登陆注册
36834900000035

第35章

"I would have Your Grace to observe," put in Trench ard quietly, "that Mr. Wilding, properly speaking, does not reside in Bridgwater.""Tush!" cried Albemarle; "the rogue but mentions the first name with a'W' that occurs to him. He's not even an ingenious liar. And how, sir," he asked Richard, "does it come to be in your possession, having been addressed, as you say, to Mr. Wilding?""Aye, sir," said Sir Edward, blinking his weak eyes. "Tell us that."Richard hesitated again, and looked at Blake. Blake, who by now had come to realize that his friend's affairs were not mended by his interruptions, moodily shrugged his shoulders, scowling.

"Come, sir," said Colonel Luttrell, engagingly, answer the question.""Aye," roared Albemarle; "let your invention have free rein."Again poor Richard sought refuge in the truth. "We - Sir Rowland here and I - had reason to suspect that he was awaiting such a letter.""Tell us your reasons, sir, if we are to credit you," said the Duke, and it was plain he mocked the prisoner. It was, moreover, a request that staggered Richard. Still, he sought to find a reason that should sound plausible.

"We inferred it from certain remarks that Mr. Wilding let fall in our presence.""Tell us the remarks, sir," the Duke insisted.

"Indeed, I do not call his precise words to mind, Your Grace. But they were such that we suspicioned him.""And you would have me believe that hearing words which awoke in you such grave suspicions, you kept your suspicions and straightway forgot the words. You're but an indifferent liar."Trenchard, who was standing by the long table, leaned forward now.

"It might be well, an it please Your Grace," said he, "to waive the point, and let us come to those matters which are of greater moment.

Let him tell Your Grace how he came by the letter.""Aye," said Albemarle. "We do but waste time. Tell us, then, how came the letter into your hands?""With Sir Rowland, here, I robbed the courier as he was riding from Taunton to Bridgwater."Albemarle laughed, and Sir Edward smiled. "You robbed him, eh?" said His Grace. "Very well. But how did it happen that you knew he had the letter upon him, or was it that you were playing the hightobymen, and that in robbing him you hoped to find other matters?""Not so, sir," answered Richard. "I sought but the letter.""And how knew you that he carried it? Did you learn that, too, from Mr. Wilding's indiscretion?""Your Grace has said it."

"`Slife! What an impudent rogue have we here!" cried the angry Duke, who conceived that Richard was purposely dealing in effrontery. "Mr.

Trenchard, I do think we are wasting time. Be so good as to confound them both with the truth of this matter.""That letter," said Trenchard, "was delivered to them at the Hare and Hounds, here at Taunton, by a gentleman who put up at the inn, and was there joined by Mr. Westmacott and Sir Rowland Blake. They opened the conversation with certain cant phrases very clearly intended as passwords. Thus: the prisoners said to the messenger, as they seated themselves at the table he occupied, `You have the air, sir, of being from overseas,' to which the courier answered, `Indeed, yes. I am from Holland. 'From the land of Orange,' says one of the prisoners. `Aye, and other things,' replies the messenger. `There is a fair wind blowing,' he adds; to which one of the prisoners, I believe it was Sir Rowland, makes answer, `Mayit prosper the Protestant Duke and blow Popery to hell.' Thereupon the landlord caught some mention of a letter, but these plotters, perceiving that they were perhaps being overheard, sent him away to fetch them wine. A half-hour later the messenger took his leave, and the prisoners followed a very few minutes afterwards."Albemarle turned to the prisoners. "You have heard Mr. Trenchard's story. How do you say - is it true or untrue?""You will waste breath in denying it," Trenchard took it again upon himself to admonish them. "For I have with me the landlord of the Hare and Hounds, who will corroborate, upon oath, what I have said.""We do not deny it," put in Blake. "But we submit that the matter is susceptible to explanation.""You can keep your explanations till your trial, then," snapped Albemarle. "I have heard more than enough to commit the pair of you to gaol.""But, Your Grace," cried Sir Rowland, so fiercely that one of the tything-men set a restraining hand upon his shoulder, "I am ready to swear that what I did, and what my friend Mr. Westmacott did, was done in the interests of His Majesty. We were working to discover this plot.""Which, no doubt," put in Trenchard slyly, "is the reason why, having got the letter, your friend Mr. Westmacott locked it in a desk, and you kept silence on the matter.""You see," exclaimed Albemarle, "how your lies do but serve further to bind you in the toils. It is ever thus with traitors.""I do think you are a damned traitor, Trenchard," began Blake; "a foul..."But what more he would have said was checked by Albemarle, who thundered forth an order for their removal, and then, scarce were the words uttered than the door at the far end of the hall was opened, and through it came a sound of women's voices. Richard started, for one was the voice of Ruth.

An usher advanced. "May it please Your Grace, there are two ladies here beg that you will hear their evidence in the matter of Mr.

Westmacott and Sir Rowland Blake."

Albemarle considered a moment. Trenchard stood very thoughtful.

"Indeed," said the Duke, at last, "I have heard as much as I need hear,"and Sir Phelips nodded in token of concurrence.

Not so, however, Colonel Luttrell. "Still," said he, "in the interests of His Majesty, perhaps, we should be doing well to receive them."Albemarle blew out his cheeks like a man wearied, and stared an instant at Luttrell. Then he shrugged his shoulders.

同类推荐
热门推荐
  • 我能看见各种宝物

    我能看见各种宝物

    主角都有特殊能力,我也有。我的特殊能力是:我能看见别人看不见的东西!
  • 山河常在

    山河常在

    江湖风雨多,朝堂何处安。痛的不是山河破碎,而是山河长在,故人不见,家国无存。
  • 学长,等等我

    学长,等等我

    姚小姚就想啊,那她在论坛里社区里微博里大喊求包yǎng求汉子的时候,自家男人那个时候是不是在电脑的那一边捂着肚子笑得抽筋。姚小姚很怨念的敲了敲键盘,却不想,发出一个求爱的信号。可不可以不要这么狗血啊。无奈之下,姚小姚小宇宙瞬间爆发,大义凛然视死如归的大喊一声,做我男人好吧!
  • 九天塔

    九天塔

    千年之前,九天塔自东海出世,仅露一角就引来一阵腥风血雨,无数强者为之疯狂,却都难以幸免于难。千年之后,以轮回者身份重生的苍辰,为了解开心中的疑问,开启了自己新的征程,殊不知,这一切都是宿命……
  • 宇宙知识大闯关(青少年科普知识阅读手册)

    宇宙知识大闯关(青少年科普知识阅读手册)

    知识的伟大在于它的博大和精深,人类的伟大表现在不断的探索和发现已知和未知的世界,这是人类进步的巨大动力。在过去漫长的岁月中,人类的发展经历了轰轰烈烈的变迁:从原始人的茹毛饮血到色彩斑谰的现代生活;从古代社会的结绳计数到现代社会垄断人类生活的互联网;从古代的四大发明到上世纪中叶的月球着陆,火箭升天。人类几乎在任何领域都取得了令人惊叹的成就。技术更新,知识爆炸,信息扩张……一系列代表着人类社会巨大进步的词汇,充斥着我们的社会,使每个人都感到在巨大的社会进步面前人类自身的局限。作为人类社会充满生机和活力的群体——青少年朋友,在对现有书本知识学习的基础上,更充满着对一切现代科学技术和信息技术的无限渴望。
  • 千流儿的传奇之路

    千流儿的传奇之路

    宇天大陆将在千流儿的出现将出现势力大洗牌,这里将出现武师,造器师,更神秘的秘术师等你来揭晓
  • 好吧我认栽了

    好吧我认栽了

    安筱若万万没想到,她居然会栽在一个自恋狂手里,这没天理啊。可她也只能认命了。
  • 佛说未生冤经

    佛说未生冤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幸孕甜心:狼性boss抢鲜吃

    幸孕甜心:狼性boss抢鲜吃

    冰冷幽暗的全封闭房间里,就连一滴水都流不出去。外面是密集度超高的电流墙,就算是能用拳头能打穿墙壁任何一个角落,也只能死路一条。
  • 嗜血邪魅

    嗜血邪魅

    风雨相伴雪芬芳,嗜血魔剑相生伴,春夏秋冬独一季,嗜近天下刃我狂。