登陆注册
37336000000089

第89章 The Horse Gullfaxi And The Sword Gunnfoder(3)

They played the whole day, and Sigurd taught Helga all sorts of games she had never even heard of.As they walked home in the evening she said: 'We shall be able to play better still to-morrow, for my father will have to go to the town, so we can stay at home.'

When they were near the house Helga again held her glove over Sigurd, and once more he was turned into a bundle of wool, and she carried him in without his being seen.

Very early next morning Helga's father went to the town, and as soon as he was well out of the way the girl held up her glove and Sigurd was himself again.Then she took him all over the house to amuse him, and opened every room, for her father had given her the keys before he left; but when they came to the last room Sigurd noticed one key on the bunch which had not been used and asked which room it belonged to.'

Helga grew red and did not answer.

'I suppose you don't mind my seeing the room which it opens?'

asked Sigurd, and as he spoke he saw a heavy iron door and begged Helga to unlock it for him.But she told him she dared not do so, at least if she did open the door it must only be a very tiny chink; and Sigurd declared that would do quite well.

The door was so heavy, that it took Helga some time to open it, and Sigurd grew so impatient that he pushed it wide open and walked in.There he saw a splendid horse, all ready saddled, and just above it hung a richly ornamented sword on the handle of which was engraved these words: 'He who rides this horse and wears this sword will find happiness.'

At the sight of the horse Sigurd was so filled with wonder that he was not able to speak, but at last he gasped out: 'Oh, do let me mount him and ride him round the house! Just once; I promise not to ask any more.'

'Ride him round the house! ' cried Helga, growing pale at the mere idea.'Ride Gullfaxi! Why father would never, never forgive me, if Ilet you do that.'

'But it can't do him any harm,' argued Sigurd; 'you don't know how careful I will be.I have ridden all sorts of horses at home, and have never fallen off not once.Oh, Helga, do!'

'Well, perhaps, if you come back directly,' replied Helga, doubtfully;'but you must be very quick, or father will find out!'

But, instead of mounting Gullfaxi, as she expected, Sigurd stood still.

'And the sword,' he said, looking fondly up to the place where it hung.'My father is a king, but he has not got any sword so beautiful as that.Why, the jewels in the scabbard are more splendid than the big ruby in his crown! Has it got a name? Some swords have, you know.'

'It is called "Gunnfjoder," the "Battle Plume,"' answered Helga, 'and "Gullfaxi" means "Golden Mane." I don't suppose, if you are to get on the horse at all, it would matter your taking the sword too.And if you take the sword you will have to carry the stick and the stone and the twig as well.'

'They are easily carried,' said Sigurd, gazing at them with scorn;'what wretched dried-up things! Why in the world do you keep them?'

'Bather says that he would rather lose Gullfaxi than lose them,'

replied Helga, 'for if the man who rides the horse is pursued he has only to throw the twig behind him and it will turn into a forest, so thick that even a bird could hardly fly through.But if his enemy happens to know magic, and can throw down the forest, the man has only to strike the stone with the stick, and hailstones as large as pigeons' eggs will rain down from the sky and will kill every one for twenty miles round.'

Having said all this she allowed Sigurd to ride 'just once' round the house, taking the sword and other things with him.But when he had ridden round, instead of dismounting, he suddenly turned the horse's head and galloped away.

Soon after this Helga's father came home and found his daughter in tears.He asked what was the matter, and when he heard all that had happened, he rushed off as fast as he could to pursue Sigurd.

Now, as Sigurd happened to look behind him he saw the giant coming after him with great strides, and in all haste he threw the twig behind him.Immediately such a thick wood sprang up at once between him and his enemy that the giant was obliged to run home for an axe with which to cut his way through.

The next time Sigurd glanced round, the giant was so near that he almost touched Gullfaxi's tail.In an agony of fear Sigurd turned quickly in his saddle and hit the stone with the stick.No sooner had he done this than a terrible hailstorm burst behind, and the giant was killed on the spot.

But had Sigurd struck the stone without turning round, the hail would have driven right into his face and killed him instead.

After the giant was dead Sigurd rode on towards his own home, and on the way he suddenly met his stepmother's little dog, running to meet him, with tears pouring down its face.He galloped on as hard as he could, and on arriving found nine men-servants in the act of tying Queen Ingiborg to a post in the courtyard of the palace, where they intended to burn her.

Wild with anger Prince Sigurd sprang from his horse and, sword in hand, fell on the men and killed them all.Then he released his stepmother, and went in with her to see his father.

The king lay in bed sick with sorrow, and neither eating nor drinking, for he thought that his son had been killed by the queen.

1

After that Prince Sigurd rode back to fetch Helga, and a great feast was made which lasted three days; and every one said no bride was ever seen so beautiful as Helga, and they lived happily for many, many years, and everybody loved them.

[From Islandische Mahrchen.]

同类推荐
热门推荐
  • 天亮了

    天亮了

    妮妮的第一本完结小说推荐,感兴趣的可以看一下哦!吼吼~地址:【http://novel.hongxiu.com/a/241208/《在错的时间遇上对的你》】新文文推荐:【http://novel.hongxiu.com/a/609592/《原来你也在这里》】爱是一场莫名的劫,情是一座迷宫,爱情就像一座在劫难逃的迷宫,有缘的人得而穿越,无缘的人深陷迷途……也许,对于世界而言,你是一个人,但对于我而言,你却是整个世界。你在时,你是一切,你不在时,一切是你。其实,我想要的并不多,只想你能珍惜我。所以亲爱的,请不要把我对你的爱当成你伤害我的理由,不要把我对你的宽容当成你欺负我的借口!
  • 我的体内有魔帝

    我的体内有魔帝

    神又如何?魔又如何?天下人说我是神,我便是神。天下人说我是魔,我便是魔。
  • 综漫之书

    综漫之书

    打开一本没有封面,没有名字的书籍,这是属于他的故事,一个逗比咳咳(划掉)热血少年的故事
  • 西游:问情篇

    西游:问情篇

    大唐开元年间,妖星现世,人间祸乱四起,妖魔遍地。少年江小鱼胸无大志偏于安乐,然而群妖过处,寸草不生,临海小镇遭遇妖族扫荡,相依为命的姐姐为救他而死……天道无情,人妖殊途,怎能忘了西游?
  • 真爱一身一世

    真爱一身一世

    爱的灭亡、爱的重生
  • 暖眸

    暖眸

    “你听过三年之痛么”我隔着电话,声音有些哽咽我能说这是一个似曾相识的故事么一个很多女生都会遇到的故事,或是你,或是TA“你够了,我受够你了”到现在他的声音,我都能原声重放我能说的都说了,那他有没有听到那句“重新认识下吧,你好,我叫刘娅甯,我喜欢你,三年。”这只是一个慢慢的成长,请原谅我,把青春慢慢的叙述。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凤归京之低吟浅颂

    凤归京之低吟浅颂

    当睡一觉之后发现自己变成一个婴儿,来到一个全新的大陆,那是一种什么样的感觉?当我出生后,我发现我有一个貌美如花的母亲,有一个英俊潇洒的父亲,有一个侄女控的儒雅小叔叔,有一个无条件宠着我的青梅竹马,我觉得我的人生一度圆满。可是有人因为恨我母亲而将她和我父亲生生拆散?因为爱我而不得杀了我的青梅竹马?而我也被逼到一个小角落低调过日子?不可能的好吧,就算我丢失了八年记忆,就算是被算计的感情,我在意,我就要护着!想做我后爹,我还在呢,丑八怪你问过我的感受了吗?什么?这个好看的男人对小叔叔有意思,但是是跨国恋不被允许?那就把那片土地送给小叔叔做嫁妆!记不起的从前,那就是从前,在意做什么?我要安安心心抱着美男过日子!
  • 邪王的失宠小妾

    邪王的失宠小妾

    他,是权倾朝野的王爷,俊美且风流;而她,只是一个平凡贫家女。无意间得罪了邪佞的王爷,竟厄运不断:摊子被砸、做侍女、被绑架,还要做他小妾?不料新婚夜就被打入冷宫,还受尽折磨!悲伤逃离,再相见,她是名满京城的头牌歌女!他想挽回她?她却说:“对不起,请问你是谁?”--情节虚构,请勿模仿
  • 一拳超人世界的生活

    一拳超人世界的生活

    当现代修仙者来到一拳超人的世界,而且还成为了琦玉的弟弟,他会和这个世界擦出怎样的火花呢?