登陆注册
37261700000014

第14章 CONFESSIONS OF A HUMORIST(2)

And then I became a harpy, a Moloch, a Jonah, a vampire, to my acquaintances.Anxious, haggard, greedy, I stood among them like a veritable killjoy.Let a bright saying, a witty comparison, a piquant phrase fall from their lips and I was after it like a hound springing upon a bone.I dared not trust my memory; but, turning aside guiltily and meanly, I would make a note of it in my ever-present memorandum book or upon my cuff for my own future use.

My friends regarded me in sorrow and wonder.I was not the same man.

Where once I had furnished them entertainment and jollity, I now preyed upon them.No jests from me ever bid for their smiles now.

They were too precious.I could not afford to dispense gratuitously the means of my livelihood.

I was a lugubrious fox praising the singing of my friends, the crow's, that they might drop from their beaks the morsels of wit that Icoveted.

Nearly every one began to avoid me.I even forgot how to smile, not even paying that much for the sayings I appropriated.

No persons, places, times, or subjects were exempt from my plundering in search of material.Even in church my demoralized fancy went hunting among the solemn aisles and pillars for spoil.

Did the minister give out the long-meter doxology, at once I began:

"Doxology --sockdology--sockdolager--meter--meet her."The sermon ran through my mental sieve, its precepts filtering unheeded, could I but glean a suggestion of a pun or a ~bon mot~.

The solemnest anthems of the choir were but an accompaniment to my thoughts as I conceived new changes to ring upon the ancient comicalities concerning the jealousies of soprano, tenor, and basso.

My own home became a hunting ground.My wife is a singularly feminine creature, candid, sympathetic, and impulsive.Once her conversation was my delight, and her ideas a source of unfailing pleasure.Now Iworked her.She was a gold mine of those amusing but lovable inconsistencies that distinguish the female mind.

I began to market those pearls of unwisdom and humor that should have enriched only the sacred precincts of home.With devilish cunning Iencouraged her to talk.Unsuspecting, she laid her heart bare.Upon the cold, conspicuous, common, printed page I offered it to the public gaze.

A literary Judas, I kissed her and betrayed her.For pieces of silver I dressed her sweet confidences in the pantalettes and frills of folly and made them dance in the market place.

Dear Louisa! Of nights I have bent over her cruel as a wolf above a tender lamb, hearkening even to her soft words murmured in sleep, hoping to catch an idea for my next day's grind.There is worse to come.

God help me! Next my fangs were buried deep in the neck of the fugitive sayings of my little children.

Guy and Viola were two bright fountains of childish, quaint thoughts and speeches.I found a ready sale for this kind of humor, and was furnishing a regular department in a magazine with "Funny Fancies of Childhood." I began to stalk them as an Indian stalks the antelope.

I would hide behind sofas and doors, or crawl on my hands and knees among the bushes in the yard to eavesdrop while they were at play.

I had all the qualities of a harpy except remorse.

Once, when I was barren of ideas, and my copy must leave in the next mail, I covered myself in a pile of autumn leaves in the yard, where I knew they intended to come to play.I cannot bring myself to believe that Guy was aware of my hiding place, but even if he was, I would be loath to blame him for his setting fire to the leaves, causing the destruction of my new suit of clothes, and nearly cremating a parent.

Soon my own children began to shun me as a pest.Often, when I was creeping upon them like a melancholy ghoul, I would hear them say to each other: "Here comes papa," and they would gather their toys and scurry away to some safer hiding place.Miserable wretch that I was!

And yet I was doing well financially.Before the first year had passed I had saved a thousand dollars, and we had lived in comfort.

But at what a cost! I am not quite clear as to what a pariah is, but I was everything that it sounds like.I had no friends, no amusements, no enjoyment of life.The happiness of my family had been sacrificed.I was a bee, sucking sordid honey from life's fairest flowers, dreaded and shunned on account of my stingo.

One day a man spoke to me, with a pleasant and friendly smile.Not in months had the thing happened.I was passing the undertaking establishment of Peter Heffelbower.Peter stood in the door and saluted me.I stopped, strangely wrung in my heart by his greeting.

He asked me inside.

The day was chill and rainy.We went into the back room, where a fire burned, in a little stove.A customer came, and Peter left me alone for a while.Presently I felt a new feeling stealing over me --a sense of beautiful calm and content, I looked around the place.

There were rows of shining rosewood caskets, black palls, trestles, hearse plumes, mourning streamers, and all the paraphernalia of the solemn trade.Here was peace, order, silence, the abode of grave and dignified reflections.Here, on the brink of life, was a little niche pervaded by the spirit of eternal rest.

When I entered it, the follies of the world abandoned me at the door.

I felt no inclination to wrest a humorous idea from those sombre and stately trappings.My mind seemed to stretch itself to grateful repose upon a couch draped with gentle thoughts.

A quarter of an hour ago I was an abandoned humorist.Now I was a philosopher, full of serenity and ease.I had found a refuge from humor, from the hot chase of the shy quip, from the degrading pursuit of the panting joke, from the restless reach after the nimble repartee.

I had not known Heffelbower well.When he came back, I let him talk, fearful that he might prove to be a jarring note in the sweet, dirgelike harmony of his establishment.

But, no.He chimed truly.I gave a long sigh of happiness.Never have I known a man's talk to be as magnificently dull as Peter's was.

同类推荐
热门推荐
  • 幻夜星宿:十二圣骑士

    幻夜星宿:十二圣骑士

    她是高冷孤傲的精灵王,他是腹黑邪魅的妖孽魔王,彼此却因为使命做出违背自己意愿的事情,精灵王不得不封印魔王,悔恨的精灵王,心冷的魔王,当他们再次相遇,又会擦出怎样的火花......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少女日常心事

    少女日常心事

    我是演员夏九,欢迎来到我的世界
  • 修真图书馆

    修真图书馆

    一个普通的图书管理莫名其妙的成为了上界巨头万书阁阁主的私生子,从此手握万千修行功法。想要功法吗,我这里多到数不清。从此,美女云集,耍纨绔,斗魔修,争天命。
  • tfboys之我的专属天使

    tfboys之我的专属天使

    她们是三个千金大小姐,而他们是当红的明星。而从不追星的她们,因为一次偶遇遇到了他们。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 已微霜

    已微霜

    女主武力值max,没得感情,心机girl。由于不知名原因不可控因素穿到各个世界,自己不能选择,为了活命改名而苟下去。
  • 平安

    平安

    本稿以第一人称我(《民情调查》杂志社记者)的叙述角度,讲述在一次采访中结识并成为好友的农民平安圆进城梦的故事。他40岁时要到大城市西京谋生,想在城市买一套房子。他先后跑过运输,蹭三轮车,在小区农贸市场卖菜,卖钢碳煤,做木炭生意,卖烤串,做煤炭生意。
  • 金色象牙塔

    金色象牙塔

    性情难以捉摸高双商副校长和呆萌成长的小文秘的校园故事
  • 兔妻归来:夫君乖乖从了我

    兔妻归来:夫君乖乖从了我

    “你还敢瞪我?”“狼王了不起啊!信不信我掐死你弟弟!”北上星看着旁边一脸诧异的泉,勾了嘴角。“你敢?”“哼!”一只小手缓缓地朝着瑟瑟发抖的幼狼耳朵移动,却突然在半空改了道,快狠准地抓上了北上星的……裆下。“我还真不敢~”战熊遗子,封雷狮王,狼王兄弟,狐族智者……闻人月哭笑不得的看着舔着耳朵的小兔子,你这是要在家里开动物园吗?!