登陆注册
37374000000009

第9章 A CAUTION TO TRAVELLERS(3)

Those who have much frequented the society of gentlemen of his profession (and what more delightful?) must be aware, that, when all the rest of mankind look hideous, dirty, peevish, wretched, after a forty hours' coach-journey, a bagman appears as gay and spruce as when he started; having within himself a thousand little conveniences for the voyage, which common travellers neglect.

Pogson had a little portable toilet, of which he had not failed to take advantage, and with his long, curling, flaxen hair, flowing under a seal-skin cap, with a gold tassel, with a blue and gold satin handkerchief, a crimson velvet waistcoat, a light green cut-away coat, a pair of barred brickdust-colored pantaloons, and a neat mackintosh, presented, altogether, as elegant and distingue an appearance as any one could desire.He had put on a clean collar at breakfast, and a pair of white kids as he entered the barrier, and looked, as he rushed into my arms, more like a man stepping out of a band-box, than one descending from a vehicle that has just performed one of the laziest, dullest, flattest, stalest, dirtiest journeys in Europe.

To my surprise, there were TWO ladies in the coach with my friend, and not ONE, as I had expected.One of these, a stout female, carrying sundry baskets, bags, umbrellas, and woman's wraps, was evidently a maid-servant: the other, in black, was Pogson's fair one, evidently.I could see a gleam of curl-papers over a sallow face,--of a dusky nightcap flapping over the curl-papers,--but these were hidden by a lace veil and a huge velvet bonnet, of which the crowning birds-of-paradise were evidently in a moulting state.

She was encased in many shawls and wrappers; she put, hesitatingly, a pretty little foot out of the carriage--Pogson was by her side in an instant, and, gallantly putting one of his white kids round her waist, aided this interesting creature to descend.I saw, by her walk, that she was five-and-forty, and that my little Pogson was a lost man.

After some brief parley between them--in which it was charming to hear how my friend Samuel WOULD speak, what he called French, to a lady who could not understand one syllable of his jargon--the mutual hackney-coaches drew up; Madame la Baronne waved to the Captain a graceful French curtsy."Adyou!" said Samuel, and waved his lily hand."Adyou-addimang."A brisk little gentleman, who had made the journey in the same coach with Pogson, but had more modestly taken a seat in the Imperial, here passed us, and greeted me with a "How d'ye do?" He had shouldered his own little valise, and was trudging off, scattering a cloud of commissionaires, who would fain have spared him the trouble.

"Do you know that chap?" says Pogson; "surly fellow, ain't he?""The kindest man in existence," answered I; "all the world knows little Major British.""He's a Major, is he?--why, that's the fellow that dined with us at Killyax's; it's lucky I did not call myself Captain before him, he mightn't have liked it, you know:" and then Sam fell into a reverie;--what was the subject of his thoughts soon appeared.

"Did you ever SEE such a foot and ankle?" said Sam, after sitting for some time, regardless of the novelty of the scene, his hands in his pockets, plunged in the deepest thought.

"ISN'T she a slap-up woman, eh, now?" pursued he; and began enumerating her attractions, as a horse-jockey would the points of a favorite animal.

"You seem to have gone a pretty length already," said I, "by promising to visit her to-morrow.""A good length?--I believe you.Leave ME alone for that.""But I thought you were only to be two in the coupe, you wicked rogue.""Two in the coopy? Oh! ah! yes, you know--why, that is, I didn't know she had her maid with her (what an ass I was to think of a noblewoman travelling without one!) and couldn't, in course, refuse, when she asked me to let the maid in.""Of course not."

"Couldn't, you know, as a man of honor; but I made up for all that," said Pogson, winking slyly, and putting his hand to his little bunch of a nose, in a very knowing way.

"You did, and how?"

"Why, you dog, I sat next to her; sat in the middle the whole way, and my back's half broke, I can tell you:" and thus, having depicted his happiness, we soon reached the inn where this back-broken young man was to lodge during his stay in Paris.

The next day at five we met; Mr.Pogson had seen his Baroness, and described her lodgings, in his own expressive way, as "slap-up."She had received him quite like an old friend; treated him to eau sucree, of which beverage he expressed himself a great admirer; and actually asked him to dine the next day.But there was a cloud over the ingenuous youth's brow, and I inquired still farther.

"Why," said he, with a sigh, "I thought she was a widow; and, hang it! who should come in but her husband the Baron: a big fellow, sir, with a blue coat, a red ribbing, and SUCH a pair of mustachios!""Well," said I, "he didn't turn you out, I suppose?""Oh, no! on the contrary, as kind as possible; his lordship said that he respected the English army; asked me what corps I was in,--said he had fought in Spain against us,--and made me welcome.""What could you want more?"

Mr.Pogson at this only whistled; and if some very profound observer of human nature had been there to read into this little bagman's heart, it would, perhaps, have been manifest, that the appearance of a whiskered soldier of a husband had counteracted some plans that the young scoundrel was concocting.

I live up a hundred and thirty-seven steps in the remote quarter of the Luxembourg, and it is not to be expected that such a fashionable fellow as Sam Pogson, with his pockets full of money, and a new city to see, should be always wandering to my dull quarters; so that, although he did not make his appearance for some time, he must not be accused of any luke-warmness of friendship on that score.

同类推荐
热门推荐
  • 姻缘桃花偶

    姻缘桃花偶

    一个小小的精品店几尊前世缘分未尽的人偶一桩因果相循的生意今生之果必定是前世之因每个人的情念都会被封存在人偶中辗转千百年又换来今生相守红线断情念乱红线结孽缘生谁说人偶无心无情只是被封存的的往事不愿提及姻缘不是物件不可求亦不可舍弃凡人欲念千千万只情之一字最为剖心噬骨
  • 枯崖漫录

    枯崖漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诺笙雨下轩声宇落

    诺笙雨下轩声宇落

    ——创世之女,灵冰轮回。龙神降世,金银血脉。他与她前世姻缘,后世来续……——他与她第一次相遇,擦肩而过。他与她互不相识……他与她第二次相遇,偶然如果。他与她彼此微熟……——“你叫什么?”男孩微微一笑问道。“我叫霍笙雨……笙歌下的雨水,就是我名字的意思……”女孩略微嫌弃地看着他,但还是明确地回答了他。——
  • 清穿之和妃外传

    清穿之和妃外传

    关于和妃和雍正之间有着“恋爱”的关系,早在雍正活着的时候就已经谣言满天飞了,不过这回,雍正遇到了一个与众不同的和妃。
  • 时光未老,我也还在

    时光未老,我也还在

    她不幸被人踩死,结果竟然穿越了。在异世大陆看她如何一步步走向巅峰,俯视众生
  • 人才

    人才

    怎样为官?怎样才能做好官? 本书从《资治通鉴》《史记》《左传》《论语》《孟子》等中华传统典籍中精选了420余则历史故事,旨在为官员提供向历史学习的资料,向历史要观念、要经验、要成果。 唐太宗李世民曾把历史比作一面镜子,说它照出了兴衰更迭。其实兴衰不仅是朝代,也包括个人命运。读历史,联系自己,可以达到正衣冠的效果。 本书从价值、德才、君子小人、态度、条件、知人、识别、举用、掌控等9个方面介绍了古代人才理念及实践。人是一切因素中最可宝贵的,治政之术的实施,关键在人才,所谓“治本在得人”。
  • 重生之戒尊霸道

    重生之戒尊霸道

    元婴自爆到仙界,小小流民震乾坤。他虽然没有什么背景,去做出了一件很强悍的事情来.曹曼宇本来只是一个生活的无忧无虑的小修士,没想到却牵扯进了一场风波之中。在敌强我弱的情况下,自爆之后,却到了仙界。为了能完成自己对十二仙家八大门派的报复,他一步步往上走,一步步往上爬。斩仙帝,站仙尊,在仙界掀起了一场勾心斗角,明争暗斗的厮杀.
  • 初唐新娘

    初唐新娘

    轮回一世,手中的红线也未能逃脱。遇到你是我的命中注定。来吧,和我来一场跨越古今的旅行。
  • 斗罗之欺负主角的男人

    斗罗之欺负主角的男人

    别看了穿越到斗罗……斗破……没错我就揍主角的男人
  • 有一种喜欢叫避而不见

    有一种喜欢叫避而不见

    讲述一个农村女孩和一个青年才俊得虐心爱情故事。