登陆注册
37597800000037

第37章

As a hawk floating in the sky, sweeping in great circles with his mighty wings, suddenly remains poised in air, in one spot, and thence darts down like an arrow upon the shrieking quail, so Taras's son Ostap darted suddenly upon the cornet and flung a rope about his neck with one cast.The cornet's red face became a still deeper purple as the cruel noose compressed his throat, and he tried to use his pistol;but his convulsively quivering hand could not aim straight, and the bullet flew wild across the plain.Ostap immediately unfastened a silken cord which the cornet carried at his saddle bow to bind prisoners, and having with it bound him hand and foot, attached the cord to his saddle and dragged him across the field, calling on all the Cossacks of the Oumansky kuren to come and render the last honours to their hetman.

When the Oumantzi heard that the hetman of their kuren, Borodaty, was no longer among the living, they deserted the field of battle, rushed to secure his body, and consulted at once as to whom they should select as their leader.At length they said, "But why consult? It is impossible to find a better leader than Bulba's son, Ostap; he is younger than all the rest of us, it is true; but his judgment is equal to that of the eldest."Ostap, taking off his cap, thanked his comrades for the honour, and did not decline it on the ground of youth or inexperience, knowing that war time is no fitting season for that; but instantly ordered them straight to the fray, and soon showed them that not in vain had they chosen him as hetman.The Lyakhs felt that the matter was growing too hot for them, and retreated across the plain in order to form again at its other end.But the little colonel signalled to the reserve of four hundred, stationed at the gate, and these rained shot upon the Cossacks.To little purpose, however, their shot only taking effect on the Cossack oxen, which were gazing wildly upon the battle.

The frightened oxen, bellowing with fear, dashed into the camp, breaking the line of waggons and trampling on many.But Taras, emerging from ambush at the moment with his troops, headed off the infuriated cattle, which, startled by his yell, swooped down upon the Polish troops, overthrew the cavalry, and crushed and dispersed them all.

"Thank you, oxen!" cried the Zaporozhtzi; "you served us on the march, and now you serve us in war." And they attacked the foe with fresh vigour killing many of the enemy.Several distinguished themselves--Metelitza and Schilo, both of the Pisarenki, Vovtuzenko, and many others.The Lyakhs seeing that matters were going badly for them flung away their banners and shouted for the city gates to be opened.With a screeching sound the iron-bound gates swung open and received the weary and dust-covered riders, flocking like sheep into a fold.Many of the Zaporozhtzi would have pursued them, but Ostap stopped his Oumantzi, saying, "Farther, farther from the walls, brother gentles! it is not well to approach them too closely." He spoke truly; for from the ramparts the foe rained and poured down everything which came to hand, and many were struck.At that moment the Koschevoi came up and congratulated him, saying, "Here is the new hetman leading the army like an old one!" Old Bulba glanced round to see the new hetman, and beheld Ostap sitting on his horse at the head of the Oumantzi, his cap on one side and the hetman's staff in his hand."Who ever saw the like!" he exclaimed; and the old man rejoiced, and began to thank all the Oumantzi for the honour they had conferred upon his son.

The Cossacks retired, preparing to go into camp; but the Lyakhs showed themselves again on the city ramparts with tattered mantles.Many rich caftans were spotted with blood, and dust covered the brazen helmets.

"Have you bound us?" cried the Zaporozhtzi to them from below.

"We will do so!" shouted the big colonel from above, showing them a rope.The weary, dust-covered warriors ceased not to threaten, nor the most zealous on both sides to exchange fierce remarks.

At length all dispersed.Some, weary with battle, stretched themselves out to rest; others sprinkled their wounds with earth, and bound them with kerchiefs and rich stuffs captured from the enemy.Others, who were fresher, began to inspect the corpses and to pay them the last honours.They dug graves with swords and spears, brought earth in their caps and the skirts of their garments, laid the Cossacks' bodies out decently, and covered them up in order that the ravens and eagles might not claw out their eyes.But binding the bodies of the Lyakhs, as they came to hand, to the tails of horses, they let these loose on the plain, pursuing them and beating them for some time.The infuriated horses flew over hill and hollow, through ditch and brook, dragging the bodies of the Poles, all covered with blood and dust, along the ground.

All the kurens sat down in circles in the evening, and talked for a long time of their deeds, and of the achievements which had fallen to the share of each, for repetition by strangers and posterity.It was long before they lay down to sleep; and longer still before old Taras, meditating what it might signify that Andrii was not among the foe, lay down.Had the Judas been ashamed to come forth against his own countrymen? or had the Jew been deceiving him, and had he simply gone into the city against his will? But then he recollected that there were no bounds to a woman's influence upon Andrii's heart; he felt ashamed, and swore a mighty oath to himself against the fair Pole who had bewitched his son.And he would have kept his oath.He would not have looked at her beauty; he would have dragged her forth by her thick and splendid hair; he would have trailed her after him over all the plain, among all the Cossacks.Her beautiful shoulders and bosom, white as fresh-fallen snow upon the mountain-tops, would have been crushed to earth and covered with blood and dust.Her lovely body would have been torn to pieces.But Taras, who did not foresee what God prepares for man on the morrow, began to grow drowsy, and finally fell asleep.The Cossacks still talked among themselves; and the sober sentinel stood all night long beside the fire without blinking and keeping a good look out on all sides.

同类推荐
  • 菩萨内习六波罗蜜经

    菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏悉地羯啰经

    苏悉地羯啰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三要达道论

    三要达道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狮子吼

    狮子吼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星力之约

    星力之约

    “你的手腕上……”……“啊……”在苏雪陌从天台上掉下来的时候,是夜镛晗及时救了她……在苏雪陌从火场里快要窒息的时候,是夜镛晗救了她……在苏雪陌从几米高的悬崖落下的时候,是夜镛晗救了她……………………“你为什么救我?”“我也不知道,似乎,每次你遇到危险,害怕,恐惧的时候,我都会被瞬移过去……”……“我一直都很烦你这样,也在找解决方法,可是,到后来,我不想找了,我想,好好保护你……”……………“你想起我们的约定了吗?”“什么?”“星力之约!”
  • 有只黑猫要我命

    有只黑猫要我命

    我是洛克,是一位光荣的穿越者,我现在很慌,我被一只黑猫共生了,它每次放技能都要耗费我的寿命,它要吸死我!!我是黑猫,是一位伟大的隐秘存在,我现在也很慌,我和一个人类共生了。我每次战斗都十分害怕,我怕顺带吸死我自己......刚刚穿越异世界不到一天,高能主角就两度面临被杀风险,之后的日子更是在死亡的边缘疯狂试探!异世界太危险,呜呜~我想回家!!
  • 崩坏学园之世界的入侵

    崩坏学园之世界的入侵

    是偶然还是必然,翟楠身不由己的被卷入到了两个世界的裂变中,从来没有接触过剧情的他,在崩坏兽肆虐的异世界,到底该何去何从。芽衣:“烦死了,有完没完,家里还蹲着一个变态的!”琪亚娜:“翟楠,翟楠,我们一起去喝芽衣姐姐的妹汁吧!”布洛妮娅:“贱长,已进入布洛妮娅的警戒范围,重装小兔准备出击、”这是一个宅男努力把女武神们掰直的“有爱”的故事……
  • 无信皇冠

    无信皇冠

    他是无信的魔鬼,亦是订契的圣灵,自沃土来,往废墟去。左路为王,右转封神,却不偏不倚,披上战衣,登基称帝。这是一个穿越者的传奇,也是一个刺破黑夜,迎来光明的史诗。
  • 爱在清朝之我在来生等你

    爱在清朝之我在来生等你

    韩羽墨,二十一世纪的现代少女,一次因缘际会,穿越到乾隆四十七年。从此,我的生活,友谊,亲情,爱情发生了翻天覆地的变化。他是历史上早殇的十阿哥。把我卖进妓院,后又扮成大夫戏弄于我,自此,我与他结下了梁子。
  • 这样的官家你爱了吗

    这样的官家你爱了吗

    官家,大宋王朝最高的统治者,他的一言一行皆影响着大宋王朝的黎明百姓们!当官家遇到那个可以与他比肩的那个女人时,那样的官家,你爱了嘛?(此王朝非历史上的宋朝,官家也只是我心中的官家)
  • 紫云天罗

    紫云天罗

    为了复仇,忍气吞声。历经了众多磨难,终究复仇,然而复仇之后却发现还有更大的挑战等待着他,他究竟会怎么呢?
  • 诗经消息(谷臻小简·AI导读版)

    诗经消息(谷臻小简·AI导读版)

    作者通过对两千多年来历代解《诗经》之言说的解读、辨析和拣择,以此去探寻《诗经》产生时代的历史图景,以及后世著名解诗人的内心关切和用世情怀。揭示出《诗经》中的诗歌,为什么历代圣贤不将其仅仅作一般文学看待,而确信其中的“微言大义”从而被奉为“经”的道理所在。
  • 誉蹇之战

    誉蹇之战

    恐惧会让人疯狂,又是什么让人战胜恐惧呢?这是《假如世界变成了这样》的一个小细节。
  • 高冷校草的腹黑小甜心

    高冷校草的腹黑小甜心

    当一个最受欢迎的炮灰女神和一个冷血特工灵魂互换后会怎样?特工妹:当然要逆袭(*?????)?!女神:把我的身体还给我!某喵:我就飘过~女神and特工:你给我滚出来!某喵一哆嗦,光速遁走Σ(っ°Д°;)っ某特工:换就换吧,跟在后面的人类是啥?某校草:呜呜呜,老婆你不要我了!某喵偷笑。