登陆注册
37374000000076

第76章 CARICATURES AND LITHOGRAPHY IN PARIS(12)

In speaking of M.Macaire and his adventures, we have managed so entirely to convince ourselves of the reality of the personage, that we have quite forgotten to speak of Messrs.Philipon and Daumier, who are, the one the inventor, the other the designer, of the Macaire Picture Gallery.As works of esprit, these drawings are not more remarkable than they are as works of art, and we never recollect to have seen a series of sketches possessing more extraordinary cleverness and variety.The countenance and figure of Macaire and the dear stupid Bertrand are preserved, of course, with great fidelity throughout; but the admirable way in which each fresh character is conceived, the grotesque appropriateness of Robert's every successive attitude and gesticulation, and the variety of Bertrand's postures of invariable repose, the exquisite fitness of all the other characters, who act their little part and disappear from the scene, cannot be described on paper, or too highly lauded.The figures are very carelessly drawn; but, if the reader can understand us, all the attitudes and limbs are perfectly CONCEIVED, and wonderfully natural and various.After pondering over these drawings for some hours, as we have been while compiling this notice of them, we have grown to believe that the personages are real, and the scenes remain imprinted on the brain as if we had absolutely been present at their acting.Perhaps the clever way in which the plates are colored, and the excellent effect which is put into each, may add to this illusion.Now, in looking, for instance, at H.B.'s slim vapory figures, they have struck us as excellent LIKENESSES of men and women, but no more: the bodies want spirit, action, and individuality.George Cruikshank, as a humorist, has quite as much genius, but he does not know the art of "effect" so well as Monsieur Daumier; and, if we might venture to give a word of advice to another humorous designer, whose works are extensively circulated--the illustrator of "Pickwick" and "Nicholas Nickleby,"--it would be to study well these caricatures of Monsieur Daumier; who, though he executes very carelessly, knows very well what he would express, indicates perfectly the attitude and identity of his figure, and is quite aware, beforehand, of the effect which he intends to produce.The one we should fancy to be a practised artist, taking his ease; the other, a young one, somewhat bewildered: a very clever one, however, who, if he would think more, and exaggerate less, would add not a little to his reputation.

Having pursued, all through these remarks, the comparison between English art and French art, English and French humor, manners, and morals, perhaps we should endeavor, also, to write an analytical essay on English cant or humbug, as distinguished from French.It might be shown that the latter was more picturesque and startling, the former more substantial and positive.It has none of the poetic flights of the French genius, but advances steadily, and gains more ground in the end than its sprightlier compeer.But such a discussion would carry us through the whole range of French and English history, and the reader has probably read quite enough of the subject in this and the foregoing pages.

We shall, therefore, say no more of French and English caricatures generally, or of Mr.Macaire's particular accomplishments and adventures.They are far better understood by examining the original pictures, by which Philipon and Daumier have illustrated them, than by translations first into print and afterwards into English.They form a very curious and instructive commentary upon the present state of society in Paris, and a hundred years hence, when the whole of this struggling, noisy, busy, merry race shall have exchanged their pleasures or occupations for a quiet coffin (and a tawdry lying epitaph) at Montmartre, or Pere la Chaise; when the follies here recorded shall have been superseded by new ones, and the fools now so active shall have given up the inheritance of the world to their children: the latter will, at least, have the advantage of knowing, intimately and exactly, the manners of life and being of their grandsires, and calling up, when they so choose it, our ghosts from the grave, to live, love, quarrel, swindle, suffer, and struggle on blindly as of yore.And when the amused speculator shall have laughed sufficiently at the immensity of our follies, and the paltriness of our aims, smiled at our exploded superstitions, wondered how this man should be considered great, who is now clean forgotten (as copious Guthrie before mentioned);how this should have been thought a patriot who is but a knave spouting commonplace; or how that should have been dubbed a philosopher who is but a dull fool, blinking solemn, and pretending to see in the dark; when he shall have examined all these at his leisure, smiling in a pleasant contempt and good-humored superiority, and thanking heaven for his increased lights, he will shut the book, and be a fool as his fathers were before him.

It runs in the blood.Well hast thou said, O ragged Macaire,--"Le jour va passer, MAIS LES BADAUDS NE PASSERONT PAS."

同类推荐
热门推荐
  • 武道昆仑

    武道昆仑

    在这个术法称雄,武道没落的年代,立志成为踏上武道昆仑的他会走出一条什么样的道路?奇遇,必须有无上武经残经,神秘战戟。热血,少不了,为兄弟为亲人抛头颅洒热血。激情,11的男女的只要你想的都会出现。自然还有那么一丁点小清新……望诸君品尝!PS:已经签约,请大家收藏多多支持,小昆感激不尽,作揖作揖再作揖!建了一个新群,希望有爱的书友们可以加入:221775415
  • 五代十国的枭雄们2:枭雄的盛宴

    五代十国的枭雄们2:枭雄的盛宴

    文看《明朝那些事》,武读《五代十国的枭雄们》 史上第一本全景式解读五代十国乱世的白话读本。全景描写中国历史上最为混乱的一段枭雄争霸史。
  • 请注意你是npc

    请注意你是npc

    (1v1甜文)叶鱼的人生可能是符合她的名字的,你说,她一个医科学霸偏偏喜欢的是业余的电竞,这就算了,好好的大学不上,偏要逃课去什么电竞公司上班!现在好了?想去的创意部没去成去了个体验部,很好,既然如此,她不努力让业绩第一她就不是高材生!只是那个大神,你能不能不要一直跟着我?我很有压力的好嘛?(每日两更)
  • 醉上

    醉上

    她说,她会给她师父骗个神诋来坐坐。她说,她会给她闺蜜娶个王子来抱抱。她说,她会给她义兄弄个皇帝来当当。她说,她会给她蓝颜领个女神来亲亲。她说,她要的,是整个世界。他说,我,便是你的整个世界。
  • 麓力重生

    麓力重生

    望归闭着眼睛推开棺材盖板,一副人骨骷髅把望归吓得不轻,那骷髅嘴里含着金子,腰带上有镶有金丝的碧玉。“想必这就是我的祖先,共谷国主叔逐!”棺材里许多铁制的奇形怪状的兽俑,只有一个人俑,此人红色眼睛,红色嘴唇,黄色身子,头顶圆圈光晕,身旁有九口钟,望归拍了一下九口钟覆盖的灰尘,九口钟突然发出巨声嗡鸣之响。说到麓力,浅卷长长地叹了口气,回道:“麓力是共谷国人生来必须修炼的力量,如果放弃修炼麓力,国人在十八岁时就会死去,麓力分为虚实,虚有三气,分为:一气,二气,三气;实有三气,分为:一实,二实,三实。虚气可凝成浑圆之道,通天逆转,实气可充实血气筋力,强身续命。”老君山不是寻常之山,共谷国主世代的墓穴都在此处,就是今日溶洞所在之处,当年末代国主消失,世代国主的墓穴也消失了,至于如何变成了溶洞,确实不得而知。浅卷的此番叙述引起了望归无限遐想,回忆起祖母所说的,望归的祖坟所在之地,刚好也是万枯山半山腰。望归脑海浮现起万枯山老君山二座奇山,忽然觉得脑子一阵眩晕,差点分不清自己身处何地。老君山溶洞,二青弯月刀。
  • 君不见梁上佳人

    君不见梁上佳人

    佳人:我一偷儿怎可整日与捕头混在一处?说出去也是极掉面子的,还是赶紧甩开才是……捕头:甩开我?你是不要这链子,还是不要这簪子……还是不要我?佳人:可以要链子,要簪子,不要人吗……
  • 狐仙魅世

    狐仙魅世

    穿越异世。来到了满是诸天神佛,妖魔鬼怪的天穹大陆,认识到了这一生,都无法舍弃的伴侣们
  • 后神时代

    后神时代

    土星上的空间波动导致界域石的出现,使得人类社会发生变革。神话时代的各种怪物的出现,到底背后隐藏着怎么样的秘密......
  • TFBOYS之回不去的原点

    TFBOYS之回不去的原点

    对不起,原谅我,原谅我又一次不告而别……我们不是说好了吗?要一直走到最后啊!为什么,为什么?为什么……原来,你爱的是她,那我算什么,好,我滚,我不会回来了,不会回来打扰你了!……,可惜,我做不到……
  • 我爹程知节

    我爹程知节

    和小时候听说过的《隋唐演义》时代的那些大大们生活在了同一个时代,和那些大大们做邻居的生活。