登陆注册
37368000000011

第11章

MATTER OF REWARD---REASONS FOR HUSBANDING If it be proper to be frugal in the distribution of punishment, it is no less proper to be so in the distribution of reward.

Evil is inflicted in both cases.The difference is, that punishment is an evil to him to whom it is applied---reward, to him at whose expense it is applied.The matter of reward, and the matter of punishment, spring from the same root.Is money bestowed as a reward? Such money can only arise from taxes, or original revenue---can only be bestowed at the public expense:---truths so obvious, that proof is unnecessary; but which ought on all occasions to be recollected, since, all other circumstances being equal, to pay a tax to a given amount is a greater evil than to receive it is good.

Rewards, consisting in honour, it is commonly said, cost nothing.This is, however, a mistake.Honours not only enhance the price of services; (as we shall presently see,) they also occasion expenses and burthens which cannot be estimated in money.There is no honour without pre-eminence: if, then, of two persons, for example, who are equal, one profits by being made the higher, the other suffers in at least equal proportion by being made the lower of the two.With regard to honours which confer rank and privileges, there are commonly two sets of persons at whose expense honour is conferred: the persons from amongst whom the new dignitary is taken, and the persons, if any, to whom he is aggregated by his elevation.Thus the greater the addition made to the number of peers, the more their importance is diminished---the greater is the defalcation made from the value of their rank.

The case is similar with reward to power.

It is by taking away liberty or security , that power is conferred; and the share of each man is the less, the greater the number of co-partners in it.The power conferred in any case must he either new or old: if new, it is conferred at the expense of those who are subject to it; if old, at the expense of those by whom it was formerly exercised.

Exemptions given in the way of reward may appear at first sight but little expensive.This may be one reason why they have been so liberally granted by shortsighted sovereigns.It ought however to be recollected, that in the case of public burthens, the exemption of one increases the burthen on the remainder: if it be honourable to be exempted from them, it becomes a disgrace to bear them, and such partial exemptions at length give birth to general discontent.

The exemption from arrest for debt, enjoyed by members of parliaments are a reward conferred at the expense of their creditors.

Exemptions from parish offices and military services are rewards conferred at the expense of those who are exposed to the chance of bearing them.

The burthen of exemptions from taxes falls upon those who contribute to the exigencies of the state.

A privilege to carry on, in concurrence with a limited number of other persons, a particular branch of truce, is an exemption from the exclusion which persons in general are laid under with reference to that trade: the favour is shown at the expense of the persons who are sharers in the privilege.

If there be an instance in which any modification of the matter of reward could be conferred without expense, it will be found among those which consist in exemption from punishment.When an exemption of this sort is conferred, the expense of it, if there be any, is borne by those who are interested in the infliction of the punishment; that is, by those in whose favour the law was made, which the punishment was intended to enforce.But if, by the impunity given, the sanction of the laws be weakened, and crimes consequently multiplied, the pardon granted to criminals is dearly paid for by their victims.

The evil of prodigality is not confined to the diminishing the fund of reward: it operates as a law against real merit.

If rewards arc bestowed upon pretended services, such pretended services enter into competition with real services, He succeeds best, who aims, not to entitle himself to the gratitude of the people, but to captivate the goodwill of him at whose disposal the fund of reward is placed.Obsequiousness and courtly vices triumph over virtue and genius.The art of pleasing is elevated at the expense of the art of serving.

What is the consequence? Real services are not performed, or they are purchased at extravagant prices.It id not sufficient that the price paid for them be equal to that of the false services: beyond this, there must be a surplus to compensate the labour which real services require.``If so much is given to one who has done nothing, how much more is due to me, who have borne the heat and the burthen of the day?---if parasites are thus rewarded, how much more is due to my talents and industry?'', Such is the language which will naturally be employed, and not without reason, by the man of conscious merit.

It is thus that the amount of the evil is perpetually accumulating.The greater the amount already lavished, the greater the demand for still further prodigality; as in the case of punishment, the more profusely it has been dealt out, the greater oftentimes is the need of employing still more.

When by the display of extraordinary zeal and distinguished talents, a public functionary has rendered great services to his country,---to associate him with the crowd of ordinary subordinates, is to degrade him.

He will feel in respect of the fund of reward, in the same manner as the disposer of it ought to have felt.He will consider himself injured, not only when anything is refused to him, but when anything is bestowed upon those who have not deserved it.

A profuse distribution of honours is attended with a double inconvenience: in the first place it deteriorates the stock; and in the next, it is productive of great pecuniary expense.When a peerage, for example, is conferred, it is generally necessary to add to it a pension, under the notion of enabling the bearer to sustain its dignity.

同类推荐
  • 灵树远禅师云岩集

    灵树远禅师云岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三要达道论

    三要达道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说咒魅经

    佛说咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓延寿设醮仪

    金箓延寿设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛大僧大经

    佛说佛大僧大经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超时空战士团

    超时空战士团

    由于史前大战来到异世界的超时空战士团团长,在这个世界中遇到了一位想当上最强剑士的年轻人,但是却又不能一直陪着年轻人,只能一边调查这个世界的谋权者,一边暗中帮助他成长,年轻人也终于踏上追逐自己理想的道路,一直向剑士的最顶端进发!
  • 情定魔都

    情定魔都

    每个来到魔都打拼的年轻人,在最初来到这里的时候也许都是怀揣梦想的,但是现实总是会给还在梦中的人一记响亮的重拳,我们要面对的跟我们所想象的存在着巨大的差别,有人选择抱怨,有人选择默默奋斗,我们总是坚信未来是美好的,只要我们努力。而且虽然过程很辛苦,但是我们却是一直朝着自己的目标在前进,过程中的欢笑和泪水都会成为我们日后回味的美好回忆。
  • 情咒天下

    情咒天下

    以微末之身逆天改命,与世争锋,与天斗、与地斗、与各大种族斗,情咒天下,万寿无疆。
  • 以武横天

    以武横天

    魂穿异世,成一小儿,觉醒吞噬体质,成为他在这个以武为尊的异世一道安身立命的本钱。
  • 我的男神叫权志龙

    我的男神叫权志龙

    三个女孩是很要好的闺蜜,她们也有各自的男神!每天几乎除了聊别的话题就是我的男神最棒!你的男神比我男神弱……有天,三个女孩就是因为男神,和对方发生了误会……她们能和好吗?
  • 我在木叶玩火影

    我在木叶玩火影

    “不管了!给我抽!”“恭喜宿主成功获得五星大和。”“我不管了,这把刀给我卖了,给我抽!”“恭喜宿主获得宇智波鼬碎片10个” 过了n年,曦羽站在自己房子前地说:“给我抽!” “恭喜宿主成功招募千手柱间。” 曦羽:“......整整七年啊!”
  • 一期一会

    一期一会

    在我们的一生中,与世间所有,每一次的相会,都是绝无仅有,独一无二的。而人生,及人生的每个瞬间都是不能重复的。如若,因漫不经心对待眼下,从而留下什么遗憾,那会是比擦肩而过更深的遗憾。所以,理应认真对待世间所有,珍惜一分一秒,一生一世!一期一会,且行,且珍惜!
  • 地狱比赛场

    地狱比赛场

    这里是地狱的比赛场!人性在这里不堪一击,你们要做的唯一一件事就是活下去
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 一念碎九霄

    一念碎九霄

    万仑大陆苍晖城,有子名为方九儿滚滚红尘挣扎来,九霄一念落心间183733368,欢迎大家进群讨论。