登陆注册
37422500000010

第10章 LACHES,OR COURAGE(8)

NICIAS:Yes,he is saying something,but it is not true.

SOCRATES:How so?

NICIAS:Why,because he does not see that the physician's knowledge only extends to the nature of health and disease:he can tell the sick man no more than this.Do you imagine,Laches,that the physician knows whether health or disease is the more terrible to a man?Had not many a man better never get up from a sick bed?I should like to know whether you think that life is always better than death.May not death often be the better of the two?

LACHES:Yes certainly so in my opinion.

NICIAS:And do you think that the same things are terrible to those who had better die,and to those who had better live?

LACHES:Certainly not.

NICIAS:And do you suppose that the physician or any other artist knows this,or any one indeed,except he who is skilled in the grounds of fear and hope?And him I call the courageous.

SOCRATES:Do you understand his meaning,Laches?

LACHES:Yes;I suppose that,in his way of speaking,the soothsayers are courageous.For who but one of them can know to whom to die or to live is better?And yet Nicias,would you allow that you are yourself a soothsayer,or are you neither a soothsayer nor courageous?

NICIAS:What!do you mean to say that the soothsayer ought to know the grounds of hope or fear?

LACHES:Indeed I do:who but he?

NICIAS:Much rather I should say he of whom I speak;for the soothsayer ought to know only the signs of things that are about to come to pass,whether death or disease,or loss of property,or victory,or defeat in war,or in any sort of contest;but to whom the suffering or not suffering of these things will be for the best,can no more be decided by the soothsayer than by one who is no soothsayer.

LACHES:I cannot understand what Nicias would be at,Socrates;for he represents the courageous man as neither a soothsayer,nor a physician,nor in any other character,unless he means to say that he is a god.My opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking nonsense,but that he shuffles up and down in order to conceal the difficulty into which he has got himself.You and I,Socrates,might have practised a similar shuffle just now,if we had only wanted to avoid the appearance of inconsistency.And if we had been arguing in a court of law there might have been reason in so doing;but why should a man deck himself out with vain words at a meeting of friends such as this?

SOCRATES:I quite agree with you,Laches,that he should not.But perhaps Nicias is serious,and not merely talking for the sake of talking.Let us ask him just to explain what he means,and if he has reason on his side we will agree with him;if not,we will instruct him.

LACHES:Do you,Socrates,if you like,ask him:I think that I have asked enough.

SOCRATES:I do not see why I should not;and my question will do for both of us.

LACHES:Very good.

SOCRATES:Then tell me,Nicias,or rather tell us,for Laches and I are partners in the argument:Do you mean to affirm that courage is the knowledge of the grounds of hope and fear?

NICIAS:I do.

SOCRATES:And not every man has this knowledge;the physician and the soothsayer have it not;and they will not be courageous unless they acquire it--that is what you were saying?

NICIAS:I was.

SOCRATES:Then this is certainly not a thing which every pig would know,as the proverb says,and therefore he could not be courageous.

NICIAS:I think not.

SOCRATES:Clearly not,Nicias;not even such a big pig as the Crommyonian sow would be called by you courageous.And this I say not as a joke,but because I think that he who assents to your doctrine,that courage is the knowledge of the grounds of fear and hope,cannot allow that any wild beast is courageous,unless he admits that a lion,or a leopard,or perhaps a boar,or any other animal,has such a degree of wisdom that he knows things which but a few human beings ever know by reason of their difficulty.He who takes your view of courage must affirm that a lion,and a stag,and a bull,and a monkey,have equally little pretensions to courage.

LACHES:Capital,Socrates;by the gods,that is truly good.And I hope,Nicias,that you will tell us whether these animals,which we all admit to be courageous,are really wiser than mankind;or whether you will have the boldness,in the face of universal opinion,to deny their courage.

NICIAS:Why,Laches,I do not call animals or any other things which have no fear of dangers,because they are ignorant of them,courageous,but only fearless and senseless.Do you imagine that I should call little children courageous,which fear no dangers because they know none?There is a difference,to my way of thinking,between fearlessness and courage.I am of opinion that thoughtful courage is a quality possessed by very few,but that rashness and boldness,and fearlessness,which has no forethought,are very common qualities possessed by many men,many women,many children,many animals.And you,and men in general,call by the term 'courageous'actions which I call rash;--my courageous actions are wise actions.

LACHES:Behold,Socrates,how admirably,as he thinks,he dresses himself out in words,while seeking to deprive of the honour of courage those whom all the world acknowledges to be courageous.

NICIAS:Not so,Laches,but do not be alarmed;for I am quite willing to say of you and also of Lamachus,and of many other Athenians,that you are courageous and therefore wise.

LACHES:I could answer that;but I would not have you cast in my teeth that I am a haughty Aexonian.

SOCRATES:Do not answer him,Laches;I rather fancy that you are not aware of the source from which his wisdom is derived.He has got all this from my friend Damon,and Damon is always with Prodicus,who,of all the Sophists,is considered to be the best puller to pieces of words of this sort.

LACHES:Yes,Socrates;and the examination of such niceties is a much more suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom the city chooses to preside over her.

同类推荐
热门推荐
  • 远星的少女

    远星的少女

    奇妙捏他递过来的衣服,揶揄的看他,故意打趣道,“我说,这该不会是你前女友的吧?“千星淡淡的睨了她一眼,举步往门外而去,挺拔的身姿转身时带起一阵微风。“除了你,我没有别的女人。”
  • 最后幸存者

    最后幸存者

    未知病毒来袭,人类死亡后不再化为尘土,而是重新站起来,化为嗜血丧尸。而这一切,才刚刚开始……
  • 剑道不古

    剑道不古

    如果你体内存在着一个与你意见相悖,性情相反的‘东西’,每天都大吵大闹,怒不可遏的,你会怎么办?修行废物白子辰偶得剑鬼加身,带着有怒要向这世界发上一发的剑鬼,走上了一条与众不同的修仙路。他们都要向我们跪下,白子辰。剑鬼气焰滔天,宛若魔神,低喝道。......剑仙云集,一剑往,而芸芸众生心神往之。为何剑仙独得世人偏爱?难道只有清心寡欲才能称剑仙?剑道不古,当立新章!(本书又名,剑鬼之途!)
  • 我愿再护你一世

    我愿再护你一世

    本文写的是秦霄贤与何九华的同人文,勿上升正主,谢谢!
  • 传世名著百部(第38卷):小窗幽记围炉夜话

    传世名著百部(第38卷):小窗幽记围炉夜话

    本书精选了近100个最具代表性的古罗马神话故事,包括神的出世、神的家族、神的创造、神的战争、人类的起源、人神爱恋等。
  • 原罪战场

    原罪战场

    新元1601年,神秘的原罪组织突然出现,随之而来的便是人类的灭顶之灾。人类联军和原罪恶魔两大阵营对垒。谁是拯救人类的救星。覆灭的曙光实验室,失踪的07号实验体,SA军团,守陵人,种种组织浮出水面。——新人新书,求支持
  • 网恋的这个大哥哥有点甜

    网恋的这个大哥哥有点甜

    在科技发达的21世纪,网络已经成为现代年轻一代生命中必不可少的一部分,正是因为这样才有了网恋一词,而此书正是描述一无脑少女肖?网恋奔现的故事……时间可以淡忘一切,也可以让某些记忆加深,有些人说好忘记却做不到,有些感情走了一圈还会回到原点……
  • 斗破龙床:皇后是怎样炼成的

    斗破龙床:皇后是怎样炼成的

    她是第一美人,却因上一辈的恩怨,被他灭了家,强了身,名为皇后实则是他最下等的奴妾。被他狎玩,被下人折磨,甚至当着心中所属的面前被他羞辱,她都冷笑应对。她发誓,今日所受的,他日她必将千百倍讨回来。乱世红颜仇恨生,你我算计间,殊死较量中,她步步为营。
  • 请给我一盏茶

    请给我一盏茶

    相遇很短短不过一盏茶,相守很长长得过一千年。
  • 神皇一武道龙皇

    神皇一武道龙皇

    诸天万界与我为敌,我就踏破这万界。上战三十六重天,下伐十八重幽冥地狱。诸天视我魔鬼便让他们知道真正的魔鬼。吾万界为臣星,星河为之调令,集万仙为一聚,神皇