登陆注册
37596400000053

第53章

M.Plantat stopped.His companions had not suffered a gesture or a word to interrupt him.M.Lecoq, as he listened, reflected.He asked himself where M.Plantat could have got all these minute details.Who had written Tremorel's terrible biography? As he glanced at the papers from which Plantat read, he saw that they were not all in the same handwriting.

The old justice of the peace pursued the story:

Bertha Lechaillu, though by an unhoped-for piece of good fortune she had become Madame Sauvresy, did not love her husband.She was the daughter of a poor country school-master, whose highest ambition had been to be an assistant teacher in a Versailles school; yet she was not now satisfied.Absolute queen of one of the finest domains in the land, surrounded by every luxury, spending as she pleased, beloved, adored, she was not content.Her life, so well regulated, so constantly smooth, without annoyances and disturbance, seemed to her insipid.There were always the same monotonous pleasures, always recurring each in its season.There were parties and receptions, horse rides, hunts, drives - and it was always thus!

Alas, this was not the life she had dreamed of; she was born for more exciting pleasures.She yearned for unknown emotions and sensations, the unforeseen, abrupt transitions, passions, adventures.

She had not liked Sauvresy from the first day she saw him, and her secret aversion to him increased in proportion as her influence over him grew more certain.She thought him common, vulgar, ridiculous.

She thought the simplicity of his manners, silliness.She looked at him, and saw nothing in him to admire.She did not listen to him when he spoke, having already decided in her wisdom that he could say nothing that was not tedious or commonplace.She was angry that he had not been a wild young man, the terror of his family.

He had, however, done as other young men do.He had gone to Paris and tried the sort of life which his friend Tremorel led.He had enough of it in six months, and hastily returned to Valfeuillu, to rest after such laborious pleasures.The experience cost him a hundred thousand francs, but he said he did not regret purchasing it at this price.

Bertha was wearied with the constancy and adoration of her husband.

She had only to express a desire to be at once obeyed, and this blind submission to all her wishes appeared to her servile in a man.

A man is born, she thought, to command, and not to obey; to be master, and not slave.She would have preferred a husband who would come in in the middle of the night, still warm from his orgy, having lost at play, and who would strike her if she upbraided him.

A tyrant, but a man.Some months after her marriage she suddenly took it into her head to have absurd freaks and extravagant caprices.

She wished to prove him, and see how far his constant complacence would go.She thought she would tire him out.It was intolerable to feel absolutely sure of her husband, to know that she so filled his heart that he had room for no other, to have nothing to fear, not even the caprice of an hour.Perhaps there was yet more than this in Bertha's aversion.She knew herself, and confessed to herself that had Sauvresy wished, she wouldhave been his without being his wife.She was so lonely at her father's, so wretched in her poverty, that she would have fled from her home, even for this.

And she despised her husband because he had not despised her enough!

People were always telling her that she was the happiest of women.

Happy! And there were days when she wept when she thought that she was married.Happy! There were times when she longed to fly, to seek adventure and pleasure, all that she yearned for, what she had not had and never would have.The fear of poverty - which she knew we1l - restrained her.This fear was caused in part by a wise precaution which her father, recently dead, had taken.Sauvresy wished to insert in the marriage-contract a settlement of five hundred thousand francs on his affianced.The worthy Lechailin had opposed this generous act.

"My daughter," he said, "brings you nothing.Settle forty thousand francs on her if you will, not a sou more; otherwise there shall be no marriage."As Sauvresy insisted, the old man added:

"I hope that she will be a good and worthy wife; if so, your fortune will be hers.But if she is not, forty thousand francs will be none too little for her.Of course, if you are afraid that you will die first, you can make a will."Sauvresy was forced to yield.Perhaps the worthy school-master knew his daughter; if so he was the only one.Never did so consummate a hypocrisy minister to so profound a perversity, and a depravity so inconceivable in a young and seemingly innocent girl.

If, at the bottom of her heart, she thought herself the most wretched of women, there was nothing of it apparent - it was a well-kept secret.She knew how to show to her husband, in place of the love she did not feel, the appearance of a passion at once burning and modest, betraying furtive glances and a flush as of pleasure, when he entered the room.

All the world said:

"Bertha is foolishly fond of her husband."Sauvresy was sure of it, and he was the first to say, not caring to conceal his joy:

"My wife adores me."

Such were man and wife at Valfeuillu when Sauvresy found Tremorel on the banks of the Seine with a pistol in his hand.Sauvresy missed his dinner that evening for the first time since his marriage, though he had promised to be prompt, and the meal was kept waiting for him.Bertha might have been anxious about this delay; she was only indignant at what she called inconsiderateness.She was asking herself how she should punish her husband, when, at ten o'clock at night, the drawing-room door was abruptly thrown open, and Sauvresy stood smiling upon the threshold.

"Bertha," said he, "I've brought you an apparition."She scarcely deigned to raise her head.Sauvresy continued:

同类推荐
热门推荐
  • 时笙的日常生活

    时笙的日常生活

    形形式式的人生,都是在平淡中填满自己的行囊,让行囊饱含着深情与真情。不论生活的坎坷,生活的苦难,我们何不从容地生活,如溪水静静地流淌;淡定地生活,如花开花落的悠闲。
  • 倾世霸宠:绝代世子妃

    倾世霸宠:绝代世子妃

    她,是在现代混的风声水起的幕后经济黑手,却因为他的一个失误竟将她投错了胎?过了这么多年难道才发现他的失误?现在又想把她给送回去?他有没有搞错啊?好吧,想把她送回去她也忍了,但是送回去之后居然还是个小屁孩?到底有没有搞错啊!(上官染在心底无限的咆哮着!)他,是慕王府众所周知的天才世子,世人都知道他天资聪颖,待人接物十分的周全,是个儒雅小生,却不知他的本性却是十分喜欢扮猪吃老虎,看看她是怎样在这个世界将这匹披着羊皮的狼给公之于众的呢?还是将这个妖孽给藏起来独自欣赏呢?【各位亲有什么好的意见都可以在书评区提出来的哦~本杺都会一一加以改善的哦!】
  • 最幸福的婚礼

    最幸福的婚礼

    我们只想有一个幸福的婚姻,但是,当时候很多不是我们能决定。那些挫折、那些意外我们还如何去面对,如果有多一个婚姻我们又会如何选择。欢迎加入《幸福》书友群,群聊号码:608987224
  • 驱魔神探

    驱魔神探

    中情九局,一个完全由除魔师构成的团体,然而这其中却有着不为人知的秘密。七指团,他们屡屡作恶,然而却无人可以降服。主人公叶伶背负了太多的嘱托和使命,他的身世到底又有着什么样的秘密,为什么神界许多职司非常高的神始终对他礼敬有加?这一切的谜团尽在驱魔神探。
  • 穿越之我为犬夜叉

    穿越之我为犬夜叉

    有人说,因为我们不知道未来会如何,所以未来才会有无限多的可能,才会精彩。但如果有一天,当我发现原来我们所经历的一切都只是被命运所束缚,如同被命运之神所操控的木偶,无论如何作为都改变不了结局的时候,我们又该如何呢?何为命运?何为天道?为何天地不仁以万物为刍狗?又为何天道至公?落宇默默的注视着眼前亭亭玉立的少女,双眼透露出让人难以琢磨的星光,“那么,我到底该以什么样的心态来对待你啊,命运?天道?还是叫你世界呢?”
  • 快穿之复活男主

    快穿之复活男主

    生活是一个大舞台,我们每一个人都在扮演着其中的一个角色。我虽然说不上多才多艺,但我也是兴趣爱好广泛的人,其中我最喜欢的是英语。你知道我是怎么样喜欢上英语的吗?
  • 不正经的魔王的日常生活

    不正经的魔王的日常生活

    炎宁宇救了个人,意外成为了魔王,他有一群手下,远古的巨龙、堕落的天使、凶猛的兽人、美丽的精灵…………,只是这些手下不怎么靠谱,但炎宁宇觉得无所谓,因为他自己也不是个正经的魔王。
  • 开拓学生视野的传奇故事:会跳舞的花

    开拓学生视野的传奇故事:会跳舞的花

    《开阔学生视野的传奇故事:会跳舞的花》中的一个个传奇故事,融中外奇闻于一体,汇古今奇趣于一书,内容翔实,洋洋大观。《开阔学生视野的传奇故事:会跳舞的花》中的一个个传奇故事,虽奇而不荒诞,虽趣而不俗,虽神而不虚假。读罢这些故事,你会觉得既离奇神秘,又真实可信,一册在手,神游世界,探古寻幽,自有乐趣。你还能从这些精彩的故事中学到知识,增长见识,明白事理,陶冶性情。
  • 天空之翼

    天空之翼

    七千年前,她是新晋雨神,七千年后,她依旧有从前那份淡泊从容,只是七千年后的她只为天空的蓝而活;七千年前,他是上古风神,七千年后,他依旧有从前的霸气凌然,只是他的肩上有了他不可推卸的责任。上古自然法则,七千前,他们无法改变,七千年后也依旧如此。只是,她和他,都有了不一样的选择。
  • 摄政王绝宠狂妃

    摄政王绝宠狂妃

    她,沫越国人人皆知的花痴,草包,人见人恶,她,21世纪顶杀手,一朝穿越,她成了她,从此,再无草包之名,他,冰桅国摄政王,冷血无情,当两个强者相遇又是哪一翻场景呢?