登陆注册
37279300000048

第48章

I do not think he saw Bickley, indeed he shut his eyes again as though the light hurt them, and went into a kind of faint.Then it was that Tommy, who all this while had been watching the proceedings with grave interest, came forward, wagging his tail, and licked the man's face.At the touch of the dog's red tongue, he opened his eyes for the second time.Now he saw--not us but Tommy, for after contemplating him for a few seconds, something like a smile appeared upon his fierce but noble face.More, he lifted his hand and laid it on the dog's head, as though to pat it kindly.Half a minute or so later his awakening senses appreciated our presence.The incipient smile vanished and was replaced by a somewhat terrible frown.

Meanwhile Bickley had poured out some of the hot coffee laced with brandy into the cup that was screwed on the top of the thermos flask.Advancing to the man whom I supported, he put it to his lips.He tasted and made a wry face, but presently he began to sip, and ultimately swallowed it all.The effect of the stimulant was wonderful, for in a few minutes he came to life completely and was even able to sit up without support.

For quite a long while he gazed at us gravely, talking us in and everything connected with us.For instance, Bickley's medicine-case which lay open showing the little vulcanite tubes, a few instruments and other outfit, engaged his particular attention, and I saw at once that he understood what it was.Thus his arm still smarted where the needle had been driven in and on the blanket lay the syringe.He looked at his arm, then looked at the syringe, and nodded.The paraffin hurricane lamps also seemed to interest and win his approval.We two men, as I thought, attracted him least of all; he just summed us up and our garments, more especially the garments, with a few shrewd glances, and then seemed to turn his thoughts to Tommy, who had seated himself quite contentedly at his side, evidently accepting him as a new addition to our party.

I confess that this behaviour on Tommy's part reassured me not a little.I am a great believer in the instincts of animals, especially of dogs, and I felt certain that if this man had not been in all essentials human like ourselves, Tommy would not have tolerated him.In the same way the sleeper's clear liking for Tommy, at whom he looked much oftener and with greater kindness than he did at us, suggested that there was goodness in him somewhere, since although a dog in its wonderful tolerance may love a bad person in whom it smells out hidden virtue, no really bad person ever loved a dog, or, I may add, a child or a flower.

As a matter of fact, the "old god," as we had christened him while he was in his coffin, during all our association with him, cared infinitely more for Tommy than he did for any of us, a circumstance that ultimately was not without its influence upon our fortunes.But for this there was a reason as we learned afterwards, also he was not really so amiable as I hoped.

When we had looked at each other for a long while the sleeper began to arrange his beard, of which the length seemed to surprise him, especially as Tommy was seated on one end of it.

Finding this out and apparently not wishing to disturb Tommy, he gave up the occupation, and after one or two attempts, for his tongue and lips still seemed to be stiff, addressed us in some sonorous and musical language, unlike any that we had ever heard.

We shook our heads.Then by an afterthought I said "Good day" to him in the language of the Orofenans.He puzzled over the word as though it were more or less familiar to him, and when I repeated it, gave it back to me with a difference indeed, but in a way which convinced us that he quite understood what I meant.The conversation went no further at the moment because just then some memory seemed to strike him.

He was sitting with his back against the coffin of the Glittering Lady, whom therefore he had not seen.Now he began to turn round, and being too weak to do so, motioned me to help him.

I obeyed, while Bickley, guessing his purpose, held up one of the hurricane lamps that he might see better.With a kind of fierce eagerness he surveyed her who lay within the coffin, and after he had done so, uttered a sigh as of intense relief.

Next he pointed to the metal cup out of which he had drunk.

Bickley filled it again from the thermos flask, which I observed excited his keen interest, for, having touched the flask with his hand and found that it was cool, he appeared to marvel that the fluid coming from it should be hot and steaming.Presently he smiled as though he had got the clue to the mystery, and swallowed his second drink of coffee and spirit.This done, he motioned to us to lift the lid of the lady's coffin, pointing out a certain catch in the bolts which at first we could not master, for it will be remembered that on this coffin these were shot.

In the end, by pursuing the same methods that we had used in the instance of his own, we raised the coffin lid and once more were driven to retreat from the sepulchre for a while by the overpowering odour like to that of a whole greenhouse full of tuberoses, that flowed out of it, inducing a kind of stupefaction from which even Tommy fled.

When we returned it was to find the man kneeling by the side of the coffin, for as yet he could not stand, with his glowing eyes fixed upon the face of her who slept therein and waving his long arms above her.

"Hypnotic business! Wonder if it will work," whispered Bickley.

Then he lifted the syringe and looked inquiringly at the man, who shook his head, and went on with his mesmeric passes.

I crept round him and took my stand by the sleeper's head, that I might watch her face, which was well worth watching, while Bickley, with his medicine at hand, remained near her feet, Ithink engaged in disinfecting the syringe in some spirit or acid.

同类推荐
  • 佛说顶生王因缘经

    佛说顶生王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法集经

    法集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石璞质禅师语录

    石璞质禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从公续录

    从公续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清五十八愿文

    太清五十八愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 晋辞

    晋辞

    流着正统历史的血,高唱两晋长歌;斯人已矣,余下波澜画卷,供后人凭吊。
  • 修罗殿下求放过

    修罗殿下求放过

    他,从小接受残酷的训练,在冰冷的环境下,使他变得嗜血,无情她,有着一段不为人知的过去,孤独的成长造就了她坚强的性格。他和她的相遇,使命运的齿轮重新转动了起来,她们的命运又会发生什么样的变化呢......
  • 玄荒帝君

    玄荒帝君

    自世界从这片星空演变开始,就出现了各种生物,人类食物链顶端的存在,他们在漫长的岁月中发现了修炼之道。
  • 都市极品圣尊

    都市极品圣尊

    陈翔被“塑料兄弟”陷害,债台高筑,家破人散。大劫将至,可致人陨命,也可令人飞黄腾达!鱼死网破之际,神秘老者开启了一片新世界!陈翔仰慕之术加身,咸鱼从此翻了个身!小弟簇拥,跟班环绕,处处逢源!只手填海,战天斗地,无所不胜!
  • 娇柔公主变黑道王子(下)

    娇柔公主变黑道王子(下)

    她,娇柔美丽,惹人心怜,一笑倾城;他,冷酷无情,事不关心,纽约头号少年帮派帮主;她,亦是他。她,娇俏可人,锄强扶弱,正义十足。她“搭救”了他,却误以为他是她。他,将错就错,以她接近她。没有阴谋,没有纷争,有的只是纯纯的爱恋,淡淡的甜蜜与暖暖的幸福。
  • 故宫诡秘:溥仪藏宝录(合集)

    故宫诡秘:溥仪藏宝录(合集)

    1924年11月5日,北京警备司令鹿钟麟率部进入紫禁城,逼末代皇帝溥仪离宫,史称“北京事变”。溥仪交出了整个故宫,只带走了一个藏有大清皇家宝藏秘密的宝盒……
  • 迦勒底的跨次元剑仙

    迦勒底的跨次元剑仙

    青莲家族的末代传人李太初为了完成振兴家族的重任,自荐前往迦勒底接受所谓的重要任务。然而,事情并没有他想象的那么顺利……幸好,李太初突然发现陪伴自己多年的佩剑居然能接受来自异世界的委托。“被困在游戏世界了怎么办?”“马上要被刚刚约会的女友杀了怎么办?”“遇到一群zz说这里是死后世界我该信吗?”李太初:“……”————新群已经建好了,搜:768395885再输入书名就可以陪我一起聊天晒卡了
  • 狼人之符文传说

    狼人之符文传说

    从小孤儿的他,在婶婶的抚养下长大成人。幼年时父爱母爱的缺失造就了不一样的他,他在孤独寂寞中成长,而天才终究是会一鸣惊人的。上军校,当特种兵,他走上了一条与常人生活不同的人生道路,一次看似平常的边境军事任务,更是改变了他的一生......
  • 慕戚遇木栖

    慕戚遇木栖

    蒲公英的爱是目送,我的爱是等待,蒲公英是对孩子的爱,而我是对你的爱我记得你,却没见过你,我双目失明恢复时你已经离开,日复一日,年复一年你从未回来,我却在原地等待,我只有傻傻的等待,等待着带着项链的你回来,你说过会回来的,可最后,你回来了,我却不认识你.....你病了,最后在我眼前沉睡了,你会醒来,是什么时候?依旧要让我等待,真应了那句:“也许注定分离,但至少留有回忆”――你说:“慕戚,我可是记得你刚认识我的时候说我笨得像木头,说我没用”我方得赶紧认错:“哪个滚蛋说的?我去揍他!这人怎么能说我智商爆表的老婆呢”你说:“他还说我长得傻气呆板”慕某说:“他那是天神也没我媳妇一丁点好看”怀孕时你说:“慕戚,以后你别碰我,咱们分床睡,我以后不要怀孕生孩子了!”慕某笑着回应轻哄着,眼里满是宠溺:“好,老婆说不生就不生,咱们要一个就是”你生完孩子身体好了时正准备让慕某收拾东西去别处,慕某拉你上床睡觉压着你:“我只答应你不生了却没说与你分床”你很生气正准备开口,慕某说:“安全措施真的很安全,放心老婆”就这样你依旧没能如愿的分床
  • 嗜宠成瘾:呀!总裁来了

    嗜宠成瘾:呀!总裁来了

    “女人,引起我的注意你不亏!”男人俯身栖下,一副势在必得口吻,这么拽!她妩媚的脸上露出不屑,甚至觉得还有那么一丝的恶心,她华丽转身,殊不知她已经一步一步踏进他为她亲自设计的圈套。男友背叛,她不在乎,可魔抓却伸向了她的母亲,“一年,不能再多了。”,“一年,你是不是对自己太过于自信了。”是啊!虽然她不在江湖,可江湖上关于他的传说,不是一般的绘声绘色,她忍,不出一个月他必定将她像垃圾一般丢弃,她郁闷,剧情怎么不像预想的那般发展下去呢?“喂!你什么时候甩了我啊!”“甩你?我花钱买的,还没玩够呢。”他笑,笑的腹黑,笑的猖狂。