofar-Khan and his allies before being crammed with their companions into the prisons in the town.

In the first ranks of these prisoners figured Michael Strogoff.

As Ogareff had ordered, he was specially guarded by a file of soldiers.

His mother and Nadia were there also.

The old Siberian, although energetic enough when her own safety was in question, was frightfully pale. She expected some terrible scene. It was not without reason that her son had been brought before the Emir. She therefore trembled for him.

Ivan Ogareff was not a man to forgive having been struck in public by the knout, and his vengeance would be merciless.

Some frightful punishment familiar to the barbarians of Central Asia would, no doubt, be inflicted on Michael. Ogareff had protected him against the soldiers because he well knew what would happen by reserving him for the justice of the Emir.

The mother and son had not been able to speak together since the terrible scene in the camp at Zabediero. They had been pitilessly kept apart--a bitter aggravation of their misery, for it would have been some consolation to have been together during these days of captivity. Marfa longed to ask her son's pardon for the harm she had unintentionally done him, for she reproached herself with not having commanded her maternal feelings.

If she had restrained herself in that post-house at Omsk, when she found herself face to face with him, Michael would have passed unrecognized, and all these misfortunes would have been avoided.

Michael, on his side, thought that if his mother was there, if Ogareff had brought her with him, it was to make her suffer with the sight of his own punishment, or perhaps some frightful death was reserved for her also.

As to Nadia, she only asked herself how she could save them both, how come to the aid of son and mother.

As yet she could only wonder, but she felt instinctively that she must above everything avoid drawing attention upon herself, that she must conceal herself, make herself insignificant.

Perhaps she might at least gnaw through the meshes which imprisoned the lion. At any rate if any opportunity was given her she would seize upon it, and sacrifice herself, if need be, for the son of Marfa Strogoff.

In the meantime the greater part of the prisoners were passing before the Emir, and as they passed each was obliged to prostrate himself, with his forehead in the dust, in token of servitude. Slavery begins by humiliation. When the unfortunate people were too slow in bending, the rough guards threw them violently to the ground.

Alcide Jolivet and his companion could not witness such a sight without feeling indignant.

"It is cowardly--let us go," said Alcide.

"No," answered Blount; "we must see it all.""See it all!--ah!" cried Alcide, suddenly, grasping his companion's arm.

"What is the matter with you?" asked the latter.

"Look, Blount; it is she!"

"What she?"

"The sister of our traveling companion--alone, and a prisoner!

We must save her."

"Calm yourself," replied Blount coolly. "Any interference on our part in behalf of the young girl would be worse than useless."Alcide Jolivet, who had been about to rush forward, stopped, and Nadia--who had not perceived them, her features being half hidden by her hair--passed in her turn before the Emir without attracting his attention.

However, after Nadia came Marfa Strogoff; and as she did not throw herself quickly in the dust, the guards brutally pushed her.

She fell.

Her son struggled so violently that the soldiers who were guarding him could scarcely hold him back. But the old woman rose, and they were about to drag her on, when Ogareff interposed, saying, "Let that woman stay!"As to Nadia, she happily regained the crowd of prisoners.

Ivan Ogareff had taken no notice of her.

Michael was then led before the Emir, and there he remained standing, without casting down his eyes.

"Your forehead to the ground!" cried Ogareff.

"No!" answered Michael.

Two soldiers endeavored to make him bend, but they were themselves laid on the ground by a buffet from the young man's fist.

Ogareff approached Michael. "You shall die!" he said.

"I can die," answered Michael fiercely; "but your traitor's face, Ivan, will not the less carry forever the infamous brand of the knout."At this reply Ivan Ogareff became perfectly livid.

"Who is this prisoner?" asked the Emir, in a tone of voice terrible from its very calmness.

"A Russian spy," answered Ogareff. In asserting that Michael was a spy he knew that the sentence pronounced against him would be terrible.

The Emir made a sign at which all the crowd bent low their heads.

Then he pointed with his hand to the Koran, which was brought him.

He opened the sacred book and placed his finger on one of its pages.

It was chance, or rather, according to the ideas of these Orientals, God Himself who was about to decide the fate of Michael Strogoff. The people of Central Asia give the name of "fal" to this practice. After having interpreted the sense of the verse touched by the judge's finger, they apply the sentence whatever it may be.

The Emir had let his finger rest on the page of the Koran. The chief of the Ulemas then approached, and read in a loud voice a verse which ended with these words, "And he will no more see the things of this earth.""Russian spy!" exclaimed Feofar-Kahn in a voice trembling with fury, "you have come to see what is going on in the Tartar camp.

Then look while you may."

同类推荐
  • 郁迦罗越问菩萨行经

    郁迦罗越问菩萨行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刊误

    刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨十住经一卷

    佛说菩萨十住经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲二首

    闲二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异境仙踪

    异境仙踪

    现代文明与修真者之间的碰撞会发生什么呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝世神仙:你能奈吾何

    绝世神仙:你能奈吾何

    吾是神仙!到异世,照样是神仙!不服?看我怎么升灵,比天地老子还快!渣渣,弄不死你们!哎?这是?靠之,男神哎……
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 炼气剑神

    炼气剑神

    宇外神石坠落人间,引起江湖纷争。少年古枫,五百年一遇的玄阴之体,定走不凡路。拜师魔族牛魔王,剑气纵横,破空碎渊,屠戮人间。魔性,人性,只在一念之间。炼气品质:土气、火气、水气、木气、金气、幻气、玄气、灵气、仙气、神气。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 签到奖励系统

    签到奖励系统

    签到一次,奖励一次!“恭喜你,获得三天欧神光环,三天之内运气爆棚。”“恭喜你,获得神级游戏技能,轻松就能打败那个嚣张得意的美女游戏王。”“恭喜你,获得修真功法,从此牛逼大发了。”后面还有一万个恭喜你......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 长河里的你

    长河里的你

    时光就像一条长河,有人乘风破浪有人随波逐流有人沉入深渊……
  • 逆天保镖

    逆天保镖

    树欲静,风难息,当神秘莫测的洛川打算洗尽铅华,归于平凡之时,却总是被卷进各种各样的事端之中......