登陆注册
37639900000121

第121章

ON ALEXANDRINES.A LETTER TO SOME COUNTRY COUSINS.

This paper, it is almost needless to say, was written just after the marriage of the Prince and Princess of Wales in March, 1863.

DEAR COUSINS,--Be pleased to receive herewith a packet of Mayall's photographs and copies of Illustrated News, Illustrated Times, London Review, Queen, and Observer, each containing an account of the notable festivities of the past week.If, besides these remembrances of home, you have a mind to read a letter from an old friend, behold here it is.When I was at school, having left my parents in India, a good-natured captain or colonel would come sometimes and see us Indian boys, and talk to us about papa and mamma, and give us coins of the realm, and write to our parents, and say, "I drove over yesterday and saw Tommy at Dr.Birch's.I took him to the 'George,' and gave him a dinner.His appetite is fine.

He states that he is reading 'Cornelius Nepos,' with which he is much interested.His masters report," &c.And though Dr.Birch wrote by the same mail a longer, fuller, and official statement, Ihave no doubt the distant parents preferred the friend's letter, with its artless, possibly ungrammatical, account of their little darling.

I have seen the young heir of Britain.These eyes have beheld him and his bride, on Saturday in Pall Mall, and on Tuesday in the nave of St.George's Chapel at Windsor, when the young Princess Alexandra of Denmark passed by with her blooming procession of bridesmaids;and half an hour later, when the Princess of Wales came forth from the chapel, her husband by her side robed in the purple mantle of the famous Order which his forefather established here five hundred years ago.We were to see her yet once again, when her open carriage passed out of the Castle gate to the station of the near railway which was to convey her to Southampton.

Since womankind existed, has any woman ever had such a greeting? At ten hours' distance, there is a city far more magnificent than ours.

With every respect for Kensington turnpike, I own that the Arc de l'Etoile at Paris is a much finer entrance to an imperial capital.

In our black, orderless, zigzag streets, we can show nothing to compare with the magnificent array of the Rue de Rivoli, that enormous regiment of stone stretching for five miles and presenting arms before the Tuileries.Think of the late Fleet Prison and Waithman's Obelisk, and of the Place de la Concorde and the Luxor Stone! "The finest site in Europe," as Trafalgar Square has been called by some obstinate British optimist, is disfigured by trophies, fountains, columns, and statues so puerile, disorderly, and hideous that a lover of the arts must hang the head of shame as he passes, to see our dear old queen city arraying herself so absurdly; but when all is said and done, we can show one or two of the greatest sights in the world.I doubt if any Roman festival was as vast or striking as the Derby day, or if any Imperial triumph could show such a prodigious muster of faithful people as our young Princess saw on Saturday, when the nation turned out to greet her.

The calculators are squabbling about the numbers of hundreds of thousands, of millions, who came forth to see her and bid her welcome.Imagine beacons flaming, rockets blazing, yards manned, ships and forts saluting with their thunder, every steamer and vessel, every town and village from Ramsgate to Gravesend, swarming with happy gratulation; young girls with flowers, scattering roses before her; staid citizens and aldermen pushing and squeezing and panting to make the speech, and bow the knee, and bid her welcome!

Who is this who is honored with such a prodigious triumph, and received with a welcome so astonishing? A year ago we had never heard of her.I think about her pedigree and family not a few of us are in the dark still, and I own, for my part, to be much puzzled by the allusions of newspaper genealogists and bards and skalds to Vikings, Berserkers, and so forth.But it would be interesting to know how many hundreds of thousands of photographs of the fair bright face have by this time made it beloved and familiar in British homes.Think of all the quiet country nooks from Land's End to Caithness, where kind eyes have glanced at it.The farmer brings it home from market; the curate from his visit to the Cathedral town; the rustic folk peer at it in the little village shop-window;the squire's children gaze on it round the drawing-room table: every eye that beholds it looks tenderly on its bright beauty and sweet artless grace, and young and old pray God bless her.We have an elderly friend, (a certain Goody Twoshoes,) who inhabits, with many other old ladies, the Union House of the parish of St.Lazarus in Soho.One of your cousins from this house went to see her, and found Goody and her companion crones all in a flutter of excitement about the marriage.The whitewashed walls of their bleak dormitory were ornamented with prints out of the illustrated journals, and hung with festoons and true-lovers' knots of tape and colored paper;and the old bodies had had a good dinner, and the old tongues were chirping and clacking away, all eager, interested, sympathizing; and one very elderly and rheumatic Goody, who is obliged to keep her bed, (and has, I trust, an exaggerated idea of the cares attending on royalty,) said, "Pore thing, pore thing! I pity her." Yes, even in that dim place there was a little brightness and a quavering huzza, a contribution of a mite subscribed by those dozen poor old widows to the treasure of loyalty with which the nation endows the Prince's bride.

同类推荐
热门推荐
  • 卡神

    卡神

    在神威之地神卡就是武器凌云是被老怪物联手调教出来的小怪物。你是高手?你有极品卡?我拿一堆极品卡砸得你跪下唱征服!双手制卡很牛吗?我双脚都成!你是药剂大师?我是药剂宗师他师傅别在我面前玩技术,那都是我玩剩下的……
  • 亲爱的程倩倩

    亲爱的程倩倩

    有人说:活在黑暗里的人只能看到黑暗活在亮光的人才一直过得有光的生活
  • 男神是个柠檬精

    男神是个柠檬精

    【酷哥vs辣妹】少女时期的鹿啾啾除了逢考必二百五的成绩外,有两大烦恼。一是无论如何也找不到的阿冽哥哥,二是有个臭屁自恋癌症晚期的同桌。对于前者她内心充满爱意,后者她不屑一顾,就连一个眼神都懒得施舍对方。一次宴会,鹿啾啾惊恐的发现,那个臭屁同桌就是她小时候许诺要嫁的人。鹿啾啾:“……”房子塌了。原冽不是个什么好人,小时候心里住了个白月光,等长大后又移情别恋了别的姑娘。小姑娘单蠢,天真。她偷偷摸摸地暗恋着,他不动声色地喜欢着。—————高考结束,他毫无预兆地离开了。后来,LEG夺冠。某个宁静的夜晚上,鹿啾啾枕着男人的腿,怒气巴巴地翻旧账:“当初为什么要离开我?”男人抚摸着她发的手指微微一顿,没说话,低眸吻了吻少女的唇角。没人知道,鹿啾啾哭着回家的那个冬夜,原冽立在雪地守着她到天明。十八岁的喜欢太苍白,爱又太沉重。拼尽全力,只为拥抱你。【这就是脑子不太好使的男女主天天互喂柠檬谈恋爱顺便拿个冠军的励志甜饼故事!】
  • 重生之傲娇总裁的影后娇妻

    重生之傲娇总裁的影后娇妻

    前世她最爱的人亲手设计他家破人亡,最后还害的她惨死在他的车下。临死之前她仿佛看见了那个被她伤的伤痕累累的男人朝她笑了笑,低声的在她耳边说“我来晚了”重生一世她搬进男人大腿,在娱乐圈风生水起,只是没想到,她原来只是一个替身……
  • 三十的她们

    三十的她们

    三十岁人生度过了1/2……剩下的该怎么度过?
  • 巅峰永恒

    巅峰永恒

    巅峰永在,退者、畏者皆亡,大步前进者、登上巅峰者活。
  • 帝女过无良

    帝女过无良

    被一神棍打破了世界观,来到异世开始她夺位漫漫长路。渣爹嫌她,后母兄妹想杀她,没关系,她有小靠山,拿出中华五千年宫斗宅斗法宝,条条玩儿死你。希望她不学无术腹内草莽,好传位给你大儿子?没关系,小爷我如你所愿,逛个青楼,拐个皇子,入个赌坊,这家财万贯的苏家等小爷养肥了再宰!然后十三岁那年全无顾忌,一朝风云来涌起,撕草包伪装,杀后母兄妹,囚花心渣爹,掌控苏家大权!卧槽!苏家纨绔突然雄起吓死了天下的宝宝们!片段一“相公是个什么鬼!能吃能用还是能穿?”某女身穿明黄龙袍,见到跪了一地的大臣,笑得无良。“吾皇,相公是您精神的慰藉。”“呵,真的精神充实又美丽要毛线个慰藉!”某女长袖一甩,“啪”地拍死大臣的提议。
  • 再富

    再富

    富裕总是被人追捧,贫穷总是被人忽视。主人公陈俊杰从富裕到贫穷再到富裕的重生之路,演绎着社会的现实。
  • 草莽群侠录

    草莽群侠录

    唐,安史之乱,它让大唐王朝从鼎盛走向衰败。安史之乱年间,江湖群雄逐鹿,面对乱世,江湖英豪该何去何从。九帮十八会,丐帮和天龙帮,这三个当时江湖最大的帮派又在其中扮演什么样的角色?注:全文虽以安史之乱为历史背景,但它本身就是一部武侠小说,文中出现的历史人物及事件完全是为了作品需要,与真实历史无关。
  • 少年驱魔大师

    少年驱魔大师

    出生在驱魔世家,来的时候带着一身逆天的灵力,奈何经脉纠结,无法输出灵力完成攻击。想要做一名伟大的驱魔师,奈何天不如人愿。在一场大战后决定走出家门找到真正适合自己的驱魔方式。