登陆注册
37596400000026

第26章

"I haven't done yet," he resumed."Granted, that the countess could not have been murdered here; let's add that she was not carried hither, but dragged along.There are only two ways of dragging a body; by the shoulders, and in this case the feet, scraping along the earth, leave two parallel trails; or by the legs - in which case the head, lying on the earth, leaves a single furrow, and that a wide one."Plantat nodded assent.

"When I examined the lawn," pursued M.Lecoq, "I found the parallel trails of the feet, but yet the grass was crushed over a rather wide space.How was that? Because it was the body, not of a man, but of a woman, which was dragged across the lawn - of a woman full-dressed, with heavy petticoats; that, in short, of the countess, and not of the count."M.Lecoq paused, in expectation of a question, or a remark.

But the old justice of the peace did not seem to be listening, and appeared to be plunged in the deepest meditation.Night was falling;a light fog hung like smoke over the Seine.

"We must go in," said M.Plantat, abruptly, "and see how the doctor has got on with his autopsy."They slowly approached the house.The judge of instruction awaited them on the steps.He appeared to have a satisfied air.

1

M.Plantat bowed.

"I shall be much obliged if you will watch this affair to the end.

The doctor will have finished in a few minutes, he says, and will report to-morrow morning.I count on your co-operation to put seals wherever they are necessary, and to select the guard over the chateau.I shall send an architect to draw up an exact plan of the house and garden.Well, sir," asked M.Domini, turning to the detective, "have you made any fresh discoveries?""I have found some important facts; but I cannot speak decisively till I have seen everything by daylight.If you will permit me, Iwill postpone ****** my report till to-morrow afternoon.I think I may say, however, that complicated as this affair is - "M.Domini did not let him finish.

"I see nothing complicated in the affair at all; everything strikes me as very ******.""But," objected M.Lecoq, "I thought - "

I sincerely regret," continued the judge, "that you were so hastily called, when there was really no serious reason for it.The evidences against the arrested men are very conclusive.

Plantat and Lecoq exchanged a long look, betraying their great surprise.

"What!" exclaimed the former, "have, you discovered any new indications?""More than indications, I believe," responded M.Domini."Old Bertaud, whom I have again questioned, begins to be uneasy.He has quite lost his arrogant manner.I succeeded in ****** him contradict himself several times, and he finished by confessing that he saw the assassins.""The assassins!" exclaimed M.Plantat."Did he say assassins?""He saw at least one of them.He persists in declaring that he did not recognize him.That's where we are.But prison walls have salutary terrors.Tomorrow after a sleepless night, the fellow will be more explicit, if I mistake not.""But Guespin," anxiously asked the old man, " have you questioned him?""Oh, as for him, everything is clear."

"Has he confessed? "asked M.Lecoq, stupefied.

The judge half turned toward the detective, as if he were displeased that M.Lecoq should dare to question him.

"Guespin has not confessed," he answered, "but his case is none the better for that.Our searchers have returned.They haven't' yet found the count's body, and I think it has been carried down by the current.But they found at the end of the park, the count's other slipper, among the roses; and under the bridge, in the middle of the river, they discovered a thick vest which still bears the marks of blood."" And that vest is Guespin's?"

"Exactly so.It was recognized by all the domestics, and Guespin himself did not hesitate to admit that it belonged to him.But that is not all - "M.Domini stopped as if to take breath, but really to keep Plantat in suspense.As they differed in their theories, he thought Plantat betrayed a stupid opposition to him; and he was not sorry to have a chance for a little triumph.

"That is not all," he went on; "this vest had, in the right pocket, a large rent, and a piece of it had been torn off.Do you know what became of that piece of Guespin's vest?""Ah," muttered M.Plantat, "it was that which we found in the countess's hand.""You are right, Monsieur.And what think you of this proof, pray, of the prisoner's guilt?"M.Plantat seemed amazed; his arms fell at his side.As for M.

Lecoq, who, in presence of the judge, had resumed his haberdasher manner, he was so much surprised that he nearly strangled himself with a lozenge.

"A thousand devils!" exclaimed he."That's tough, that is!" He smiled sillily, and added in a low tone, meant only for Plantat's ear.

"Mighty tough! Though quite foreseen in our calculations.The countess held a piece of cloth tightly in her hand; therefore it was put there, intentionally, by the murderers."M.Domini did not hear this remark.He shook hands with M.Plantat and made an appointment to meet him on the morrow, at the court-house.

Then he went away with his clerk.

Guespin and old Bertaud, handcuffed, had a few minutes before being led off to the prison of Corbeil, under the guard of the Orcival gendarmes.

同类推荐
热门推荐
  • 光牧

    光牧

    碎裂的王座上插着纯白的剑。圣光之下、方尖碑前。北风为我呼啸,群山为我拜服,而我终将从盖亚手里接过那柄权杖与王冠,在众族的赞歌声中加冕为王
  • 但愿我是你的

    但愿我是你的

    初见,林松风救了绀鸢,她爱上了他;再见,他已是她姐姐的未婚夫,她依然爱着他。绀鸢从来觉得这一切都是自己的一厢情愿,而红尘世事却是不如人料,波云诡谲。这是一个爱与复仇的故事。
  • 异能少年

    异能少年

    从山里来的天才少年,不仅身怀绝技,武功高超,更有高超医术,原本他只想带回自己的极品大小姐老婆回到山里,过着神仙般的生活,没想到却卷入一连串的事故当中,当起了护花使者,玩转花都,成为一代护花高手。
  • 重生之搜索引擎

    重生之搜索引擎

    当写出了《人间词话》、《红楼梦》等经典作品的那个人溘然长逝后,整理他遗稿的人们才发现,还有一部真正的巨著没有被发表出来。从来没有人能将一段虚构的历史描写的这样栩栩如生,仿佛真的发生过一般。这部书中所包含的地理、政治、战争、历史、文学、科学等等世间百态,从一个王朝的覆灭,到一个民族的兴衰,震惊了无数的世人和学者们,世界的格局甚至为此而改变。有的人对他恨之入骨,有的人将他奉若神明,然而无论旁人怎么看他,任风云变幻,任时光流转,他的名字都依然会被牢牢的刻在史册之上,供无数的后人所瞻仰。他的名字叫做——梁秋石。
  • 他从前世来

    他从前世来

    李意天临死这天,见到很多,明白更多。比如,父母被杀。比如,失踪多年的姐姐突然出现。比如,原来在这个貌似平凡的世界里,真的有不平凡的存在。甚至,他死亡后意识飘散到了十年前的身体中。……重生归来!前世一切如烟,今生绝不苟活。
  • 冷妃邪王:杀手五小姐

    冷妃邪王:杀手五小姐

    她,是华夏顶级杀手,暗夜女王他,是夜霓的‘邪王’寒王爷她,是幽魅国紫家的一个草包嫡女他,俊美的脸庞,受万千少女的爱慕一朝穿越,冷酷的性子让人吓得哆嗦。惩恶爹,罚主母,虐庶姐,斗小三。(本书纯属虚构,表太当真)本书群群号488302770,敲门砖:书中女主名字欢迎大家给婷评论,希望大家可以进群讨论婷常用q:1494627892
  • 重启新世纪

    重启新世纪

    文明遗落与重建的原点,智慧消亡与萌芽的航帆,我站在这个濒临灭亡的时代中心,一手是灭亡,一手是永恒。开启遗失的足迹,重现光明。
  • 食戟之盖世龙厨

    食戟之盖世龙厨

    听说你们这食戟世界不太懂中国菜,那穿越的骚年石客就来教教你们啥叫中国料理!!
  • 闪耀的未来之怦然欣动

    闪耀的未来之怦然欣动

    大家痴痴地望着眼前的这颗闪耀的星星,而他眼里的星星却为某人而闪耀,原来被全世界喜欢的人却只喜欢你,是这样的滋味。温欣张开双眼,在一群五官快挤成一团的人群当中,有一个人正深情地、宠溺地望着她,眼里闪动着星河灿烂,流淌着百川波澜,仿佛在对你诉说:你,值得被爱。非爽文,半糖,先虐后甜,双男主。
  • 恋爱101天:小小萌宠碗里来!

    恋爱101天:小小萌宠碗里来!

    某天,一代神偷随手捡了一只逗逼猫,从此,踏上了铲屎官的不归路……谁知此猫不是猫,而是一只傲娇小屁孩,养着养着,这猫胆子也越渐越大,竟把某女扑倒,吃干抹净。某女怒道:你丫的还我乖巧懂人小白猫!某小屁孩道:不好意思,爷就是那只小白猫,正因本喵乖巧懂人,小姐你想怎么蹂躏本喵都行,本喵绝不反抗!