登陆注册
37637100000032

第32章

"By noon the next day the submerged Gatling was rescued, as Kearny had promised.Then Carlos and Manuel Ortiz and Kearny (my lieutenants)

distributed Winchesters among the troops and put them through an incessant rifle drill.We fired no shots, blank or solid, for of all coasts Esperando is the stillest; and we had no desire to sound any warnings in the ear of that corrupt government until they should carry with them the message of Liberty and the downfall of Oppression.

"In the afternoon came a mule-rider bearing a written message to me from Don Rafael Valdevia in the capital, Aguas Frias.

"Whenever that man's name comes to my lips, words of tribute to his greatness, his noble simplicity, and his conspicuous genius follow irrepressibly.He was a traveller, a student of peoples and governments, a master of sciences, a poet, an orator, a leader, a soldier, a critic of the world's campaigns and the idol of the people in Esperando.I had been honoured by his friendship for years.It was I who first turned his mind to the thought that he should leave for his monument a new Esperando--a country freed from the rule of unscrupulous tyrants, and a people made happy and prosperous by wise and impartial legislation.When he had consented he threw himself into the cause with the undivided zeal with which he endowed all of his acts.The coffers of his great fortune were opened to those of us to whom were entrusted the secret moves of the game.His popularity was already so great that he had practically forced President Cruz to offer him the portfolio of Minister of War.

"The time, Don Rafael said in his letter, was ripe.Success, he prophesied, was certain.The people were beginning to clamour publicly against Cruz's misrule.Bands of citizens in the capital were even going about of nights hurling stones at public buildings and expressing their dissatisfaction.A bronze statue of President Cruz in the Botanical Gardens had been lassoed about the neck and overthrown.

It only remained for me to arrive with my force and my thousand rifles, and for himself to come forward and proclaim himself the people's saviour, to overthrow Cruz in a single day.There would be but a half-hearted resistance from the six hundred government troops stationed in the capital.Th country was ours.He presumed that by this time my steamer had arrived at Quintana's camp.He proposed the eighteenth of July for the attack.That would give us six days in which to strike camp and march to Aguas Frias.In the meantime Don Rafael remained my good friend and /compadre en la cause de la libertad/.

"On the morning of the 14th we began our march toward the sea-

following range of mountains, over the sixty-mile trail to the capital.Our small arms and provisions were laden on pack mules.

Twenty men harnessed to each Gatling gun rolled them smoothly along the flat, alluvial lowlands.Our troops, well-shod and well-fed, moved with alacrity and heartiness.I and my three lieutenants were mounted on the tough mountain ponies of the country.

"A mile out of camp one of the pack mules, becoming stubborn, broke away from the train and plunged from the path into the thicket.The alert Kearny spurred quickly after it and intercepted its flight.

Rising in his stirrups, he released one foot and bestowed upon the mutinous animal a hearty kick.The mule tottered and fell with a crash broadside upon the ground.As we gathered around it, it walled its great eyes almost humanly towards Kearny and expired.That was bad;

but worse, to our minds, was the concomitant disaster.Part of the mule's burden had been one hundred pounds of the finest coffee to be had in the tropics.The bag burst and spilled the priceless brown mass of the ground berries among the dense vines and weeds of the swampy land./Mala suerte/! When you take away from an Esperandan his coffee, you abstract his patriotism and 50 per cent.of his value as a soldier.The men began to rake up the precious stuff; but I beckoned Kearny back along the trail where they would not hear.The limit had been reached.

"I took from my pocket a wallet of money and drew out some bills.

"'Mr.Kearny,' said I, 'here are some funds belonging to Don Rafael Valdevia, which I am expending in his cause.I know of no better service it can buy for him that this.Here is one hundred dollars.

Luck or no luck, we part company here.Star or no star, calamity seems to travel by your side.You will return to the steamer.She touches at Amotapa to discharge her lumber and iron, and then puts back to New Orleans.Hand this note to the sailing-master, who will give you passage.' I wrote on a leaf torn from my book, and placed it and the money in Kearny's hand.

"'Good-bye,' I said, extending my own.'It is not that I am displeased with you; but there is no place in this expedition for--let us say, the Senorita Phoebe.' I said this with a smile, trying to smooth the thing for him.'May you have better luck, /companero/.'

"Kearny took the money and the paper.

"'It was just a little touch,' said he, 'just a little lift with the toe of my boot--but what's the odds?--that blamed mule would have died if I had only dusted his ribs with a powder puff.It was my luck.

Well, Captain, I would have liked to be in that little fight with you over in Aguas Frias.Success to the cause./Adios/!'

"He turned around and set off down the trail without looking back.The unfortunate mule's pack-saddle was transferred to Kearny's pony, and we again took up the march.

"Four days we journeyed over the foot-hills and mountains, fording icy torrents, winding around the crumbling brows of ragged peaks, creeping along rocky flanges that overlooked awful precipices, crawling breathlessly over tottering bridges that crossed bottomless chasms.

"On the evening of the seventeenth we camped by a little stream on the bare hills five miles from Aguas Frias.At daybreak we were to take up the march again.

同类推荐
  • A CONFESSION

    A CONFESSION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丽白楼诗话

    丽白楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东山经

    东山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浔阳秋怀,赠许明府

    浔阳秋怀,赠许明府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 喝酒吃肉不及你一笑

    喝酒吃肉不及你一笑

    我,叫啥,我自己都不清楚,我只想做过富家翁,然后听听别人的故事,到了这个地方,我还能选择吗?上天既然决定了,那我就好好享受吧!————每一个地方,每一个故事,都是特别啰嗦的,你个鬼,跑到古代来当知心哥哥,你女朋友知道吗。信不信她立马嫁给你。
  • 未来的男女

    未来的男女

    本书是计划中的星云大师套书“人间万事”中的第四册,是台湾星云大师目前仍在《人间福报》“人间万事”专栏连载的部分短文集结。该书有别于过去传统佛教读物的写作手法,是一种完全应世的、软性的文章。风格情形,朴实有味;取身近物,道不远人,体现出很强的人间性和普遍性。该书从最普世的角度谈人生和社会,文字简洁清新,没有不合时宜的政治倾向,更无狭隘的宗教习气,实有益于世道人心,有益于和谐社会建设。
  • 在二次元重新生活

    在二次元重新生活

    陆云,一代强者。在灵气复苏后的地球与妖仙,魔王,旧日支配者同归于尽,被一个来历不明的系统带到了二次元的世界,在那里开始重新生活。
  • 长河没晓天

    长河没晓天

    武则天称帝之前,江湖上惊现三幅神秘地图,引发各方争夺。三幅地图蕴含巨大的秘密,谁拥有它们就拥有超凡的能力和财富。这段武侠+修真的传奇故事,又要充满爱恨情仇,该如何演绎呢!
  • 宁错勿弃

    宁错勿弃

    宁错是智商极高的天才理科女,邢鹿鸣是性格木讷的呆板文科男。遇见他,她一向引以为傲的高智商变得毫无用武之地,这般油盐不进,他真的不是外星人吗?且看高智商的天才少女是如何向一名木讷闷骚的呆萌男发起猛烈进攻的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 喜欢余生有你

    喜欢余生有你

    一记耳光打破了江鸿和慕晓之间十五年的感情,江鸿究竟在隐瞒什么?什么是连慕晓都不能知道的呢?这要从他们的高一初始说起……
  • 大千武界

    大千武界

    无尽大域,万族林立,百家争鸣,唯武独尊。少年莫铮因武脉受损,修为尽失,在机缘之下巧遇绝世圣尊,从此逆天改命,塑金身,修神通,夺造化,悟天机,踏上强者之路,一领天下风骚。吾不求与世无敌,只欲与苍穹争锋!
  • 盗妃倾天:鬼王通妻令

    盗妃倾天:鬼王通妻令

    传言,他,是大佑的鬼面阎罗,冷血狂魔,翻手为云覆手为雨,暴虐残忍,不予人近。某女嗤之以鼻--那现在这个死乞白赖、腹黑幼稚的家伙是谁?都说,她,乖巧善良,温和纯美,身娇体弱易推倒。某男淡淡地笑了,笑着笑着,脸却越来越黑--那这个背后朝他放放冷箭,当面踹他两脚,动不动就要给自己戴绿帽子的人是谁?学盗术练锁技拜医师习武门,藏图盗玉防贼,对某人来说,一切都在计划之中--但是,谁能告诉她这个计划之外的男人到底是怎么回事?!命弄拨盘,到头是,原来多少年前计划之外的少年再次意料之外地出现了么?幸好,你丫块头够大,脾气够臭,所以上天让我到你身边治治你--终于,兜兜转转也没有弄丢你。
  • 都市修仙高手

    都市修仙高手

    这是一个关于如何在自己是个弱鸡的情况下强行装,还装成功的故事。“比你强虐你算什么本事?比你弱还弄死你,这才是人生!”——朱能20岁时给自己提前写好的墓志铭。