登陆注册
37368000000020

第20章

REMUNERATION---WHERE HURTFUL.A reward is mischievous when its tendency is to produce offences, or to give birth to noxious dispositions.

To offer a reward to an individual as an inducement to him to commit an act prohibited by law, is to attempt to suborn him:

the offence may be called subornation.Upon the present occasion, this illegal subornation is not the subject of consideration.the rewards of which we are about to speak, have a corruptive tendency, but do not possess the character of crimes; they are authorized by custom, sanctioned by the law, and given and received without disguise, without criminal intention:

the evil is done with a pure conscience, and often with the public approbation.

They are the result of erroneous conceptions, the effects of universal prejudice, or long-established habit , which, as Montaigne says, blunts the acuteness of the judgment.

The present is one of those extremely delicate topics, in respect of which it may be more prudent to put the reader in the path of truth, and leave him to travel by himself in quest of discoveries, than going through the subject in detail, to wound established opinions, or interfere with individual interests.Without restricting myself to any precise order, I shall therefore exhibit some few examples in which the mischievous tendency is too palpable to admit of denial, and I shall being with an incontrovertible maxim, which will furnish the criterion of which we are upon the present occasion in search for distinguishing good from evil:---``Upon all occasions avoid bestowing anything in the shape of reward, which may tend to interfere with the performance of duty.''

According to this rule, a judge ought not to find himself interested in the prolongation of law proceedings---the minister of state in the promotion of wars---the superintendent in promoting expense---the moral preceptor in setting an example of insincerity---the man of letters in maintaining mischievous prejudices at the expense of truth.The more narrowly we scrutinize into the sources of public evils, the more thoroughly shall we be convinced that they ought to be attributed to the neglect of this fundamental rule.

In support of this maxim, it is not necessary to ascribe to men in general all extraordinary proclivity towards corruption:

ordinary prudence and probity are sufficient to enable a mun to resist temptations to crimes, or to lend him to abstain from whatever is reputed dishonourable; but it requires somewhat more than ordinary honesty and prudence to be proof against the seductions of an interest that acts with continual energy, and whose temptations are not opposed either by the fear of legal punishment, or the condemnation of public opinion: to yield to such temptations, it is only necessary for him to follow in the beaten track, in which be will be cheered by the presence of a multitude of fellow-travellers, and encouraged by the example of his superiors.To resist these seductions, he must expose himself to the imputation of singularity---he must proclaim that he is better than others---he must condemn his colleagues and predecessors, and be bold enough to make an exhibition of his probity.Such magnanimity is not altogether unexampled, but we must not reckon upon prodigies.There are even some cases in which, by its secresy, this seductive interest is so much the more mischievous: it operates like a concealed magnet, and produces errors in the moral conduct against which there has been no previous warning.We have said that the legislator ought to endeavour to combine interest with duty; for a still stronger reason ought he to avoid as much as possible everything that yields to the public functionary a certain or a casual, a known or an unknown profit, resulting from the omission or violation of his duties: we now proceed to give a few examples.

In England, the superior judges, beside their ample salaries, which it would be improper to grudge them, receive certain fees which it is impossible not to grudge them; since it is from this source alone that they can generally be considered liable to corruption, and that so much the more easily, since they may be subject to its influence without themselves perceiving it.These fees are multiplied in proportion to the incidents of procedure, the multiplication of which incidents proportionably increases the expense and delay of obtaining justice.In one case, a judge receives nearly £4 for tying, for six months or a year, the hands of justice; and this in one of those cases in which indolence adds her seductions to those of avarice, and the whole is effected in the presence of no other witnesses than such as are urged onward by a still stronger interest to aggravate the abuse.

Another example from among a thousand.Under the Lord Chancellor, there are twelve subordinate judges called Masters in Chancery.When an account is to be taken before them, the following is the mode of procedure: The attorneys on the one side and the other ought to appear before the master, either alone, or in company with counsel, as may be convenient.First summons; nobody appears: second summons; nobody appears: at length, third summons; the parties appear, and the matter is put into train.Care, however, has been taken to allow only half an hour or an hour to each set of suitors.The parties are not always punctual:

the matter is begun, the clock strikes, and then the matter is dismissed.

At the following hearing it is necessary to begin again.All this is matter of etiquette.At each summons, the fees to the judges and the counsel are renewed.All the world must live.Extortion, it is said, is to be banished from the dwellings of finance.At some future day, perhaps, it will not be found a fitting guest for the Temple of Justice---it will be deemed advisable to chase it thence.

同类推荐
  • 太上化道度世仙经

    太上化道度世仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盘山朗空顺禅师语录

    盘山朗空顺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会仙女志

    会仙女志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兵典

    兵典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生帝女之反派男配难改造

    重生帝女之反派男配难改造

    叶薇岚作为史上第一个被水噎死的女人,阎王爷表示对她很同情,于是在某人的威逼利诱下,硬生生的让她投生到皇室中,做了一个人人敬佩的公主,可是上辈子做了一辈子单身狗的叶薇岚一直想谈一场轰轰烈烈的恋爱,直到遇到了那个令她终生难忘的男人,后来她助他夺下王位,他却废她后位,借着她的名义进入她的国家,让她亲眼看到自己的国家被灭,父皇母后被人杀死,心灰意冷的她用尽所有关系终于从大牢中逃出来,却还是被杀了。重来一世,她不为情,不为爱,只为复仇。可是为什么这个前世的摄政王一直粘着自己,明明上辈子他是恨不得她死的啊。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雄才伟略的政治家(3)

    雄才伟略的政治家(3)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 辰来玖往

    辰来玖往

    说好陪我一世的哥哥却不知所踪从小玩到大的发小却因我而死这是为什么?“你太弱了。”没错,就是因为太弱了,不得不让别人来保护,为什么不能变强足以保护别人呢。眼睁睁的看着我所在乎的人一个个为我而死。“不行,我去......”“玖儿,好好地活下去.......”“不!”不行,不能让这一幕幕再次重演,变强,我要变强。天若拦我,我便踏碎凌霄!人若拦我,我便斩尽人情!-----------------------------------------------------首发第一本书,希望多多支持,谢谢啦,我是你们的小阿玖(PS:本书不定时更新哟~)
  • 快穿之反派他有点甜

    快穿之反派他有点甜

    苏软莫名其妙的就被一个叫酒酒的系统绑定了,完成寄主的心愿?简单Ⅰ可是……这个男人是什么鬼,她错了,她应该听酒酒的话不去招惹他的。“怎么?还跑吗?”苏软讨好的笑了笑r,“不敢……我怎么舍得。”
  • 倾颜世姿:魔君,别抓我!

    倾颜世姿:魔君,别抓我!

    慕雨好不容易出来玩一次,却被雷劈死穿越到不知名的古代。废材,没有玄气元素,你是在说我吗?不好意思啊,我有灵气,魔气,珍稀元素,分分钟送你十万八千里外!【小剧场】一个绝色的女子极为不雅观的啃着鸡翅,饮着留璃盏“啧,这才是向往的生活啊,日日在床上躺着什么都做不了简直就不是人过的”“嗯,既然不想在床上躺着那就换个地方吧”耳边传来熟悉的声音,慕雨身体一僵“不,床上躺着很舒服,很好,特别好”她很没有骨气的怂了“那你需不需要为你的离家出走道歉?”“需要,特别需要!”不需要又怎样,最后的下场反正都是一样的,有个精力旺盛的相公她也很无奈啊!“这才乖!”【1v1】有系统;欢迎入坑!本文纯架空!
  • 仨儿

    仨儿

    仨爷收复二十四街楼的故事,一字一句皆为缘。睹世不独善。
  • 顶级替身

    顶级替身

    一个面临退伍的青年,机缘巧合下成了别人的替身。真身不在,替身为王,完美蜕变,所向披靡。
  • 纵横六界

    纵横六界

    盘古有训:“纵横六界,诸事皆有缘法。凡人仰观苍天,无明日月潜息,四时更替,幽冥之间,万物已循因缘,恒大者则为‘天道’。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!