登陆注册
37357000000003

第3章 MY FIRST STAGE(3)

I looked with much interest at Sigismund Zaluski, and as I looked I partly understood why Miss Houghton had been prejudiced against him at first sight.He had lived five years in England, and nothing pleased himmore than to be taken for an Englishman.He had had his silky black hair closely cropped in the very hideous fashion of the present day; he wore the ostentatiously high collar now in vogue; and he tried to be sedulously English in every respect.But in spite of his wonderfully fluent speech and almost perfect accent, there lingered about him something which would not harmonise with that ideal of an English gentleman which is latent in most minds.Something he lacked, something he possessed, which interfered with the part he desired to play.The something lacking showed itself in his ineradicable love of jewellery and in a transparent habit of fibbing; the something possessed showed itself in his easy grace of movement, his delightful readiness to amuse and to be amused, and in a certain cleverness and rapidity of idea rarely, if ever, found in an Englishman.

He was a little above the average height and very finely built; but there was nothing striking in his aquiline features and dark grey eyes, and I think Miss Houghton spoke truly when she said that he was 'Not even good-looking.' Still, in spite of this, it was a face which grew upon most people, and I felt the least little bit of regret as I looked at him, because I knew that I should persistently haunt and harass him, and should do all that could be done to spoil his life.

Apparently he had forgotten all about Russia and Bulgaria, for he looked radiantly happy.Clearly his thoughts were engrossed with his own affairs, which, in other words, meant with Gertrude Morley; and though, as I have since observed, there are times when a man in love is an altogether intolerable sort of being, there are other times when he is very much improved by the passion, and regards the whole world with a genial kindliness which contrasts strangely with his previous cool cynicism."How delightful and home-like your room always looks!" he exclaimed, taking the cup of tea which Mrs.O'Reilly handed to him."I am horribly lonely at Ivy Cottage.This house is a sort of oasis in the desert.""Why, you are hardly ever at home, I thought," said Mrs.O'Reilly, smiling."You are the lion of the neighbourhood just now; and I'm sure it is very good of you to come in and cheer a lonely old woman.Are you going to play me something rather more lively to-day?"He laughed.

"Ah!Poor Pestal!I had forgotten all about our last meeting.""You were very much excited that day," said Mrs.O'Reilly."I had no idea that your political notions--"He interrupted her "Ah! no politics to-day, dear Mrs.O'Reilly.Let us have nothing but enjoyment and harmony.See, now, I will play you something very much more cheerful."And sitting down to the piano, he played the bridal march from 'Lohengrin,' then wandered off into an improvised air, and finally treated them to some recollections of the 'Mikado.'

Lena-Houghton watched him thoughtfully as she put on her gloves; he was playing with great spirit, and the words of the opera rang in her ears:-For he's going to marry Yum-yum, Yum-yum, And so you had better be dumb, dumb, dumb!

I knew well enough that she would not follow this moral advice, and I laughed to myself because the whole scene was such a hollow mockery.The placid benevolent-looking old lady leaning back in her arm-chair; the girl in her blue gingham and straw hat preparing to go to the afternoon service; the happy lover entering heart and soul into Sullivan's charming music; the pretty room with its Chippendale furniture, its aesthetic hangings, its bowls of roses; and the sound of church bells wafted through the open window on the soft summer breeze.

Yet all the time I lingered there unseen, carrying with me all sorts of dread possibilities.I had been introduced into the world, and even if Mrs.O'Reilly had been willing to admit to herself that she had broken the ninth commandment, and had earnestly desired to recall me, all her sighs and tears and regrets would have availed nothing; so true is the saying, "Of thy word unspoken thou art master; thy spoken word is master of thee.""Thank you.""Thank you.""How I envy your power of playing!"The two ladies seemed to vie with each other in ****** pretty speeches, and Zaluski, who loved music and loved giving pleasure, looked really pleased.I am sure it did not enter his head that his two companions were not sincere, or that they did not wish him well.He wasthinking to himself how ****** and kindly the Muddleton people were, and how great a contrast this life was to his life in London; and he was saying to himself that he had been a fool to live a lonely bachelor life till he was nearly thirty, and yet congratulating himself that he had done so since Gertrude was but nineteen.Undoubtedly, he was seeing blissful visions of the future all the time that he replied to the pretty speeches, and shook hands with Lena Houghton, and opened the drawing-room door for her, and took out his watch to assure her that she had plenty of time and need not hurry to church.

Poor Zaluski! He looked so kindly and pleasant.Though I was only a slander, and might have been supposed to have no heart at all, I did feel sorry for him when I thought of the future and of the grief and pain which would persistently dog his steps.

同类推荐
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • REGINALD

    REGINALD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇史

    仇史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玩命者

    玩命者

    不知是从何时起~在天命世界,就一直流传下了这样一句话:“玩弄命运者,终将被命运所玩弄~”而这句话,牵扯出了一群不屈服于命运,企图掌控自我命运的人~他们自称为:玩命者!ps:人的一生中,我们谁还不是个玩命者!
  • 暗潮

    暗潮

    说他是侦探,却也不是,说他是个毛头小子,却也不透彻,这个名叫方杰的娃儿从小骨子里就透着一股神秘劲儿,让人琢磨不透,这倒不是啥大事儿,没成想长大之后,却意外的与一宗宗奇案扯上了关系,无端从小老百姓成为了一个真真正正的大侦探。
  • 山月眠

    山月眠

    他,红发飞舞,赤瞳妖冶,那帅气的脸上刻满了冷漠;她,墨发飘飘,紫瞳璀璨,那倾城的脸上满是玩世不恭,他为了那个人去接近她,得到他想要的东西后,便残忍抛弃了她,在失去后,才发现她已刻骨铭心,开始了那不容易的追妻之路
  • 精仙记

    精仙记

    秦野天生象骨龙筋,半妖之体,人称千年都遇不着一回的修仙奇材。这样的宝贝落哪个师傅手里都要笑掉大牙了,可他的师傅倒好,竟然憋足了劲儿要把这个修仙天才整成一个废材......
  • 我夺舍了君麻吕

    我夺舍了君麻吕

    火影忍者之路,从夺舍幼年君麻吕开始……【求收藏和推荐票!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 晚来秋风意眠眠

    晚来秋风意眠眠

    许晚舟,一个脑子不太好,又因身世受尽欺凌的丫头。与她相依为命的娘去世后,人心冷漠的世间不值得她留恋,但是她不甘那么多歹毒之人依然在这世上快活。她一边忍辱负重,苟且偷生,一边还要积极劝说毫无求生欲的心上人给予信心。终于在一个寒冬,他们相继倒在了荒山上。三月后,二人脱胎换骨,携手下山。生了一张可爱脸的许晚舟硬是做了一副严肃表情说:我要让负心人许项家破人亡。让所有曾经欺负我,辱骂我娘亲的达官贵人之子,跪在我娘坟前三天三夜来赔罪。还有张念念,我要让她孤独终老,一世不得所爱!牵着她手的于风眠心疼的眼神一闪而过。从腰间拿出一颗黄纸包的话梅糖,将糖喂给她后,伸手揉乱了她的长发。又从地上沾了些土,轻轻抹在她的脸上,衣服上。柔声道:“前面就是盛都,舟舟,你该装傻了。”许晚舟一秒乖巧:“好的眠眠。”
  • 电缘

    电缘

    青春的梦想错过了,但却有互相坚守的爱情。所以没关系,错过的有人会帮你完成,错过了有人会一直在等你。
  • 峨眉群侠

    峨眉群侠

    公元1142年,岳飞为秦桧污陷,宋高宗赵构以莫须有的罪命,将其杀害于风波亭,享年39岁。京师内外,无不哀淘痛声,陷入一片悲愤与无望之中。时隔20年,公元1162年,宋孝宗与金签下《隆兴和议》,也叫《乾道和议》,无疑是雪上加霜,自此南宋内乱不止,兵戈不断,民不聊生。而此时的西南诸路,以峨眉山为中心出现了一批批豪侠,从公元1142年到公元1279年,他们武功精湛,智谋过人,外战金兵元兵,内助各地守将护城,惩奸锄恶扶弱济贫,斗智斗勇挽救即将灭亡的宋朝。他们就是峨眉派,江湖人称峨眉群侠。
  • 在天堂你等我

    在天堂你等我

    第一次见面,她对我一点都不陌生,或则,她对我的讲诉更像是自言自语的倾诉,林子亦,这个她用尽毕生在爱的男人,希望他们在天堂能够幸福