登陆注册
36831300000078

第78章 THE PRIMEVAL GHOST-WORLD(2)

To be able to preserve the balance between the two opposing tendencies is to give evidence of the most consummate scientific training. It is from the want of such a balance that the recent great work of Mr. Cox is at times so unsatisfactory. It may, I fear, seem ill-natured to say so, but the eagerness with which Mr. Cox waylays every available illustration of the physical theory of the origin of myths has now and then the curious effect of weakening the reader's conviction of the soundness of the theory. For my own part, though by no means inclined to waver in adherence to a doctrine once adopted on good grounds, I never felt so much like rebelling against the mythologic supremacy of the Sun and the Dawn as when reading Mr. Cox's volumes. That Mr. Tylor, while defending the same fundamental theory, awakens no such rebellious feelings, is due to his clear perception and realization of the fact that it is impossible to generalize in a single formula such many-sided correspondences as those which primitive poetry end philosophy have discerned between the life of man and the life of outward nature. Whoso goes roaming up and down the elf-land of popular fancies, with sole intent to resolve each episode of myth into some answering physical event, his only criterion being outward resemblance, cannot be trusted in his conclusions, since wherever he turns for evidence he is sure to find something that can be made to serve as such. As Mr. Tylor observes, no household legend or nursery rhyme is safe from his hermeneutics. "Should he, for instance, demand as his property the nursery 'Song of Sixpence,' his claim would be easily established,--obviously the four-and-twenty blackbirds are the four-and-twenty hours, and the pie that holds them is the underlying earth covered with the overarching sky,--how true a touch of nature it is that when the pie is opened, that is, when day breaks, the birds begin to sing; the King is the Sun, and his counting out his money is pouring out the sunshine, the golden shower of Danae; the Queen is the Moon, and her transparent honey the moonlight; the Maid is the 'rosy-fingered' Dawn, who rises before the Sun, her master, and hangs out the clouds, his clothes, across the sky; the particular blackbird, who so tragically ends the tale by snipping off her nose, is the hour of sunrise." In all this interpretation there is no a priori improbability, save, perhaps, in its unbroken symmetry and completeness. That some points, at least, of the story are thus derived from antique interpretations of physical events, is in harmony with all that we know concerning nursery rhymes.

In short, "the time-honoured rhyme really wants but one thing to prove it a sun-myth, that one thing being a proof by some argument more valid than analogy." The character of the argument which is lacking may be illustrated by a reference to the rhyme about Jack and Jill, explained some time since in the paper on "The Origins of FolkLore." If the argument be thought valid which shows these ill-fated children to be the spots on the moon, it is because the proof consists, not in the analogy, which is in this case not especially obvious, but in the fact that in the Edda, and among ignorant Swedish peasants of our own day, the story of Jack and Jill is actually given as an explanation of the moon-spots. To the neglect of this distinction between what is plausible and what is supported by direct evidence, is due much of the crude speculation which encumbers the study of myths.

[156] Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom By Edward B.

Tylor. 2 vols. 8vo. London. 1871.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之吾家有夫初长成

    穿越之吾家有夫初长成

    七岁之前的陆寄洲是大院里阴暗中滋生的藤,大人们忙着生计,忙着孩子的一日三餐,忙着茶余饭后唠着家长里短。白日里碰见蜷缩在过道里的陆寄洲,皆闭嘴匆匆而过,尽量避开紧闭的门内漏出的歇斯底里。初时还有人递给小陆寄洲一块面包,一盒牛奶,等被门后破碎的声音指桑骂槐般问候一家子,隔日再见时陆寄洲身上明显的青痕,大人们都很忙,谁也不愿再趟这一摊子浑水。十岁的秦宝月从烟雨弥漫的古镇,搬到阳光明媚的小城,见人总笑得温婉娴静,动静皆似云墨入画,她从身旁走过周围空气中都染上淡淡的香气。大院里平日招猫逗狗的皮猴子,推搡着一步一步跟在后头,谁也不好意思走上前问候。
  • 宠爱一世:深知身在情长在

    宠爱一世:深知身在情长在

    徐佳晔说:“遇见你,是我今生最美的缘。”李骁说:“有你的地方,便是我的世界。”他是她全部的温暖,她是他毕生的温柔。深知身在情长在,他们此生注定就要永远在一起,
  • 周婼我护你可好

    周婼我护你可好

    妇产科医生周婼And高级律师袁苏瞻兢兢业业实习医生周婼,无辜遭遇毒打,身体痊愈渐好转,内里心神却是满目疮痍。为了寻找是否脱下她挚爱的白大衣的答案,周婼踏上了前往印度的寻心之旅。初出茅庐律师袁苏瞻,强大自持如天,却也抵不过母亲袁冰的以死相逼。为了告别他热爱的黑色律师战袍,袁苏瞻登上了飞往印度的辞行之旅。初见。是在那场美丽黄昏后的洒红节。她湿润的眸子与他清冷的视线相交,浅浅一抹微笑惊艳了他的余生。再见。是在那间博弈她职业声誉的会面室。他讶异的眸子与她冷凄的视线衔接,晶莹剔透一滴泪触他护了她一生。
  • 末世之宝石选择

    末世之宝石选择

    假如当你知道了还有一天便是世界末日了,你会如何选择?会选择向暗恋的人告白……?会向上级发泄怒火……?会向国家说出源因……?末世的到了究竟考验的是人心,还是欺骗,又或者是背叛?
  • 始于七月的故事

    始于七月的故事

    不跟风,只写最真实的故事,只为图一乐。如果作品没有必须要追的必要,有什么理由收费?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿成病娇总裁的救世主

    穿成病娇总裁的救世主

    言情文经典套路,男主是女主的,男二是用来疼的。有才有貌的女大学生季殊,无意中绑定了系统,穿进了脑残无逻辑的总裁文里。而她的任务,就是拯救受主角光环迫害,下场悲惨,深受读者怜爱的男二号傅楚霄。从此,季殊就开始了轰轰烈烈的救世主事业!只不过……她还没出手,男女主怎么就被男二号虐的无法还手了呢?说好的凄凄惨惨,说好的惹人怜爱呢?这走向不太对啊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • exo沙漏

    exo沙漏

    光是一种眷恋,也是一种毒药本以为简单的重生,却布满了危机不知我赶到的时候,你可还在