登陆注册
37639900000051

第51章

Suppose we were to invite volunteers amongst our respected readers to send in little statements of the lies which they know have been told about themselves; what a heap of correspondence, what an exaggeration of malignities, what a crackling bonfire of incendiary falsehoods, might we not gather together! And a lie once set going, having the breath of life breathed into it by the father of lying, and ordered to run its diabolical little course, lives with a prodigious vitality.You say, "Magna est veritas et praevalebit."Psha! Great lies are as great as great truths, and prevail constantly, and day after day.Take an instance or two out of my own little budget.I sit near a gentleman at dinner, and the conversation turns upon a certain anonymous literary performance which at the time is amusing the town."Oh," says the gentleman, "everybody knows who wrote that paper: it is Momus's." I was a young author at the time, perhaps proud of my bantling: "I beg your pardon," I say, "it was written by your humble servant." "Indeed!"was all that the man replied, and he shrugged his shoulders, turned his back, and talked to his other neighbor.I never heard sarcastic incredulity more finely conveyed than by that "indeed." "Impudent liar," the gentleman's face said, as clear as face could speak.

Where was Magna Veritas, and how did she prevail then? She lifted up her voice, she made her appeal, and she was kicked out of court.

In New York I read a newspaper criticism one day (by an exile from our shores who has taken up his abode in the Western Republic), commenting upon a letter of mine which had appeared in a contemporary volume, and wherein it was stated that the writer was a lad in such and such a year, and, in point of fact, I was, at the period spoken of, nineteen years of age."Falsehood, Mr.Roundabout," says the noble critic: "You were then not a lad; you were then six-and-twenty years of age." You see he knew better than papa and mamma and parish register.It was easier for him to think and say I lied, on a twopenny matter connected with my own affairs, than to imagine he was mistaken.Years ago, in a time when we were very mad wags, Arcturus and myself met a gentleman from China who knew the language.We began to speak Chinese against him.We said we were born in China.We were two to one.We spoke the mandarin dialect with perfect fluency.We had the company with us; as in the old, old days, the squeak of the real pig was voted not to be so natural as the squeak of the sham pig.O Arcturus, the sham pig squeaks in our streets now to the applause of multitudes, and the real porker grunts unheeded in his sty!

I once talked for some little time with an amiable lady: it was for the first time; and I saw an expression of surprise on her kind face, which said as plainly as face could say, "Sir, do you know that up to this moment I have had a certain opinion of you, and that I begin to think I have been mistaken or misled?" I not only know that she had heard evil reports of me, but I know who told her--one of those acute fellows, my dear brethren, of whom we spoke in a previous sermon, who has found me out--found out actions which Inever did, found out thoughts and sayings which I never spoke, and judged me accordingly.Ah, my lad! have I found YOU out? O risum teneatis.Perhaps the person I am accusing is no more guilty than I.

How comes it that the evil which men say spreads so widely and lasts so long, whilst our good, kind words don't seem somehow to take root and bear blossom? Is it that in the stony hearts of mankind these pretty flowers can't find a place to grow? Certain it is that scandal is good, brisk talk, whereas praise of one's neighbor is by no means lively hearing.An acquaintance grilled, scored, devilled, and served with mustard and cayenne pepper, excites the appetite;whereas a slice of cold friend with currant jelly is but a sickly, unrelishing meat.

Now, such being the case, my dear worthy Mrs.Candor, in whom I know there are a hundred good and generous qualities: it being perfectly clear that the good things which we say of our neighbors don't fructify, but somehow perish in the ground where they are dropped, whilst the evil words are wafted by all the winds of scandal, take root in all sods, and flourish amazingly--seeing, I say, that this conversation does not give us a fair chance, suppose we give up censoriousness altogether, and decline uttering our opinions about Brown, Jones, and Robinson (and Mesdames B., J., and R.) at all.We may be mistaken about every one of them, as, please goodness, those anecdote-mongers against whom I have uttered my meek protest have been mistaken about me.We need not go to the extent of saying that Mrs.Manning was an amiable creature, much misunderstood; and Jack Thurtell a gallant, unfortunate fellow, not near so black as he was painted; but we will try and avoid personalities altogether in talk, won't we? We will range the fields of science, dear madam, and communicate to each other the pleasing results of our studies.We will, if you please, examine the infinitesimal wonders of nature through the microscope.We will cultivate entomology.We will sit with our arms round each other's waists on the pons asinorum, and see the stream of mathematics flow beneath.We will take refuge in cards, and play at "beggar my neighbor," not abuse my neighbor.We will go to the Zoological Gardens and talk freely about the gorilla and his kindred, but not talk about people who can talk in their turn.Suppose we praise the High Church? we offend the Low Church.

The Broad Church? High and Low are both offended.What do you think of Lord Derby as a politician? And what is your opinion of Lord Palmerston? If you please, will you play me those lovely variations of "In my cottage near a wood?" It is a charming air (you know it in French, I suppose? Ah! te dirai-je, maman!) and was a favorite with poor Marie Antoinette.I say "poor," because I have a right to speak with pity of a sovereign who was renowned for so much beauty and so much misfortune.But as for giving any opinion on her conduct, saying that she was good or bad, or indifferent, goodness forbid! We have agreed we will not be censorious.Let us have a game at cards--at ecarte, if you please.You deal.I ask for cards.I lead the deuce of clubs....

What? there is no deuce! Deuce take it! What? People WILL go on talking about their neighbors, and won't have their mouths stopped by cards, or ever so much microscopes and aquariums? Ah, my poor dear Mrs.Candor, I agree with you.By the way, did you ever see anything like Lady Godiva Trotter's dress last night? People WILLgo on chattering, although we hold our tongues; and, after all, my good soul, what will their scandal matter a hundred years hence?

同类推荐
热门推荐
  • 中华人民共和国宪法(抚按宣誓本)

    中华人民共和国宪法(抚按宣誓本)

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。《中华人民共和国宪法》是中华人民共和国的根本大法,规定拥有最高法律效力。中华人民共和国成立后,曾于1954年9月20日、1975年1月17日、1978年3月5日和1982年12月4日通过四个宪法,现行宪法为1982年宪法,并历经1988年、1993年、1999年、2004年四次修订。2018年3月将迎来第五次修订。我社以大开本、大字、精装的形式出版。是公务员宪法宣誓用书。
  • 似水繁化若璟年

    似水繁化若璟年

    一个安静又惬意的午后,她认识了他,但是,他却不知道有她的存在。在一次偶然的机会,他知道了有她的存在................你的世界可能没有我,但是我的世界曾经有过..........你
  • 刺客堂

    刺客堂

    人前我是名保镖,人后我是位杀手,私下我还修修真,没事我还泡泡妞,做人就要随心所欲,我就是一个刺客。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千年谪

    千年谪

    缥缈无际的仙位,长生不老的仙法,引无数骚人痴醉。寂,因“触犯”仙规,被迫贬谪下凡千年。他在凡间历经近千年的七情六欲的折磨,人间苦难的洗礼。从始至终,他都未曾改变其内心深处的想法:我要从回仙都,从获仙位!
  • 炮灰攻略之路

    炮灰攻略之路

    许逸白在家下载了一个网游,耐心等待游戏跑完卡条资源跑完,许逸白听到一个搞怪的女音。‘biubiubiu,我找到你了!李白大大。’
  • 一个情报学者的前瞻眼光

    一个情报学者的前瞻眼光

    《一个情报学者的前瞻眼光》通过许多经典案例,介绍了国外先进的科技制度、科技政策、科学教育手段和管理模式,对我国有很大的学习和借鉴价值。书中还有一些对科普、科幻和未来学的思考和畅想。多样性的生态系统中,不同个体的相互作用决定着系统的未来状态。大家都在摸索,调整自己,适应环境,同时也在改变着环境。失去了多样性的世界,是注定要死灭的世界。
  • 九天世界之天武风云

    九天世界之天武风云

    一万年前天武大陆,魔族入侵生灵涂炭,武修陨落无数。大能者为制止浩劫不惜以身化巨石封印魔族通道。才得以保证大陆一万年的太平。
  • 七月七日初晴后雨

    七月七日初晴后雨

    我忘了哪年哪月的哪一日我在哪面墙上刻下一张脸一张微笑着忧伤着凝望我的脸我们微笑着说我们停留在时光的原处其实早已被洪流无声地卷走。有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的。我依然记得,车站旁的街道上你的脚步声,轻盈舒缓。在那空闲的岁月里,我倚在门口,望着门前的河流,深秋的日子,微风送来一丝寒意,夹杂在柔柔的风中。缓缓的河流中你的微笑,时隐时现,和水一样温柔的你,在哪相遇的日子里点缀了许多美好的画面,让平淡而又无趣的假期再起波澜,那遥远的距离,那漫长的日子,都不在遥不可及。
  • 温柔的正义:美国最高法院大法官奥康纳和金斯伯格如何改变世界

    温柔的正义:美国最高法院大法官奥康纳和金斯伯格如何改变世界

    琳达·赫什曼写的这本合传讲述了她们是如何在男性占主导地位的职业较量中为得到认可而奋斗,并最终惠泽全美女性的故事。赫什曼还厘清了两位大法官在解决就业歧视、堕胎、平权行动、性骚扰,以及其他对女性生活至关重要的争议中,如何通过创设先例来塑造现代女权主义的法律框架。《温柔的正义》把温情的个人叙事与具体的法律问题结合在一起,让我们前所未有地了解这两位非凡女性。细致入微地研究,引人入胜地讲述,这是一本关于如何改变美国法律和文化的权威著作,也是一个关于伟大友谊的动人故事。