登陆注册
37347100000028

第28章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(11)

"Well then," said Jasmine, "I can assure you that your betrothal present is in the hand of such a one, and a girl whom to look at is to love.""That may be," said Wei, "But my wish is to marry your sister.""Will you go and talk to Tu about it?" said Jasmine, who felt that the subject was becoming too difficult for her, and whose confidence in Tu's wisdom was unbounded, "and he will explain it all to you."Even Tu, however, found it somewhat difficult to explain Jasmine's sphinx-like mysteries, and on certain points Wei showed a disposition to be anything but satisfied.Jasmine's engagement to Tu implied his rejection, and he was disposed to be splenetic and disagreeable about it.His pride was touched, and in his irritation he was inclined to impute treachery to his friend and deceit to Jasmine.To the first charge Tu had a ready answer, but the second was all the more annoying because there was some truth in it.However, Tu was not in the humour to quarrel, and being determined to seek peace and ensue it, he overlooked Wei's innuendos and made out the best case he could for his bride.On Miss King's beauty, virtues, and ability he enlarged with a wealth of diction and power of imagination which astonished himself, and Jasmine also, to whom he afterward repeated the conversation."Why, Tu, dear," said that artless maiden, "how can you know all this about Miss King? You have never seen her, and I am sure I never told you half of all this.""Don't ask questions," said the enraptured Tu."Let it be enough for you to know that Wei is as eager for the possession of Miss King as he was for your sister, and that he has promised to be my best man at our wedding to-morrow."And Wei was as good as his word.With every regard to ceremony and ancient usage, the marriage of Tu and Jasmine was celebrated in the presence of relatives and friends, who, attracted by the novelty of the antecedent circumstances, came from all parts of the country to witness the nuptials.By Tu's especial instructions also a prominence was allowedto Wei, which gratified his vanity and smoothed down the ruffled feathers of his conceit.

Jasmine thought that no time should be lost in reducing Miss King to the same spirit of acquiescence to which Wei had been brought, and on the evening of her wedding-day she broached the subject to Tu.

"I shall not feel, Tu, dear," she said, "that I have gained absolution for my many deceptions until that very forward Miss King has been talked over into marrying Wei; and I insist, therefore," she added, with an amount of hesitancy which reduced the demand to the level of a plaintive appeal, "that we start to-morrow for Ch'engtu to see the young woman.""Ho! ho!" replied Tu, intensely amused at her attempted bravado."These are brave words, and I suppose that I must humbly register your decrees.""O Tu, you know what I mean.You know that, like a child who takes a delight in conquering toy armies, I love to fancy that I can command so strong a man as you are.But, Tu, if you knew how absolutely I rely on your judgment, you would humour my folly and say yes."There was a subtle incense of love and flattery about this appeal which, backed as it was by a look of tenderness and beauty, made it irresistible; and the arrangements for the journey were made in strict accordance with Jasmine's wishes.

On arriving at the inn which was so full of chastening memories to Jasmine, Tu sent his card to Mr.King, who, flattered by the attention paid him by so eminent a scholar, cordially invited Tu to his house.

"To what," he said, as Tu, responding to his invitation, entered his reception-hall, "am I to attribute the honour of receiving your illustrious steps in my mean apartments?""I have heard," said Tu, "that the beautiful Miss King is your Excellency's cousin, and having a friend who is desirous of gaining her hand, I have come to plead on his behalf.""I regret to say," replied King, "that your Excellency has come too late, as she has already received an engagement token from a Mr.Wen, who passed here lately on his way to Peking.""Mr.Wen is a friend of mine also," said Tu, "and it was because Iknew that his troth was already plighted that I ventured to come on behalf of him of whom I have spoken.""Mr.Wen," said King, "is a gentleman and a scholar, and having given a betrothal present, he is certain to communicate with us direct in case of any difficulty.""Will you, old gentleman," [a term of respect] said Tu, producing the lines which Miss King had sent Jasmine, "just cast your eyes over these verses, written to Wen by your cousin? Feeling most regretfully that he was unable to fulfil his engagement, Wen gave these to me as a testimony of the truth of what I now tell you."King took the paper handed him by Tu, and recognised at a glance his cousin's handwriting.

"Alas!" he said, "Mr Wen told us he was engaged, but, not believing him, I urged him to consent to marry my cousin.If you will excuse me, sir," he added, "I will consult with the lady as to what should be done."After a short absence he returned.

同类推荐
  • 新收一切藏经音义

    新收一切藏经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕丹子

    燕丹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科问答

    妇科问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入若耶溪

    入若耶溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 成功源于思考

    成功源于思考

    本书是专为青少年读者量身订制的。它集中展示了当代成功人生智慧的精华,浓缩了专家学者近年来对生命价值和人生意义的主要研究成果,逐一介绍了适合青少年读者的人生奋斗方向,概括了鲜活灵动的人生成功要义,创新地总结了卓越人生的成功方法。可以说是一部极具启迪意义和极富可读性的成功励志读物。
  • 秋吻落叶集

    秋吻落叶集

    “微小说”是“微博”的伴生物,它在微博上上传、阅读,可视为“微博小说”的简称。微小说和随之出现的“微童话”“微寓言”,初步构成了“微文学”的三副面孔,和“微信”“微电影”,共同把“大时代”“小时代”,推进到“微时代”。在DIY成为时尚,并渗透到生活的方方面面之后,“微小说”和“自媒体”一样,也成为一种“自小说”“自文学”。这种文学形式一出现,就和它的传播载体网络微博、它的上传及阅读终端手机、iPad、笔记本电脑等,一起成为一种新的时尚标志,成为青年人的新宠。
  • 爱是藏在心里

    爱是藏在心里

    她,一个固执的女孩,家产过亿,暗恋一个人半生,也许,她终究不会忘记痛,在她表白时,得知对方有喜欢的人,她几乎绝望
  • 倾世女神天才妃

    倾世女神天才妃

    钟离倾月再次醒来,却变成婴儿,下定决心要活的精彩。为保护家人,隐瞒天赋,被世人称为废物。为退亲而来?那我先休夫。学院内——以多欺少?召唤而来的兽兽分分钟秒杀你。“月儿,倾尽天下只为你一人!”帝倾天深情的道。“不管前世,只管今生,你若仗剑天涯,我便执手相依!”钟离倾月笑答。
  • 一个普通修真人士的日常故事

    一个普通修真人士的日常故事

    是选择当拯救世界的救世主,还是选择默默无闻的苟活下去?扬名百世与平凡普通之间的选择令张墨轩感到有些烦躁,他穿越来这个修真界的目的究竟是什么?看到前面几章感觉是烂文怎么办,没关系,五十章之后就正经了,刚开始写的时候偏向于沙雕罢了。谈论剧情的腾讯群在这里:1038096942欢迎加入哦~
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 万界魔尊录

    万界魔尊录

    叶天――孙悟空转生,看他如何在大千世界,成就万界魔尊。天若要灭我,我就打破这天;地若要束我,我就踏碎这地。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 撒旦殿下的完美甜心

    撒旦殿下的完美甜心

    她是一个十恶不赦的完美女生,与生俱来的天赋让很多人垂涎三尺,包括她的昔日好友。他,喜欢捉弄人的撒旦,但有时候会温柔的致命,让她心跳加速。他们原本是天上的完美恋人,却因触犯戒律而被逐出天界。她只能活到16岁吗?这是上苍对他们的一次考验。昔日的好友为何一而再再而三的伤害她,难道这件事有内幕吗?当他们与他们两对并不相爱的人碰上时,结局会怎样……
  • 神医破界

    神医破界

    hi,大家好,我是单调,纯熟,冷静,执着,阳光,大无畏的我们尚好,第一部玄幻小说,语句十分简练,没有许多修饰(可能是我文学底蕴不够吧),希望大家能来捧个场,谢谢喽,么么哒(* ̄- ̄*)