登陆注册
37596400000081

第81章

"Do you know," asked he, "to whom Sauvresy confided them for keeping?""Ah," cried the detective, as if a sudden idea had enlightened him, "it was you."He added to himself, "Now, my good man, I begin to see where all your information comes from.""Yes, it was I," resumed M.Plantat."On the day of the marriage of Madame Sauvresy and Count Hector, in conformity with the last wishes of my dying friend, I went to Valfeuillu and asked to see Monsieur and Madame de Tremorel.Although they were full of company, they received me at once in the little room on the ground-floor where Sauvresy was murdered.They were both very pale and terribly troubled.They evidently guessed the purpose of my visit, for they lost no time in admitting me to an interview.After saluting them I addressed myself to Bertha, being enjoined to do so by the written instructions I had received; this was another instance of Sauvresy's foresight.'Madame,' said I, 'I was charged by your late husband to hand to you, on the day of your second marriage, this package, which he confided to my care.' She took the package, in which the bottle and the manuscript were enclosed, with a smiling, even joyous air, thanked me warmly, and went out.

The count's expression instantly changed; he appeared very restless and agitated; he seemed to be on coals.I saw well enough that he burned to rush after his wife, but dared not; I was going to retire;but he stopped me.'Pardon me,' said he, abruptly, 'you will permit me, will you not? I will return immediately,' with which he ran out.When I saw him and his wife a few minutes afterward, they were both very red; their eyes had a strange expression and their voices trembled, as they accompanied me to the door.They had certainly been having a violent altercation.""The rest may he conjectured," interrupted M.Lecoq."She had gone to secrete the manuscript in some safe place; and when her new husband asked her to give it up to him, she replied, 'Look for it.'""Sauvresy had enjoined on me to give it only into her hands.""Oh, he knew how to work his revenge.He had it given to his wife so that she might hold a terrible arm against Tremorel, all ready to crush him.If he revolted, she always had this instrument of torture at hand.Ah, the man was a miserable wretch, and she must have made him suffer terribly.""Yes," said Dr.Gendron, "up to the very day he killed her."The detective had resumed his promenade up and down the library.

"The question as to the poison," said he, " remains.It is a ****** one to resolve, because we've got the man who sold it to her in that closet."Besides," returned the doctor," I can tell something about the poison.This rascal of a Robelot stole it from my laboratory, and I know only too well what it is, even if the symptoms, so well described by our friend Plantat, had not indicated its name to me.

I was at work upon aconite when Sauvresy died; and he was poisoned with aconitine.""Ah, with aconitine," said M.Lecoq, surprised."It's the first time that I ever met with that poison.Is it a new thing?""Not exactly.Medea is said to have extracted her deadliest poisons from aconite, and it was employed in Rome and Greece in criminal executions.""And I did not know of it! But I have very little time to study.

Besides, this poison of Medea's was perhaps lost, as was that of the Borgias; so many of these things are!""No, it was not lost, be assured.But we only know of it nowadays by Mathiole's experiments on felons sentenced to death, in the sixteenth century; by Hers, who isolated the active principle, the alkaloid, in 1833 and lastly by certain experiments made by Bouchardat, who pretends - "Unfortunately, when Dr.Gendron was set agoing on poisons, it was difficult to stop him; but M.Lecoq, on the other hand, never lost sight of the end he had in view.

"Pardon me for interrupting you, Doctor," said he."But would traces of aconitine be found in a body which had been two years buried? For Monsieur Domini is going to order the exhumation of Sauvresy.""The tests of aconitine are not sufficiently well known to permit of the isolation of it in a body.Bouchardat tried ioduret of potassium, but his experiment was not successful.""The deuce!" said M.Lecoq."That's annoying."The doctor smiled benignly.

"Reassure yourself," said he."No such process was in existence - so I invented one.""Ah," cried Plantat."Your sensitive paper!""Precisely."

"And could you find aconitine in Sauvresy's body?""Undoubtedly."

M.Lecoq was radiant, as if he were now certain of fulfilling what had seemed to him a very difficult task.

"Very well," said he."Our inquest seems to be complete.The history of the victims imparted to us by Monsieur Plantat gives us the key to all the events which have followed the unhappy Sauvresy's death.Thus, the hatred of this pair, who were in appearance so united, is explained; and it is also clear why Hector has ruined a charming young girl with a splendid dowry, instead of ****** her his wife.There is nothing surprising in Tremorel's casting aside his name and personality to reappear under another guise; he killed his wife because he was constrained to do so by the logic of events.He could not fly while she was alive, and yet he could not continue to live at Valfeuillu.And above all, the paper for which he searched with such desperation, when every moment was an affair of life and death to him, was none other than Sauvresy's manuscript, his condemnation and the proof of his first crime.

M.Lecoq talked eagerly, as if he had a personal animosity against the Count de Tremorel; such was his nature; and he always avowed laughingly that he could not help having a grudge against the criminals whom he purstied.There was an account to settle between him and them; hence the ardor of his pursuit.Perhaps it was a ****** matter of instinct with him, like that which impels the hunting hound on the track of his game.

同类推荐
热门推荐
  • 小故事大启示

    小故事大启示

    在一本普通的书中,除了我们放进去的东西之外,我们找不到别的什么。但是在一本好书中,心灵能找到存放大量东西的空间。
  • 洪荒之佛陀三生

    洪荒之佛陀三生

    一座108品创世青莲以一条虚无之气孕育无尽鸿蒙之气玄黄之气。鸿蒙破碎,混沌出,108品创世青莲,化为两座莲台,一座24品混沌青莲,一座68品鸿蒙紫莲,当一个后世信佛女子变成68品鸿蒙紫莲时,当他带着一虚无之气化作的系统带领着佛门在洪荒怎样涌动?
  • 遁王

    遁王

    探险家王一凡在一次亚马逊原始丛林的冒险中,意外获得仙王传承,习得五行遁法,从此踏上修仙之路!欲修仙道,先修人道!这,是我心目中的仙,是我想写的仙!
  • 火影之全能大师

    火影之全能大师

    经历过两次重生的人,第三次重生而且重生在火影世界,并且附带着前两世的记忆以及第一世的武器,他的降临对火影世界会有什么改变?又会有什么样的风暴在等着他?火影世界是否又是那么简单?具体请看火影之全能大师。
  • 穿越晚清之我家里有矿

    穿越晚清之我家里有矿

    一个新中国的矿业工作者带着一个可以将图片实物化的系统穿越到民国的故事
  • 天眼帝尊

    天眼帝尊

    诸天世界,万族争锋,宗门林立,人族五大至尊消失,诸子百家没落。江易,一个普通的人族少年,偶遇先天道眼,在人族羸弱、妖魔横行的时代快速崛起,成就武道至尊,重造人族的辉煌!
  • 余生安下

    余生安下

    她,21世纪普通白领,睡梦中穿为天禹骠骑将军府最宝贝的嫡小姐。他,既是天禹尘王殿下,世人称赞洒脱随性、琴书双绝,也是神秘华玉楼楼主,江湖传闻凛若冰霜、兵不刃血。她,千方百计远离朝廷诡谲,梦想行医江湖;他,身不由己游走黑白两道,造就亦正亦邪。从天灾到人祸,从江湖到庙堂,原以为误打误撞,却不料命中注定,这场爱情的游戏里,究竟谁输谁赢?
  • 卿,任务到了,请接收哦

    卿,任务到了,请接收哦

    哎,这是一个坑爹组织,来了这里,就别想走了.....
  • 商战之过江龙

    商战之过江龙

    无穿越,无重生,陈凡就是个俗人,安静地看着身边俗事,不断学习,不断奋斗,有过心酸,血泪,有过收获,看他如何一步步地从边远山区男孩成长为都市传奇的
  • 怎么再爱你

    怎么再爱你

    她从小喜欢他,却因为父亲的死变得痴呆,十五后他成大明星回来了,情缘如何在续,怎么再爱你。