登陆注册
36834400000073

第73章 CHAPTER XXVI(1)

Number Eighteen was a big compartment or cage in the dog row, large enough with due comfort for a dozen Irish terriers like Michael. For Harris Collins was scientific. Dogs on vacation, boarding at the Cedarwild Animal School, were given every opportunity to recuperate from the hardships and wear and tear of from six months to a year and more on the road. It was for this reason that the school was so popular a boarding-place for performing animals when the owners were on vacation or out of "time." Harris Collins kept his animals clean and comfortable and guarded from germ diseases. In short, he renovated them against their next trips out on vaudeville time or circus engagement.

To the left of Michael, in Number Seventeen, were five grotesquely clipped French poodles. Michael could not see them, save when he was being taken out or brought back, but he could smell them and hear them, and, in his loneliness, he even started a feud of snarling bickeringness with Pedro, the biggest of them who acted as clown in their turn. They were aristocrats among performing animals, and Michael's feud with Pedro was not so much real as play-acted. Had he and Pedro been brought together they would have made friends in no time. But through the slow monotonous drag of the hours they developed a fictitious excitement and interest in mouthing their quarrel which each knew in his heart of hearts was no quarrel at all.

In Number Nineteen, on Michael's right, was a sad and tragic company. They were mongrels, kept spotlessly and germicidally clean, who were unattached and untrained. They composed a sort of reserve of raw material, to be worked into established troupes when an extra one or a substitute was needed. This meant the hell of the arena where the training went on. Also, in spare moments, Collins, or his assistants, were for ever trying them out with all manner of tricks in the quest of special aptitudes on their parts.

Thus, a mongrel semblance to a cooker spaniel of a dog was tried out for several days as a pony-rider who would leap through paper hoops from the pony's back, and return upon the back again. After several falls and painful injuries, it was rejected for the feat and tried out as a plate-balancer. Failing in this, it was made into a see-saw dog who, for the rest of the turn, filled into the background of a troupe of twenty dogs.

Number Nineteen was a place of perpetual quarrelling and pain.

Dogs, hurt in the training, licked their wounds, and moaned, or howled, or were irritable to excess on the slightest provocation.

Always, when a new dog entered--and this was a regular happening, for others were continually being taken away to hit the road--the cage was vexed with quarrels and battles, until the new dog, by fighting or by non resistance, had commanded or been taught its proper place.

Michael ignored the denizens of Number Nineteen. They could sniff and snarl belligerently across at him, but he took no notice, reserving his companionship for the play-acted and perennial quarrel with Pedro. Also, Michael was out in the arena more often and far longer hours than any of them.

"Trust Harry not to make a mistake on a dog," was Collins's judgment; and constantly he strove to find in Michael what had made Del Mar declare him a ten strike and the limit.

Every indignity, in the attempt to find out, was wreaked upon Michael. They tried him at hurdle-jumping, at walking on fore-legs, at pony-riding, at forward flips, and at clowning with other dogs. They tried him at waltzing, all his legs cord-fastened and dragged and jerked and slacked under him. They spiked his collar in some of the attempted tricks to keep him from lurching from side to side or from falling forward or backward. They used the whip and the rattan stick; and twisted his nose. They attempted to make a goal-keeper of him in a football game between two teams of pain-driven and pain-bitten mongrels. And they dragged him up ladders to make him dive into a tank of water.

Even they essayed to make him "loop the loop"--rushing him down an inclined trough at so high speed of his legs, accelerated by the slash of whips on his hindquarters, that, with such initial momentum, had he put his heart and will into it, he could have successfully run up the inside of the loop, and across the inside of the top of it, back-downward, like a fly on the ceiling, and on and down and around and out of the loop. But he refused the will and the heart, and every time, when he was unable at the beginning to leap sideways out of the inclined trough, he fell grievously from the inside of the loop, bruising and injuring himself.

"It isn't that I expect these things are what Harry had in mind,"Collins would say, for always he was training his assistants; "but that through them I may get a cue to his specially, whatever in God's name it is, that poor Harry must have known."Out of love, at the wish of his love-god, Steward, Michael would have striven to learn these tricks and in most of them would have succeeded. But here at Cedarwild was no love, and his own thoroughbred nature made him stubbornly refuse to do under compulsion what he would gladly have done out of love. As a result, since Collins was no thoroughbred of a man, the clashes between them were for a time frequent and savage. In this fighting Michael quickly learned he had no chance. He was always doomed to defeat. He was beaten by stereotyped formula before he began. Never once could he get his teeth into Collins or Johnny.

He was too common-sensed to keep up the battling in which he would surely have broken his heart and his body and gone dumb mad.

Instead, he retired into himself, became sullen, undemonstrative, and, though he never cowered in defeat, and though he was always ready to snarl and bristle his hair in advertisement that inside he was himself and unconquered, he no longer burst out in furious anger.

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女贵嫁

    嫡女贵嫁

    水中亡,火中生!出身将门世家的季寒月,在嫁入东宫的第一个晚上,坠湖而亡!睁开眼后发现她现在是表妹曲莫影,曲侍郎府上有眼疾的四小姐。在她一改自闭的性子,果断的对着污陷她的下人,踢出惊艳的一脚的时候,缘份便已经注定了!上一世,她嫁给了太子,这一世,阴差阳错,被太子功高震主的小叔看中。可曲莫影越看越觉得不对,这其实是个大反派吧!裴元浚(笑的矜贵):世家千金行不摆裙、坐不摇膝,这个小姑娘如此煞气,很合心意!甚好甚好!
  • 仙界奇传

    仙界奇传

    仙界盛典,把四个不同种族的少年人聚集在一起。他们相爱相杀。一路上吵吵闹闹对彼此有了默契感情。拯救仙界于水火之中。
  • 神袛世界上最厉害的神

    神袛世界上最厉害的神

    你相信这个世界上有神吗?你还在厄运和苦难中苦苦挣扎吗?他说——唯一能救赎命运的不是神祇,而是人心他说——我可是世界上,最厉害的神
  • 黄泉茶舍

    黄泉茶舍

    黄泉路上,大雾之后,穿过黄沙之海,黑色曼陀罗盛开的地方,便是黄泉茶舍。黄泉无泉,茶舍无茶,一杯了尘酒,前尘往事皆云烟,断魂之人坠黄泉。一段一段无妄的爱恋,牵扯出夺命的阴谋,当曼陀罗花海毁去,是谁为谁魂飞魄散,消逝于黄泉之中?
  • 我爸跟我没关系

    我爸跟我没关系

    人生有很多痛苦的事,比如没钱。但令人更痛苦的事,亲爹很有钱,当儿子的依旧没钱。杨凡在某次采访中说道。
  • Dota之封神演义

    Dota之封神演义

    曾经是一款游戏,演变成一种竞技,如今是一段回忆...Dota中的封神演义,尽在于此..
  • 天珠

    天珠

    从前世追到今生,只为了那一段刻骨铭心的爱,我心爱的人啊,请你不要食言,让我再忍受相逢不相识的痛苦,哪怕前世死在你的刀下,最后一刻却依然依偎在你的怀里,那一刻,我走的安详!今生,身为猎物的你,再也逃不出我的手心!
  • 一不小心落到狼的手里

    一不小心落到狼的手里

    他,冷戾残酷,运筹帷幄;她,冰冷无情,狡黠灵动。他是天朝王爷,为了复仇而不惜将所有人玩弄于鼓掌之间;她是绝情的杀手,为了生存而变得冷酷狠绝,视人命如草菅。这样的一个她,在一日落入那般的他的手里,掀起的,又会是怎样的爱恨情仇?飞沙走石之间,战斗不息,情怨不断……动人的杏眸骤然焕发出嗜血的兴奋光芒,清冷似霜的脸更显绝美。心底深处蠢蠢欲动的,是对血的渴望。心底在声声呼唤着她,她要杀人。。。。。。
  • 乖乖女孩冷宝贝

    乖乖女孩冷宝贝

    他们的相遇是场意外,却在不经意间留下了牵连。他,帅气冷俊,没什么可以难得他,却赢不了乖乖牌的她。还在不知不觉中,对她动了真心。她,天生的乖乖牌。一切却因他的闯入而改变。明知道他们是不一样的人,可还是让他偷走了自己的心。他,一直守护着她,只希望她开心快乐。甚至愿用生命换她幸福。她,他是她生命中最要的人,因为日久天长才会萌生爱意,可是她很清楚,他不爱自己。那么她能找到只属于自己的幸福吗?情非得已的改变,无法预料的事情,让一切都改变。他们都不在是最初自己了。五年后他们再次相遇,她却牵着别人的手。让他不知所措。他们能否跑掉一切负担,只为彼此幸福。五年后,他们还能牵手到白头吗?
  • 三教九流智慧谋略全书

    三教九流智慧谋略全书

    巴里翁医生有一个美满的家庭,妻子贤惠,孩于可爱,可他家的女仆奥尔茄不明不白地死了。他为了搀除自身的嫌疑,凭着高明的医术,很快弄清了奥尔茄的死因:她的肠子里有一种像针一样的细芒刺,是肠穿孔而死的。巴里翁向前来破案的梅格雷警长说明了这个问题。梅格雷见多识广,他想到这种细芒刺是产在马来西亚的赫布里底群岛的,当地的土人,常常用它来报复那些奴役他们的殖民者的。他问:“你参加过殖民军吗?”“没有,我家庭中没有一个人到过殖民地。”“那你们家中可曾食用外来的食品?”“我妻子是个烹任能手,一切饮食都可自己制作,从不购买现成食品。”