登陆注册
36836800000075

第75章

"Then on your own head be it, and farewell. Oh! I would add that there is a certain property in cattle, and the fruit of lands which descends to you from your father. In the event of your death----""Take it all, uncle, and may it prosper you. Farewell.""A great woman, friend Ana, and a beautiful," said the old Hebrew, after he had watched her go. "I grieve that I shall never see her again, and, indeed, that no one will see her for very long; for, remember, she is my niece of whom I am fond. Now I too must be going, having completed my errand. All good fortune to you, Ana. You are no longer a soldier, are you? No? Believe me, it is as well, as you will learn. My homage to the Prince. Think of me at times, when you grow old, and not unkindly, seeing that I have served you as best I could, and your master also, who I hope will soon find again that which he lost awhile ago.""Her Highness, Princess Userti," I suggested.

"The Princess Userti among other things, Ana. Tell the Prince, if he should deem them costly, that those horses which I sold him are really of the finest Syrian blood, and of a strain that my family has owned for generations. If you should chance to have any friend whose welfare you desire, let him not go into the desert soldiering during the next few moons, especially if Pharaoh be in command. Nay, I know nothing, but it is a season of great storm. Farewell, friend Ana, and again farewell.""Now what did he mean by that?" thought I to myself, as I departed to make my report to Seti. But no answer to the question rose in my mind.

Very soon I began to understand. It appeared that at length the Israelites were leaving Egypt, a vast horde of them, and with them tens of thousands of Arabs of various tribes who worshipped their god and were, some of them, descended from the people of the Hyksos, the shepherds who once ruled in Egypt. That this was true was proved to us by the tidings which reached us that all the Hebrew women who dwelt in Memphis, even those of them who were married to Egyptians, had departed from the city, leaving behind them their men and sometimes their children. Indeed, before these went, certain of them who had been friends visited Merapi, and asked her if she were not coming also. She shook her head as she replied:

"Why do you go? Are you so fond of journeyings in the desert that for the sake of them you are ready never again to look upon the men you love and the children of your bodies?""No, Lady," they answered, weeping. "We are happy here in white-walled Memphis and here, listening to the murmur of the Nile, we would grow old and die, rather than strive to keep house in some desert tent with a stranger or alone. Yet fear drives us hence.""Fear of what?"

"Of the Egyptians who, when they come to understand all that they have suffered at our hands in return for the wealth and shelter which they have given us for many generations, whereby we have grown from a handful into a great people, will certainly kill any Israelite whom they find left among them. Also we fear the curses of our priests who bid us to depart.""Then /I/ should fear these things also," said Merapi.

"Not so, Lady, seeing that being the only beloved of the Prince of Egypt who, rumour tells us, will soon be Pharaoh of Egypt, by him you will be protected from the anger of the Egyptians. And being, as we all know well, the greatest sorceress in the world, the overthrower of Amon-Ra the mighty, and one who by sacrificing her child was able to ward away every plague from the household where she dwelt, you have naught to fear from priests and their magic."Then Merapi sprang up, bidding them to leave her to her fate and to be gone to their own, which they did hastily enough, fearing lest she should cast some spell upon them. So it came about that presently the fair Moon of Israel and certain children of mixed blood were all of the Hebrew race that were left in Egypt. Then, notwithstanding the miseries and misfortunes that during the past few years by terror, death, and famine had reduced them to perhaps one half of their number, the people of Egypt rejoiced with a great joy.

In every temple of every god processions were held and offerings made by those who had anything left to offer, while the statues of the gods were dressed in fine new garments and hung about with garlandings of flowers. Moreover, on the Nile and on the sacred lakes boats floated to and fro, adorned with lanterns as at the feast of the Rising of Osiris. As titular high-priest of Amon, an office of which he could not be deprived while he lived, Prince Seti attended these demonstrations, which indeed he must do, in the great temple of Memphis, whither I accompanied him. When the ceremonies were over he led the procession through the masses of the worshippers, clad in his splendid sacerdotal robes, whereon every throat of the thousands present there greeted him in a shout of thunder as "Pharaoh!" or at least as Pharaoh's heir.

When at length the shouting died, he turned upon them and said:

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之爱的邂逅

    TFBOYS之爱的邂逅

    是不是我自作多情了…………是不是…………呵呵…………我原来自作多情了。对不起……我爱你……但是不能说。。傻瓜你爱我,我也爱你,,,以后不许在骗我了。嗯^O^
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 全球末日之武圣

    全球末日之武圣

    新书-全球大升级,发布喜欢的书友可以转进去看看
  • 庶子夺唐

    庶子夺唐

    武德末年,玄武乱后。唐皇世民将临天下,权贵门阀暗战渐起;太子承乾还是乖乖少年,武女媚娘仍扎着总角;突厥已于北地窥伺,西域胡曲前调奏起。名将、宰相、世家、亡国奴,还有突厥女,当那个身怀两朝帝血,英果类我的小子李恪横空出世时,一切都已悄然变化。李恪说:“贞观虽是盛世,但我却将带领大唐走向最高的巅峰!”
  • 病毒侵入

    病毒侵入

    亚洲最杰出的七人由于新型病毒的侵袭而相遇,为了生存下去,杀光一切阻碍他们活下去的“生物”,或者说,那是一具具“可以行走的尸体”……
  • 此生遇你已很美:有一种深情叫友情

    此生遇你已很美:有一种深情叫友情

    讲述古代文人友情的书。讲的是友谊,更是恩义。这些在文坛上出类拔萃的文人们,在精神上常常离不开彼此。他们有了距离会互相惦念,一方遭逢战祸,另一方会辗转不寐。他们是李白与孟浩然,王维与裴秀才,韩语和孟郊,他们之间不是爱情,是友谊,却胜过人间万千可赴汤蹈火的情爱。作者倾蓝紫仍以其擅长的风格散文写就,文辞华美,取材详实,是一部内容丰富,颇具可读性的一部佳作。
  • 盖世药神

    盖世药神

    野鸡大学不学无术的小废物小混蛋,穿越到一个比他更加废柴的家伙身上。生性好争好斗的小混蛋,在以强者为尊的异界,居然闯出了一番名堂,成为一位盖世药神,备受世人的尊敬。
  • 星空下的记忆碎片

    星空下的记忆碎片

    林依依的父母是林氏集团的老总,他们因与江氏集团是无比要好的关系,因此林依依的妈妈从小就与江应怜得妈妈,定下娃娃亲,并把15岁的女儿送到江家,就这样,林依依与江应怜之间的关系发生这无比奇妙的关系,但是,因为她的出现,林依依不得不去美国…………
  • 凤倾天下之素手乾坤

    凤倾天下之素手乾坤

    初见她时,衣衫褴褛,周围众人皆是辱骂之声,那身子骨看似那么娇弱无助,眼神空洞的望着前方,却又透露着淡然与坚强。仿佛给人一种魔力久久不能忘却,二见她时,只见那娇小可爱的可人儿仰着头对自己喏喏说声,夫君,我们一起仗剑走天下,行侠仗义吧?三见她时,风中红衣裙摆肆虐飞扬,那双眼睛却是给人一种恐惧,她笑尽天下苍生,你生我陪你平平淡淡了却一生。你死我便要这天下为你陪葬,我要这天再无天明之日。