登陆注册
36835100000004

第4章

Such dreary streets! blocks of blackness, not houses, on either hand, and here and there a candle, like a candle moving about in a tomb. At this hour of the night, of the last day of the week, that quarter of the town proved all but deserted. But presently I came to a smoky light proceeding from a low, wide building, the door of which stood invitingly open. It had a careless look, as if it were meant for the uses of the public; so, entering, the first thing I did was to stumble over an ash-box in the porch. Ha! thought I, ha, as the flying particles almost choked me, are these ashes from that destroyed city, Gomorrah? But "The Crossed Harpoons," and the "The Sword-Fish?"-this, then must needs be the sign of "The Trap." However, I picked myself up and hearing a loud voice within, pushed on and opened a second, interior door.

It seemed the great Black Parliament sitting in Tophet. A hundred black faces turned round in their rows to peer; and beyond, a black Angel of Doom was beating a book in a pulpit. It was a negro church;and the preacher's text was about the blackness of darkness, and the weeping and wailing and teeth-gnashing there. Ha, Ishmael, muttered I, backing out, Wretched entertainment at the sign of 'The Trap!'

Moving on, I at last came to a dim sort of light not far from the docks, and heard a forlorn creaking in the air; and looking up, saw a swinging sign over the door with a white painting upon it, faintly representing tall straight jet of misty spray, and these words underneath- "The Spouter Inn:- Peter Coffin."Coffin?- Spouter?- Rather ominous in that particular connexion, thought I. But it is a common name in Nantucket, they say, and Isuppose this Peter here is an emigrant from there. As the light looked so dim, and the place, for the time, looked quiet enough, and the dilapidated little wooden house itself looked as if it might have been carted here from the ruins of some burnt district, and as the swinging sign had a poverty-stricken sort of creak to it, I thought that here was the very spot for cheap lodgings, and the best of pea coffee.

It was a queer sort of place- a gable-ended old house, one side palsied as it were, and leaning over sadly. It stood on a sharp bleak corner, where that tempestuous wind Euroclydon kept up a worse howling than ever it did about poor Paul's tossed craft. Euroclydon, nevertheless, is a mighty pleasant zephyr to any one in-doors, with his feet on the hob quietly toasting for bed. "In of that tempestuous wind called Euroclydon," says an old writer- of whose works I possess the only copy extant- "it maketh a marvellous difference, whether thou lookest out at it from a glass window where the frost is all on the outside, or whether thou observest it from that sashless window, where the frost is on both sides, and of which the wight Death is the only glazier." True enough, thought I, as this passage occurred to my mind- old black-letter, thou reasonest well. Yes, these eyes are windows, and this body of mine is the house.

What a pity they didn't stop up the chinks and the crannies though, and thrust in a little lint here and there. But it's too late to make any improvements now. The universe is finished; the copestone is on, and the chips were carted off a million years ago. Poor Lazarus there, chattering his teeth against the curbstone for his pillow, and shaking off his tatters with his shiverings, he might plug up both ears with rags, and put a corn-cob into his mouth, and yet that would not keep out the tempestuous Euroclydon. Euroclydon! says old Dives, in his red silken wrapper- (he had a redder one afterwards)pooh, pooh! What a fine frosty night; how Orion glitters; what northern lights! Let them talk of their oriental summer climes of everlasting conservatories; give me the privilege of ****** my own summer with my own coals.

But what thinks Lazarus? Can he warm his blue hands by holding them up to the grand northern lights? Would not Lazarus rather be in Sumatra than here? Would he not far rather lay him down lengthwise along the line of the equator; yea, ye gods! go down to the fiery pit itself, in order to keep out this frost?

Now, that Lazarus should lie stranded there on the curbstone before the door of Dives, this is more wonderful than that an iceberg should be moored to one of the Moluccas. Yet Dives himself, he too lives like a Czar in an ice palace made of frozen sighs, and being a president of a temperance society, he only drinks the tepid tears of orphans.

But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come. Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this "Spouter" may be.

同类推荐
热门推荐
  • 末世劫

    末世劫

    2010年初我的一个朋友,他疯了一段时间后,我去看他。他给我一个本子,告诉我:这是他每天梦里都梦到的东西。那天他因爱而醉,等到醒来的时候已经不再是原来的那个世界。满世界躲避爬、行、跳的烂肉(死人)占据了他的生活......无意间进入千年古墓,得知真相。为了寻求拯救自己和兄弟的姓名,不得不在古墓和僵尸中挣扎……
  • 梦萦生

    梦萦生

    有些戏剧性的情节,却也平淡生活。经过几个梦以后,花轻梦有了疑惑:梦境与现实,是梦指引现实,还是现实影响着梦……而引起这些梦的又是什么?
  • 冰柳九千岁

    冰柳九千岁

    玉夕云化名玉夕潜入地下组织,却遇怪事重重,神秘的组织老大,究竟用了什么手段避开了警局的恢恢天网,玉夕云能否找到玄机,揭开神秘案件的面纱……
  • 牡丹亭故事:英文

    牡丹亭故事:英文

    ThispassionatestoryhasalwaysbeenconsideredaChinesenalionaltreasure,andcontinuestoresonatewithaudienceeverywhere,eveninthismoderndayandage.Thisbook,withplainwords,intendstohelpforeignreadersunderstandthestoryandappreciateclassicChineseopera.
  • 人人都能梦的解析(修订版)

    人人都能梦的解析(修订版)

    对于弗氏理论及《梦的解析》独到而深刻的见解精彩分析自曝隐私的真实梦例组成了这本《人人都能梦的解析》。这本书即可以作为弗洛伊德和《梦的解析》的导读书,也可让你对自己(别人)和自己(别人)的梦境有深入而真正的认识。
  • 末日浮生

    末日浮生

    少年时,他的梦想,就是复仇。他有过朋友,像是冬日里的暖阳。爱过人,也被人爱过。只是这些都只是他少年时的故事。浮生漫漫,在他一路走来的荆棘路上。他看过太多的背叛,谎言与生离死别。直到他站到了世界巅峰时,茫然四顾,却发现一切都只是浮尘烟云,犹如末世荒野一般。茫茫然间,他才方觉,其生若浮,其死若休,不过只是命运长河之中的一粒星光尘。
  • 情绪控制术

    情绪控制术

    《情绪控制术》是一本主要针对“情绪”问题而展开的励志经典,作者奥里森·马登以其雄厚的心理学、励志学等知识积累,用通俗、生动的语言,向读者描述了如何通过各种方式掌控自己的情绪成为情绪的主人。其理论与方法相结合,在介绍与情绪有关的理论同时,以通俗、简洁的语言介绍可行的控制情绪的具体方法。
  • 凰临天下:邪魅宫主的修罗妻

    凰临天下:邪魅宫主的修罗妻

    (此文以弃)她,23世纪白金杀手,杀尽天下无敌手,她,夜府废材五小姐。当她成为她,天下巨变!他,大陆第一高手,却对她深情满满,是早有阴谋,还是冥冥之中的注定。天下就此大变,二人成为世间万物的主宰。前世今生,谁来操作命运的罗盘?敬请收看《凰临天下:邪魅宫主的修罗妻》!
  • 暖阳的天使

    暖阳的天使

    听说,在每个女孩身边都会有一位守护天使,在你毫不知情的时候一直守护着你,此生不渝!“你好,我叫离安,是你的守护天使。”他温暖的笑容展现在她的面前,从此一见倾心,再难忘怀。“离安,说好的不离,可是为什么我再也找不到你了?”那个女孩哭的泪流满面,让人忍不住为之动容。“语阳,你要微笑!你要记得我一直都在,用你知道和不知道的方式守护着你。”这是他离开前,留下的最后一句话。在某一天早晨,她似乎看到了她最思念的那个人,她微笑的说:“欢迎回家,我的守护天使!”
  • 梓鹜

    梓鹜

    在人类文明达到鼎盛的时候魔王撒旦的第三十三代子嗣思怡(别问我西方魔王为什么是东方的名字)毁灭了世界(地球)神界的王(名字太长简称菲)来到地球拯救人类但是愚蠢的人类并不知道这是魔王与神王的一场戏故事就发生在世界毁灭后的两百年后,被哥哥追杀的白麟意外的遇见了被老婆赶下来(笑)的神,在神的唆使下,少年的后宫之路开始了..