登陆注册
37639900000006

第6章

The next day, we saw the lady and her maid driving in the direction of the railway-station, WITHOUT THE BOYS.The parting had taken place, then.That night they would sleep among strangers.The little beds at home were vacant, and poor mother might go and look at them.Well, tears flow, and friends part, and mothers pray every night all over the world.I dare say we went to see Heidelberg Castle, and admired the vast shattered walls and quaint gables; and the Neckar running its bright course through that charming scene of peace and beauty; and ate our dinner, and drank our wine with relish.The poor mother would eat but little Abendessen that night;and, as for the children--that first night at school--hard bed, hard words, strange boys bullying, and laughing, and jarring you with their hateful merriment--as for the first night at a strange school, we most of us remember what THAT is.And the first is not the WORST, my boys, there's the rub.But each man has his share of troubles, and, I suppose, you must have yours.

From Heidelberg we went to Baden-Baden: and, I dare say, saw Madame de Schlangenbad and Madame de la Cruchecassee, and Count Punter, and honest Captain Blackball.And whom should we see in the evening, but our two little boys, walking on each side of a fierce, yellow-faced, bearded man! We wanted to renew our acquaintance with them, and they were coming forward quite pleased to greet us.But the father pulled back one of the little men by his paletot, gave a grim scowl, and walked away.I can see the children now looking rather frightened away from us and up into the father's face, or the cruel uncle's--which was he? I think he was the father.So this was the end of them.Not school, as I at first had imagined.The mother was gone, who had given them the heaps of pretty books, and the pretty studs in the shirts, and the pretty silken clothes, and the tender--tender cares; and they were handed to this scowling practitioner of Trente et Quarante.Ah! this is worse than school.

Poor little men! poor mother sitting by the vacant little beds! We saw the children once or twice after, always in Scowler's company;but we did not dare to give each other any marks of recognition.

From Baden we went to Basle, and thence to Lucerne, and so over the St.Gothard into Italy.From Milan we went to Venice; and now comes the singular part of my story.In Venice there is a little court of which I forget the name: but in it is an apothecary's shop, whither I went to buy some remedy for the bites of certain animals which abound in Venice.Crawling animals, skipping animals, and humming, flying animals; all three will have at you at once; and one night nearly drove me into a strait-waistcoat.Well, as I was coming out of the apothecary's with the bottle of spirits of hartshorn in my hand (it really does do the bites a great deal of good), whom should I light upon but one of my little Heidelberg-Baden boys!

I have said how handsomely they were dressed as long as they were with their mother.When I saw the boy at Venice, who perfectly recognized me, his only garb was a wretched yellow cotton gown.His little feet, on which I had admired the little shiny boots, were WITHOUT SHOE OR STOCKING.He looked at me, ran to an old hag of a woman, who seized his hand; and with her he disappeared down one of the thronged lanes of the city.

From Venice we went to Trieste (the Vienna railway at that time was only opened as far as Laybach, and the magnificent Semmering Pass was not quite completed).At a station between Laybach and Graetz, one of my companions alighted for refreshment, and came back to the carriage saying:--"There's that horrible man from Baden, with the two little boys."Of course, we had talked about the appearance of the little boy at Venice, and his strange altered garb.My companion said they were pale, wretched-looking and DRESSED QUITE SHABBILY.

I got out at several stations, and looked at all the carriages.Icould not see my little men.From that day to this I have never set eyes on them.That is all my story.Who were they? What could they be? How can you explain that mystery of the mother giving them up; of the remarkable splendor and elegance of their appearance while under her care; of their barefooted squalor in Venice, a month afterwards; of their shabby habiliments at Laybach? Had the father gambled away his money, and sold their clothes? How came they to have passed out of the hands of a refined lady (as she evidently was, with whom I first saw them) into the charge of quite a common woman like her with whom I saw one of the boys at Venice? Here is but one chapter of the story.Can any man write the next, or that preceding the strange one on which I happened to light? Who knows?

the mystery may have some quite ****** solution.I saw two children, attired like little princes, taken from their mother and consigned to other care; and a fortnight afterwards, one of them barefooted and like a beggar.Who will read this riddle of The Two Children in Black?

同类推荐
  • English Stories Germany

    English Stories Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Under the Redwoods

    Under the Redwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙梦尘缘

    仙梦尘缘

    自古以来,仙魔同源,只是在修炼的过程中,奸邪的人偏信奸邪,善良的人偏信善良,于是分歧开始,争斗不休。魔道者,因大魔之能通天彻地,不受神佛的辖制,不受轮回业报之苦难。当然,我们说的是大魔头,那些小魔便没有那么幸运了,不是被正道者诛灭,便是被正道之人禁锢,因此魔道中人殚精竭虑地追求大魔之力,修得通天魔道,以获永生,这种修练方法偏激,为正道所不齿。
  • 交易城

    交易城

    一座买卖万界物品的商城。不管什么物品都能买和卖。
  • 苏少美似天人

    苏少美似天人

    当古代的世子成了现代的豪门少爷:当古代的丞相好不容易成了皇帝,却为了小世子到了现代:“玥玥,其实我字九渊。”“哦。”“玥玥,你怎么不惊讶?”“早猜到了。”“演戏?有点意思。”“我从不相信邪能压正,我只相信正能胜邪。”“没努力过,怎么知道自己不行?”“不信你自己,那信我好了。”“玥玥你一个人害不害怕?不用怕,等我安排好就去找你。”
  • 华丽如烟雨

    华丽如烟雨

    她生活在一个普通家庭里,但她却有双重身份——顾氏千金顾语清掌握这顾氏百分之三十的股份偶尔会和她的哥哥禹城或小叔叔顾天霖出席重要活动。在外人眼里她是一个美丽而神秘的人,清楚她的人却知道,她还有另一个身份:一个普通家庭的孩子,没有任何权势的背景,只是一个平凡的人——叶子希。因为争夺家产,她不得生活在一个平凡的家庭里,而她的哥哥却以开始被爷爷生前最信任的管家辅佐为新一任顾氏集团的总裁,还有她和她哥哥同龄的叔叔也开始了保卫上一代的......她用这两种截然不同的身份会擦出怎样的火花?发生什么样的事情?敬请期待华丽如烟火~
  • 无情星帝

    无情星帝

    一代星君,涅槃新生。携虚空神剑,遨游于星域,只为一览众山小。我名无情,我必无情,挡我者,死。
  • 尘缘如水:雪染君江山

    尘缘如水:雪染君江山

    她,是神界公主,调皮可爱;他,是战神后裔,孤高冷傲。他与她本素不相识,却在凡间相遇成为一对欢喜冤家。再见,神界已是危在旦夕,她为此封印神界,代价却是魂飞魄散。他为挽回她的一缕魂魄,剔去神骨,被扁为仙后化作初生婴儿堕入仙界。而她,沉睡九万年后转世。踏上强者之路,当打开暗藏数亿年之久的秘密时,她又会作何选择?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你可以,爱

    你可以,爱

    想要在生活中获得快乐和自在,不能够没有爱,爱是一切幸福的门槛,也是幸福大道上的铺路石。但是要学会爱,不是件容易的事,还好,我们有了一行禅师。\r一行禅师以他惯有的温柔力量,用经验和故事告诉我们,佛法中所提出的“慈、悲、喜、舍”四无量心的教法,是通往爱的最佳捷径。禅师以正念、顶礼、说爱语、观想等方式来修行四无量心,详细且实用的步骤,可以当下运用,进而开发出生命的价值和意义。真正的爱能理解他人,帮助他人;能接纳完美与不完美,并有强大的内心力量,可以不执著;真爱甚至可以疗愈一切身心的疾苦。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 芳草凄凄不了情

    芳草凄凄不了情

    一个留守儿童似的姑娘过着自己孤寂而梦幻的生活,浪漫爱情为她打开了一个阳光世界,恶魔却阴谋虐夺去了她的一切仍浑然不知。十年后做了母亲的她又遭遇一次历史的重演,她顿然明白了那个久远的阴谋,她开始了她的寻找真相缉凶复仇之旅
  • 校花的贴身灵者

    校花的贴身灵者

    修炼斗龙诀,横扫千军不是事!身怀五毒术,高手见了也要怕!上古神珠,神道珠自一分数碎之后,分散于天下,一场腥风血雨的争夺,就此而生……步入世俗的苏灿,与各路美女校花偶然相识,本以为美好的幸福人生即将来临,却不料,一枚碎片的出现,却引发了暗流涌动的各方势力,更可怕的是,竟然……竟然美女都追来了!欢迎来访的朋友进群:187133737,新书求收藏,推荐票,谢谢!