登陆注册
37596400000111

第111章

"No," said he."I can yet fly and conceal myself; I will go alone, and you can rejoin me afterward.""I have already told you that it is too late.The police have surrounded the house.And - you know - it is the galleys, or - the scaffold!""I can get away by the courtyard."

"It is guarded; look."

He ran to the window, saw M.Lecoq's men, and returned half mad and hideous with terror.

"I can at least try," said he, "by disguising myself - ""Fool! A detective is in there, and it was he who left that warrant to arrest you on the table."He saw that he was lost beyond hope.

"Must I die, then?" he muttered.

"Yes, you must; but before you die write a confession of your crimes, for the innocent may be suspected - "He sat down mechanically, took the pen which Laurence held out to him, and wrote:

"Being about to appear before God, I declare that I alone, and without accomplices, poisoned Sauvresy and murdered the Countess de Tremorel, my wife."When he had signed and dated this, Laurence opened a bureau drawer;Hector seized one of the brace of pistols which were lying in it, and she took the other.But Tremorel, as before at the hotel, and then in the dying Sauvresy's chamber, felt his heart fail him as he placed the pistol against his forehead.He was livid, his teeth chattered, and he trembled so violently that he let the pistol drop.

"Laurence, my love," he stammered, "what will - become of you?""Me! I have sworn that I will follow you always and everywhere.

Do you understand?"

"Ah, 'tis horrible!" said he."It was not I who poisoned Sauvresy - it was she - there are proofs of it; perhaps, with a good advocate - "M.Lecoq did not lose a word or a gesture of this tragical scene.

Either purposely or by accident, he pushed the door-curtain, which made a slight noise.

Laurence thought the door was being opened, that the detective was returning, and that Hector would fall alive into their hands.

"Miserable coward!" she cried, pointing her pistol at him, "shoot, or else - "He hesitated; there was another rustle at the door; she fired.

Tremorel fell dead.

Laurence, with a rapid movement, took up the other pistol, and was turning it against herself, when M.Lecoq sprung upon her and tore the weapon from her grasp.

"Unhappy girl!" cried he, "what would you do?""Die.Can I live now?"

"Yes, you can live," responded M.Lecoq."And more, you ought to live.""I am a lost woman - "

"No, you are a poor: child lured away by a wretch.You say you are very guilty; perhaps so; live to repent of it.Great sorrows like yours have their missions in this world, one of devotion and charity.Live, and the good you do will attach you once more to life.You have yielded to the deceitful promises of a villain remember, when you are rich, that there are poor innocent girls forced to lead a life of miserable shame for a morsel of bread.

Go to these unhappy creatures, rescue them from debauchery, and their honor will be yours."M.Lecoq narrowly watched Laurence as he spoke, and perceived that he had touched her.Still, her eyes were dry, and were lit up with a strange light.

"Besides, your life is not your own - you know.""Ah," she returned, "I must die now, even for my child, if I would not die of shame when he asks for his father - ""You will reply, Madame, by showing him an honest man and an old friend, who is ready to give him his name - Monsieur Plantat."The old justice was broken with grief; yet he had the strength to say:

"Laurence, my beloved child, I beg you accept me - "These ****** words, pronounced with infinite gentleness and sweetness, at last melted the unhappy young girl, and determined her.She burst into tears.

She was saved.

M.Lecoq hastened to throw a shawl which he saw on a chair about her shoulders, and passed her arm through M.Plantat's, saying to the latter:

"Go, lead her away; my men have orders to let you pass, and Palot will lend you his carriage.""But where shall we go?"

"To Orcival; Monsieur Courtois has been informed by a letter from me that his daughter is living, and he is expecting her.Come, lose no time."M.Lecoq, when he was left alone, listened to the departure of the carriage which took M.Plantat and Laurence away; then he returned to Tremorel's body.

"There," said he to himself, "lies a wretch whom I have killed instead of arresting and delivering him up to justice.Have I done my duty? No; but my conscience will not reproach me, because I have acted rightly."And running to the staircase, he called his men.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不良王妃:王爷排好队

    不良王妃:王爷排好队

    "不过是一场硝烟,一个夫君而已。楚流光彪悍出名,爱美成性,她闯异世,踏烽火,那是举国无双大公主,更是风流无敌小美人。"
  • 少年江湖梦遥远

    少年江湖梦遥远

    16年前,一场封魔大战几乎把整个江湖洗了一遍。家长不在,小鬼当家。震惊!扒一扒宋小姐和杨公子的二三事!震惊!原来你是这样的武林盟主!震惊!一个老头子为什么随手一掏就是个绝世武功?!震惊!今天摄政王篡位了没?姜·咸鱼·宇表示:这瓜真香。当一颗流星打破这短暂的平静,少年们该何去何从。
  • 名门婚宠:病娇总裁有点暖

    名门婚宠:病娇总裁有点暖

    逼婚男友,却误打误撞惹了男友的侄子,严米百口莫辩,各大娱记争相报道。整个圈子都知道宋家太子爷宋寒沉是出了名的心狠手辣不好接近,众人都等着宋寒沉惩罚这个不知天高地厚的女人没想到让他们大跌眼镜的是,某次访谈,宋寒沉抱紧怀中娇妻:我好不容易才追到我老婆,你们别吓到她。一众记者:……祝大佬百年好合。
  • 归梦寒

    归梦寒

    该书稿借用宋词的意境,以北宋末年南宋初年为历史背景,讲述了中原人为躲避战乱,纷纷过江南下,拥入临安,渴望复国归乡而不得的故事。小说将故事融入极具历史意义的一段时期,情节引人入胜,武功精妙绝伦,感情缠绵悱恻。
  • 天神的反叛

    天神的反叛

    中二少女,也是神王最宠爱的神裔——陌小染,带着不可告人的秘密,来到这个混乱的时空,成为了一个看似普通的高中生,却发现被掩藏的秘密……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 安塔拉传奇(第一部)

    安塔拉传奇(第一部)

    安塔拉(525—615)是阿拉伯蒙昧时期的悬诗诗人之一,被尊为阿拉伯古代文武双全的完美英雄骑士。《安塔拉传奇》在阿拉伯世界广为流传,是一部与《一千零一夜》齐名的民间故事。由于主人公是阿拉伯族王与黑奴所生,所以被百姓视为私生子。他一生重要的活动就是向堂姝阿卜莱求婚,但因出身门第而屡遭磨难。与此同时,安塔拉武功超群,一生屡屡拯救本部族于危难之中,成为游牧民族的理想英雄。全书情节跌宕起伏,在铁马金戈、血火交织的浓郁氛围中,突出了安塔拉的勇敢和冒险意识,集中体现了蒙昧时期阿拉伯民族特有的价值观念、行为方式和性格特征。
  • 与你且把余生共

    与你且把余生共

    这是一个很甜的故事。从遇见你开始,凛冬散尽,星河长明。
  • 爬行人

    爬行人

    选自福尔摩斯探案故事集,包括《爬行人》《红发会》《蓝宝石案》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。作者塑造的文学形象个性鲜明,写作中把病理学、心理学等融人到侦探艺术中,形成了侦探小说独特的风格。